Eisfabrik - Wir kehren heim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eisfabrik - Wir kehren heim




Wir kehren heim
We're Coming Home
Die Flut, sie steigt, das Wasser peitscht
The tide is rising, the water beats
Und es wird kälter hier hinterm Deich
And it's getting colder behind the dike
Der Wind verbeißt sich in mein Gesicht
The wind bites at my face
Nimm meine Hand, siehst du sie nicht?
Take my hand, can't you see it?
Kein schönes Land in dieser Zeit
No beautiful country in this time
Das Tosen sprengt die letzte Melodie
The roaring blasts the last melody
Es war so schön, einst hier zu stehen
It was so nice to be here once
Ich wünscht, ich könnt nochmal die Sonne sehen
I wish I could see the sun again
Whiteout Die weiße Wand kommt auf uns zu
Whiteout - The white wall is coming towards us
Verschlingt das Land, es ist vollbracht
Devouring the land, it's done
Whiteout Die weiße Wand kommt auf uns zu
Whiteout - The white wall is coming towards us
Verschlingt das Land, wir haben es geschafft
Devouring the land, we made it
Die Luft gefriert in meiner Lunge
The air freezes in my lungs
Mach dich bereit zum letzten Sprung
Get ready for the last jump
Nimm meine Hand und komm mit mir
Take my hand and come with me
Hab keine Angst, ich bin bei dir
Don't be afraid, I'm here
Oh Herr, vergib uns unsere Schuld
Oh Lord, forgive us our guilt
Wir haben's gewusst, doch nicht gewollt
We knew it, but didn't want it
Es war so schön, einst hier zu stehen
It was so nice to be here once
Doch Vater sagt, wir müssen gehen
But father says we must go
Whiteout Die weiße Wand kommt auf uns zu
Whiteout - The white wall is coming towards us
Es war so schön, einst hier zu stehen
It was so nice to be here once
Ich wünscht, ich könnt nochmal die Sonne sehen
I wish I could see the sun again
Whiteout Die weiße Wand kommt auf uns zu
Whiteout - The white wall is coming towards us
Es war so schön, einst hier zu stehen
It was so nice to be here once
Doch Vater sagt, wir müssen gehen
But father says we must go





Авторы: Gerrit Thomas, Andre Hakmann-kalinna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.