Eisregen - Das Liebe Beil - перевод текста песни на русский

Das Liebe Beil - Eisregenперевод на русский




Das Liebe Beil
Топор любви
Beil, das Beil, ich liebe das Beil
Топор, топор, я люблю топор
Beil, das Beil, ich liebe mein Beil
Топор, топор, я люблю свой топор
Früher war ich dem Messer zugetan
Раньше я был предан ножу
Dessen Schärfe mit
Его остроте с
Seinem schlanken Schnitt
Его тонким разрезом
Wie es das Fleisch zerteilt hat
Как он разделял плоть
Durch Sehnensaat
Сквозь сухожилия
Wie durch Butter geht
Как сквозь масло проходил
Manchmal hab ich auch die Säge benutzt
Иногда я пользовался и пилой
1000 fiese Zähne
1000 мерзких зубов
Großes Wundenmal
Огромный шрам от раны
Sie war lieblich, auf ihre schroffe Art
Она была мила, по-своему груба
Doch als ich das Beil entdeckte
Но когда я открыл для себя топор
Wurde sie mir egal
Она стала мне безразлична
Beil, das Beil, ich liebe das Beil
Топор, топор, я люблю топор
Beil, das Beil, ich liebe mein Beil
Топор, топор, я люблю свой топор
Früher hab ich oft die Pistole benutzt
Раньше я часто пользовался пистолетом
Ihr dumpfer Knall
Его глухой хлопок
Der strenge Pulverdampf
Едкий пороховой дым
Sofort jedes fleisch zerfetzte
Мгновенно разрывал любую плоть
Ich liebte ihre Schnelligkeit
Я любил его быстроту
Dann kam die Axt, ihr harter Hieb
Потом появился топор, его жесткий удар
Wie er Knochen zermalmte
Как он дробил кости
Bis nur noch Brei übrig bliebt
Пока не оставалась лишь каша
Doch sie war unhandlich
Но он был неуклюж
Ihr Gewicht wog zuviel
Его вес был слишком велик
Und so endlich leibhaftig
И вот наконец во плоти
Kam das Beil ins spiel
В игру вступил топор
Kam das Beil ins spiel
В игру вступил топор
Beil, das Beil, ich liebe das Beil
Топор, топор, я люблю топор
Beil, das Beil, ich liebe mein Beil
Топор, топор, я люблю свой топор
Heute weiß ich nicht was ich all die Jahre tat
Сегодня я не понимаю, чем я занимался все эти годы
Als das Beil noch nicht in mein Leben trat
Когда топора еще не было в моей жизни
All die anderen Waffen nur Ausschussware
Все остальные орудия всего лишь брак
Nur das Beil ist wahrhaftig und heilig und hart
Только топор истинный и святой и твердый
Ich küsste seine Schneide, den hölzernen Schaft
Я целую его лезвие, деревянное топорище
In ihm selbst liegt Ehre, Ausdauer und Kraft
В нем самом заключены честь, стойкость и сила
Streiche zärtlich den Stahl, so kühl und glatt
Ласкаю нежно сталь, такую холодную и гладкую
Diese metallische Wahrheit, die scharfe Krallenhand
Эта металлическая истина, эта острая когтистая рука
Diese metallische Wahrheit, die scharfe Krallenhand
Эта металлическая истина, эта острая когтистая рука





Авторы: M. Lenz, Michael Roth, Ronnie Fimmel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.