Текст и перевод песни Eisbrecher - Zu Sterben
Wie
oft
willst
Du
noch
sterben?
Сколько
раз
ты
еще
хочешь
умереть?
Woran
klammerst
Du
Dich
fest?
За
что
ты
цепляешься?
Ist
es
die
Angst
vor
Deiner
Wahrheit
Это
страх
перед
вашей
правдой
Die
Dich
einsam
bleiben
lässt?
Которая
заставляет
тебя
оставаться
одинокой?
Wie
tief
willst
Du
noch
fallen?
Как
низко
ты
еще
хочешь
упасть?
Wie
lange
kannst
Du
Dich
noch
wehren?
Сколько
ты
еще
можешь
сопротивляться?
Siehst
Du
nicht,
siehst
Du
nicht
Не
видишь,
не
видишь
Dass
Du
längst
vergangen
bist?
Что
ты
давно
ушел?
Hasst
Du
Dein
Leben
so
sehr?
Ты
так
ненавидишь
свою
жизнь?
Hab
keine
Angst
und
komm
her!
Не
бойся
и
иди
сюда!
Zu
sterben
fällt
so
leicht
Умереть
так
легко
Mach's
Dir
nicht
so
schwer
Не
усложняй
Erst
wenn
Du
verlierst
Только
если
вы
проиграете
Die
Angst
nicht
mehr
spürst
Уже
не
чувствуя
страха
Weißt
Du,
wofür
Du
lebst
Знаете
ли
вы,
для
чего
вы
живете
Zu
sterben
fällt
so
leicht
Умереть
так
легко
Bitte,
bitte
mach's
Dir
nicht
so
schwer!
Пожалуйста,
пожалуйста,
не
усложняй
себе
жизнь!
Komm
her!
Erst
wenn
Du
zerbrichst
Иди
сюда!
Только
когда
ты
разобьешься
Die
Welt
Dich
vermisst
Мир
скучает
по
тебе
Weißt
Du,
wofür
Du
lebst
Знаете
ли
вы,
для
чего
вы
живете
Wofür
du
lebst
Для
чего
вы
живете
Wie
lang
willst
Du
noch
warten?
Сколько
ты
еще
собираешься
ждать?
Woran
hältst
Du
Dich
noch
fest?
За
что
ты
еще
держишься?
Glaubst
Du,
die
Zeit
heilt
Deine
Wunden
Как
вы
думаете,
время
лечит
ваши
раны
Wenn
Du
sie
nicht
heilen
lässt?
Если
ты
не
позволишь
ей
исцелиться?
Wie
tief
willst
Du
noch
fallen?
Как
низко
ты
еще
хочешь
упасть?
Wie
lange
kannst
Du
widerstehen?
Как
долго
вы
можете
сопротивляться?
Siehst
Du
nicht,
siehst
Du
nicht
Не
видишь,
не
видишь
Dass
Du
längst
vergangen
bist?
Что
ты
давно
ушел?
Hasst
Du
Dein
Leben
so
sehr?
Ты
так
ненавидишь
свою
жизнь?
Hab
keine
Angst
und
komm
her!
Не
бойся
и
иди
сюда!
Zu
sterben
fällt
so
leicht
Умереть
так
легко
Mach's
Dir
nicht
so
schwer
Не
усложняй
Erst
wenn
Du
verlierst
Только
если
вы
проиграете
Die
Angst
nicht
mehr
spürst
Уже
не
чувствуя
страха
Weißt
Du,
wofür
Du
lebst
Знаете
ли
вы,
для
чего
вы
живете
Zu
sterben
fällt
so
leicht
Умереть
так
легко
Bitte,
bitte
mach's
Dir
nicht
so
schwer!
Пожалуйста,
пожалуйста,
не
усложняй
себе
жизнь!
Erst
wenn
Du
zerbrichst
Только
когда
ты
разобьешься
Die
Welt
Dich
vermisst
Мир
скучает
по
тебе
Weißt
Du,
wofür
Du
lebst
Знаете
ли
вы,
для
чего
вы
живете
All
Deine
Tränen,
Dein
Hass
Все
Твои
Слезы,
Твоя
Ненависть
Und
Dein
Sehnen
И
Тоску
Твою
All
das,
wofür
man
kämpfen
kann
Все,
за
что
можно
бороться
Es
ändert
nichts
mehr
daran
Это
больше
ничего
не
меняет
All
Deine
Sehnsucht
Вся
Твоя
Тоска
Dein
Schmerz
und
Dein
Leid
Твоя
боль
и
страдания
Du
hast
gelebt,
bist
im
Nichts
aufgewacht
Ты
жил,
проснулся
в
небытии
Du
hast
Dich
allein
auf
die
Suche
gemacht
Вы
отправились
на
поиски
в
одиночку
Zu
sterben
fällt
so
leicht
Умереть
так
легко
Mach's
Dir
nicht
so
schwer
(Mach's
dir
nicht
so
schwer)
Не
делайте
это
так
сложно
(не
делайте
это
так
сложно)
Erst
wenn
Du
verlierst
Только
если
вы
проиграете
Die
Angst
nicht
mehr
spürst
Уже
не
чувствуя
страха
Weißt
Du,
wofür
Du
lebst
Знаете
ли
вы,
для
чего
вы
живете
Zu
sterben
fällt
so
leicht
Умереть
так
легко
Bitte,
bitte
mach's
Dir
nicht
so
schwer!
Пожалуйста,
пожалуйста,
не
усложняй
себе
жизнь!
Erst
wenn
Du
zerbrichst
Только
когда
ты
разобьешься
Die
Welt
Dich
vermisst
Мир
скучает
по
тебе
Weißt
Du
wofür
-
Знаете
ли
вы,
для
чего
-
Weißt
Du,
wofür
Du
lebst!
Знаешь,
для
чего
живешь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Wesselsky, Noel Pix
Альбом
Sünde
дата релиза
22-08-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.