Текст и перевод песни Eisfabrik - Schneemann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
der
Schnee
kräftig
fällt
Когда
снег
густо
валит,
Und
der
Winter
Einzug
hält
И
зима
вступает
в
свои
права,
Der
Sommer
ist
erfrohren,
dann
fühl
ich
mich
jung
und
neugebor'n
Лето
замерзло,
тогда
я
чувствую
себя
молодым
и
заново
рожденным.
Meine
Welt
liegt
in
weisen
träumen
Мой
мир
лежит
в
белых
снах,
, Meine
Gedanken
sind
eiskalt
umhüllt
Мои
мысли
окутаны
ледяным
холодом.
Frost
und
Eis
sind
nicht
weit,
dann
steh
ich
bereit
Мороз
и
лед
близко,
тогда
я
готов.
Ich
bin
ein
Schneemann
Я
снеговик.
Ich
bin
ein
Schneemann
Я
снеговик.
Ich
bin
ein
Schneemann,
der
Himmel
sinkt
sich
tief
Я
снеговик,
небо
опускается
низко.
Ich
bin
ein
Schneemann,
Я
снеговик,
Ich
steh
jetzt
hier
weil
der
Winter
mich
liebt
Я
стою
здесь,
потому
что
зима
любит
меня.
Ich
bin
ein
Schneemann,
Я
снеговик,
In
meinem
Herzen
tobt
der
Wind,
В
моем
сердце
бушует
ветер,
Meine
eiskalte
macht
spürt
ihr
in
der
Winternacht
Мою
ледяную
силу
ты
почувствуешь
зимней
ночью.
Ich
bin
ein
Scheemann
...
Я
снеговик...
Ich
bin
weiß,
meine
Welt
ist
kalt
Я
белый,
мой
мир
холоден.
Bleibe
hier
ob
es
stürmt
oder
schneit
Остаюсь
здесь,
будь
то
буря
или
снегопад.
Es
ist
mein
Fluch,
das
ich
ständig
was
such.
Это
мое
проклятие,
что
я
постоянно
что-то
ищу.
Ich
werd
mich
nicht
von
der
stelle
rühren,
Я
не
сдвинусь
с
места,
Meinen
Standort
nicht
korrigieren,
Не
изменю
своего
положения,
Doch
kommt
die
warme
Sonne
dann
holt
mich
niemand
ein
.
Но
когда
придет
теплое
солнце,
меня
никто
не
догонит.
Ich
bin
ein
Schneemann
Я
снеговик.
Ich
bin
ein
Schneemann
Я
снеговик.
Ich
bin
ein
Schneemann,
der
Himmel
sinkt
sich
tief
Я
снеговик,
небо
опускается
низко.
Ich
bin
ein
Schneemann,
Я
снеговик,
Ich
steh
jetzt
hier
weil
der
Winter
mich
liebt
Я
стою
здесь,
потому
что
зима
любит
меня.
Ich
bin
ein
Schneemann,
in
meinen
Herzen
tobt
der
Wind
Я
снеговик,
в
моем
сердце
бушует
ветер.
Meine
eiskalte
macht,
spürt
ihr
in
der
Winternacht
Мою
ледяную
силу
ты
почувствуешь
зимней
ночью.
Meine
Zeit
ist
jetzt
und
hier,
weißer
Schnee
stillt
meine
Gier
Мое
время
сейчас
и
здесь,
белый
снег
утоляет
мою
жажду.
Ich
brauch
es
bitterkalt,
und
wie
Welt
steht
still
wen
ich
es
will
Мне
нужен
лютый
холод,
и
мир
замирает,
когда
я
этого
хочу.
Unter
einer
eisigen
decke,
liegt
eine
weise
Strecke
Под
ледяным
покровом
лежит
белая
дорога.
Doch
einer
stillen
warmen
Nacht,
bin
ich
nicht
mehr
aufgewacht
Но
одной
тихой
теплой
ночью
я
больше
не
проснулся.
Ich
bin
ein
Schneemann,
der
Himmel
sinkt
sich
tief
Я
снеговик,
небо
опускается
низко.
Ich
bin
ein
Schneemann,
Я
снеговик,
Ich
steht
jetzt
hier
weil
der
Winter
mich
liebt
Я
стою
здесь,
потому
что
зима
любит
меня.
Ich
bin
ein
Schneemann,
in
meinem
Herzen
tobt
der
Wind
Я
снеговик,
в
моем
сердце
бушует
ветер.
Meine
eiskalte
macht
spürt
ihr
in
der
Winternacht
...
Мою
ледяную
силу
ты
почувствуешь
зимней
ночью...
Ich
bin
ein
Schneemann,
ich
spür
den
kalten
Winterwind
Я
снеговик,
я
чувствую
холодный
зимний
ветер.
Ich
bin
ein
Schneemann,
und
spür
den
kalten
Winterwind
...
Я
снеговик,
и
чувствую
холодный
зимний
ветер...
Er
ruft
nach
mir
...
Он
зовет
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Der Frost
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.