Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
sie
stets
geliebt
- die
starren
Körper
Я
всегда
любил
их
— окоченевшие
тела,
Denn
erst
wenn
der
Tod
das
Leben
besiegt
Ведь
лишь
когда
смерть
побеждает
жизнь,
Finde
ich
Gefallen
an
den
Menschen
Нахожу
я
удовольствие
в
людях.
Ihren
Geruch,
ihren
starren
Leib
hab
ich
stets
verehrt
Их
запах,
их
окоченевшие
тела
я
всегда
почитал,
Dies
macht
meine
Existenz
erst
lebenswert
Лишь
это
делает
мое
существование
ценным.
Als
mein
Vater
starb,
schloss
ich
die
Augen
Когда
умер
мой
отец,
я
закрыл
глаза,
Doch
nicht
aus
Kummer,
erst
recht
nicht
aus
Leid
Но
не
от
горя,
уж
точно
не
от
скорби.
Ich
verbarg
vor
den
Menschen
das
kalte
Glitzern
Я
скрыл
от
людей
холодный
блеск,
Die
Lust
darin,
die
mich
gefangen
hielt
Жажду
внутри,
что
держала
меня
в
плену.
Von
da
an
wusste
ich
um
meine
Bestimmung...
С
тех
пор
я
знал
о
своем
предназначении...
Ich
begann
den
Job,
als
Leichenwäscher
Я
начал
работать
мойщиком
тел,
Ich
war
ganz
nah
- dem
kalten
Fleisch
Я
был
так
близко
— к
холодной
плоти.
Meine
Hände
erschaffen
einen
Hauch
von
Leben
Мои
руки
создавали
подобие
жизни,
Den
Tod
entfernte
ich
aus
den
Gesichtern
Я
стирал
смерть
с
лиц,
Und
friedlich
ruhend
kehrt
die
Würde
zurück
И
с
мирным
покоем
возвращалось
достоинство.
Nachts
schlief
ich
draußen
bei
den
Gräbern
Ночами
я
спал
снаружи,
у
могил,
Und
hörte
Stimmen,
die
ich
allein
verstand
И
слышал
голоса,
которые
понимал
лишь
я
один.
Niemand
ahnte
jemals
von
meiner
Neigung
Никто
и
никогда
не
подозревал
о
моей
склонности,
Die
Toten
sind
für
mich
mein
Lebensquell
Мертвые
— мой
источник
жизни.
Fünf
Jahre
reichte,
was
der
Tod
bescherte
Пять
лет
хватало
того,
чем
одаривала
смерть,
Zwei
Leichen
pro
Woche
waren
Lohn
genug
Два
тела
в
неделю
— достаточная
плата.
Doch
dann
begann
ein
neuer
Nerv
zu
pochen
Но
потом
новый
нерв
начал
пульсировать,
Und
ich
sorgte
selbst
für
Nachschub
an
Fleisch...
И
я
сам
начал
заботиться
о
пополнении
запасов
плоти...
Was
ich
des
nachts
dem
Leben
entriss
То,
что
я
отнимал
у
жизни
ночью,
Lag
am
nächsten
Morgen
nackt
auf
meinem
Tisch
Наутро
лежало
обнаженным
на
моем
столе.
Ich
säubre
Wunden,
die
ich
selber
schlug
Я
очищал
раны,
которые
сам
же
и
наносил,
Und
ich
gab
ihren
Fratzen
den
Frieden
zurück
И
возвращал
покой
искаженным
лицам.
Ich
war
noch
oft
- bei
ihren
Gräbern
Я
часто
бывал
у
их
могил,
Ich
hörte
Stimmen
- die
meinen
Namen
verfluchen
Я
слышал
голоса,
проклинающие
мое
имя.
Ein
Hort
frischer
Gräber
säumt
meine
Nekropole
Сад
из
свежих
могил
окружает
мой
некрополь,
Mein
eigenes
jedoch
wird
noch
lange
warten...
Но
моя
собственная
могила
будет
ждать
еще
долго...
Ich
warte
bei
den
Gräbern...
Я
жду
у
могил...
Ich
warte
bei
den
Gräbern...
auf
meinen
Tod...
Я
жду
у
могил...
своей
смерти...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eisregen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.