Eisregen - Das Tor - перевод текста песни на английский

Das Tor - Eisregenперевод на английский




Das Tor
The Gate
Folge mir.
Follow me.
Lasse zurück, was du liebst
Leave behind what you love
Und sei bei mir.
And be with me.
Vertraue mir.
Trust me.
Ich bin das Ziel deiner Lüste
I am the object of your desires,
Das Ende deiner Gier.
The end of your greed.
Öffne dich.
Open yourself up.
Lass die dunkle Seite dich leiten
Let the dark side guide you,
Dann erfährst du wahres Leben
Then you will experience true life.
Lass dich fallen.
Surrender to me.
Leben zu verlassen ist der Schlüssel
Leaving life behind is the key
Und ich allein bin - das Tor.
And I alone am - the Gate.
Du glaubst an all die Lügen
You believe all the lies
Ich schneid sie dir ins Gesicht
I carved them into your face
Doch ist dies wirklich wünschenswert
But is it really desirable
Wenn dein Leib dutzendfach aufbricht?
When your body breaks open a dozen times?
Gesegnet sei dein Körper
Blessed be your body
Geheiligt sei dein Blut
Sanctified be your blood
Ein neues tiefes Wundmal
A new deep wound
Gießt Feuer in die Glut
Pours fire into the flames
Es stürzt ein, das Haus der Lügen
The house of lies is collapsing
Und auf den Trümmern ruht dein Leib
And on the ruins rests your body
Geschmückt mit Tränen ruht er dort
Adorned with tears it rests there
Welch süße Form von Zeitvertreib
What a sweet form of pastime
Du flehst zu deinem Gott
You pray to your God
Doch dein Gott ist nur ein Wort
But your God is just a word
Und ein Wort hilft dir nicht
And a word will not help you
Wenn die Klinge deinen Willen bricht.
When the blade breaks your will.
Trockne deine Tränen mit meiner Gunst
Dry your tears with my favor
Wasche meine Hände in deinem Blut
Wash my hands in your blood
Wo du jetzt bist, bist du allein
Where you are now, you are alone
Dein Schreien erfüllt mich mit stillem Vergnügen
Your screams fill me with silent pleasure
Nenn mich beim Namen, Meister aller Lügen
Call me by name, Master of all Lies
Nur noch ein paar Stunden
Just a few more hours
Dann ist es vorbei
Then it will be over
Küsse deine Lippen ein letztes Mal
Kiss your lips one last time
Koste deinen Schmerz und deine Qual
Savor your pain and torment
Ich bin das Tor.
I am the Gate.
Du hast mich - passiert.
You have - passed through me.
Blute für mich
Bleed for me
Gib mir dein Blut als Pfand
Give me your blood as a pledge
Es schmückt mich - feierlich.
It adorns me - solemnly.
Leide für mich
Suffer for me
Das Brechen deiner Augen sei mein Lohn
The breaking of your eyes be my reward
Verbrenne dich
Burn yourself
Nichts bedeutest du mir mehr
You mean nothing more to me
Wenn beendet ist, was ich an dir begann.
When what I began on you is finished.
Du kehrtest heim zu deinem Gott
You returned home to your God
Doch dein Gott ist nur ein Wort
But your God is just a word
Und ein Wort half dir nicht
And a word did not help you
Als in den Flammen... brannte dein Gesicht.
When in the flames... your face burned.





Авторы: Eisregen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.