Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welch
wunderschöne
Frau
Какая
великолепная
женщина
Und
ich
dachte
sie
sei
mein
И
я
думал,
что
она
моя
Sie
hat
mir
ja
auch
gehört
Она
ведь
тоже
слышала
меня
Doch
eben
leider
nicht
allein.
Но,
к
сожалению,
не
один.
Ein
Engel
mit
rotem
Haar
Ангел
с
рыжими
волосами
Sein
Name
war
Sophie
Его
звали
Софи
Ich
hab
alles
für
ihn
getan
Я
сделал
для
него
все,
что
мог
Doch
geliebt
hat
er
mich
nie.
Но
он
никогда
не
любил
меня.
All
die
Jahre
hab
ich
es
verdrängt
Все
эти
годы
я
вытеснял
его
Dass
ich
vielleicht
nicht
der
einzige
bin
Что,
возможно,
я
не
единственный
Der
ihr
seine
Liebe
schenkt
und
in
ihren
Körper
dringt.
Который
дарит
ей
свою
любовь
и
проникает
в
ее
тело.
Doch
irgendwann
nach
ein
paar
Jahren
Но
в
какой-то
момент
через
несколько
лет
Da
stürzte
es
ein
das
Haus
der
Lügen
Там
он
обрушился
на
дом
лжи
Mit
einem
Mal
hab
ich
alles
erfahren
С
одного
раза
я
все
узнал
Dass
da
noch
19
Männer
neben
mir
waren.
Что
рядом
со
мной
было
еще
19
человек.
Aus
Liebe
wurde
Hass
Любовь
превратилась
в
ненависть
Im
selben
Augenblick
В
тот
же
миг
Ich
verlor
fast
den
Verstand
Я
чуть
не
сошел
с
ума
Doch
nun
führt
kein
Weg
zurück.
Но
теперь
пути
назад
нет.
Suchte
mir
19
Nägel
aus
gehärtetem
Stahl
Искал
мне
19
гвоздей
из
закаленной
стали
Jeder
von
ihnen
ein
30cm
langer
rostfreier
Totenpfahl.
Каждый
из
них
по
30-сантиметровому
нержавеющему
мертвому
столбу.
19
Nägel,
19
Nägel
für
Sophie
19
Гвоздей,
19
гвоздей
для
Софи
Sie
blutet
aus
19
Löchern
Она
истекает
кровью
из
19
отверстий
So
heftig
wie
noch
nie
Так
яростно,
как
никогда
раньше
Ich
schenk
ihr
19
Nägel
Я
дарю
ей
19
ногтей
19
Mal
rostfreier
Stahl
19
Раз
нержавеющая
сталь
Doch
erst
Nagel
Nummer
19
Но
только
гвоздь
номер
19
Beendet
ihre
Qual.
Прекратите
свои
мучения.
2 für
die
Augen
2 для
глаз
2 für
die
Ohren
2 для
ушей
2 werden
sich
in
Hals
und
Zunge
bohren
2 будут
сверлить
горло
и
язык
2 durch
die
Hände
in
die
Unterarme
2 через
руки
в
предплечья
Sie
nimmt
Gestalt
an,
Stahl
für
die
Dame
Она
обретает
форму,
сталь
для
леди
2 für
die
Knie
2 для
коленей
Für
jedes
Schienbein
2 gemeine
Для
каждой
голени
2 общих
Und
durch
die
Füße
wird
sich
Stahl
И
сквозь
ноги
пробивается
сталь
Mit
heißem
Blut
vereinen
Объединиться
с
горячей
кровью
Bleiben
2 für
die
Brüste
Пребывание
2 для
груди
Und
der
letzte
Nagel
И
последний
гвоздь
Noch
reserviert
für
den
Platz
zwischen
den
Beinen
Все
еще
зарезервировано
для
места
между
ног
Für
jenes
feuchte
tiefe
Loch.
За
ту
влажную
глубокую
дыру.
Doch
bevor
der
Stahl
kam
Но
прежде
чем
появилась
сталь
Da
gestand
ich
Sophie
Там
я
признался
Софи
All
ihre
19
Liebhaber
Все
ее
19
любовников
Vor
ihrem
Ableben
До
ее
кончины
Hab
ich
sie
gefragt
Я
спросил
вас
Ob
es
sich
lohnt
für
dich
zu
sterben
Стоит
ли
тебе
умирать
"Nein"
haben
sie
gesagt
"Нет"
они
сказали
So
erhielt
ich
19
Schädel,
Таким
образом,
я
получил
19
черепов,
19
Schädel
für
Sophie
19
Черепов
для
Софи
All
ihre
19
Lover
Все
ее
19
любовников
So
leblos
wie
noch
nie.
Такой
безжизненный,
как
никогда.
Ich
schenk
ihr
19
Schädel
Я
дарю
ей
19
черепов
19
Mal
durch
Berg
und
Tal
19
Раз
через
горы
и
долину
Doch
mit
Schädel
Nummer
19
Но
с
черепом
№ 19
Beginnt
erst
ihre
Qual.
Сначала
начинаются
ее
мучения.
19
Nägel,
19
Nägel
für
Sophie
19
Гвоздей,
19
гвоздей
для
Софи
Sie
blutet
aus
19
Löchern
Она
истекает
кровью
из
19
отверстий
So
heftig
wie
noch
nie
Так
яростно,
как
никогда
раньше
Ich
schenk
ihr
19
Nägel
Я
дарю
ей
19
ногтей
19
mal
rostfreier
Stahl
19
раз
нержавеющая
сталь
Doch
erst
Nagel
Nummer
19
Но
только
гвоздь
номер
19
Beendet
ihre
Qual.
Прекратите
свои
мучения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Roth, Ronny Fimmel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.