Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mutter schneidet
Mother Cuts (мама режет)
Meine
Mutter
schneidet
Speck,
My
mother
cuts
bacon,
Scheidet
mir
den
Vater
weg.
Cuts
my
father
away.
Steckt
ihm
das
Messer
in
den
Leib,
Stabs
him
with
a
knife
in
the
body,
Sodass
er
nicht
um
Hilfe
schreit.
So
that
he
can't
cry
for
help.
Der
Vater
geht,
die
Mutter
bleibt.
The
father
leaves,
the
mother
stays.
Vater
ist
still,
doch
Mutter
schreit.
Father
is
silent,
but
mother
screams.
Tobt
wie
ein
Tier
durch′s
dunkle
Haus
Rages
like
a
beast
through
the
dark
house
Und
brüllt
die
Seele
aus
sich
raus.
And
roars
her
soul
out.
Als
sie
dann
seine
Knochen
bricht,
As
she
breaks
his
bones,
Erkenn'
ich
meine
Mutter
nicht.
I
don't
recognize
my
mother.
Etwas
Fremdes
ohne
Sinn
Something
strange
without
sense
Steckt
nun
in
der
Mutter
drin.
Is
now
in
my
mother.
Meine
Mutter
schließt
den
Mund
My
mother
closes
her
mouth
Und
beißt
sich
den
Kiefer
wund.
And
bites
her
jaw
sore.
Das
Fleisch
so
zäh,ganz
hart
und
fest,
The
flesh
so
tough,
so
hard
and
firm,
So
dass
es
sich
nicht
kauen
lässt.
So
that
it
can't
be
chewed.
Schnipp
schnapp
Snip
snap
Schnipp
schnapp
Snip
snap
Schnipp
schnapp
Snip
snap
Und
draußen
geht
die
Sonne
unter,fällt
wie
ein
Stern
vom
Firmament
.
And
outside
the
sun
sets,
falls
like
a
star
from
the
firmament.
Der
Nachtwind
lindert
meine
Qualen,
löscht
Feuer
das
im
Herzen
brennt.
The
night
wind
eases
my
torment,
extinguishes
the
fire
burning
in
my
heart.
Die
Welt
zerbricht
bis
nichts
mehr
leidet.
Und
Mutter
schneidet
.
The
world
shatters
until
nothing
suffers
anymore.
And
Mother
cuts
.
Schnipp
schnapp,
Stück
für
Stück
Snip
snap,
piece
by
piece
Schnipp
schnapp,
kein
Zurück!
Snip
snap,
no
going
back!
Und
auf
den
Schrei
folgt
ew′ge
Ruh
And
the
scream
is
followed
by
eternal
peace
Und
ich
schau
der
Welt
beim
Sterben
zu.
And
I
watch
the
world
as
it
dies.
Meine
Mutter
schaut
mich
an,
My
mother
looks
at
me,
Fragt
ob
ich
es
ertragen
kann.
Asks
if
I
can
bear
it.
Ich
weiß
es
nicht
und
senk'den
Blick
I
don't
know
and
cast
down
my
eyes
Und
Mutter
schneidet
noch
ein
Stück.
And
Mother
cuts
another
piece.
Vater
ist
fort,
sein
Leib
zerfällt
Father
is
gone,
his
body
decays
Und
still
wird
es
in
uns'rer
Welt.
And
all
becomes
quiet
in
our
world.
Den
Feind
hat
Mutter
stumm
gemacht,
Mother
has
silenced
the
enemy,
Kann
endlich
schlafen
in
der
Nacht.
Can
finally
sleep
at
night.
Schnipp
schnapp
Snip
snap
Kein
Besuch
mehr,
keine
Tränen,
No
more
visits,
no
more
tears,
Kein
Männerschweiß,
kein
leises
Stöhnen.
No
more
man's
sweat,
no
more
quiet
moans.
Die
Welt
wird
besser,
ganz
gewiss
The
world
will
be
better,
for
sure
Sobald
das
Blut
getrocknet
ist
.
As
soon
as
the
blood
has
dried.
Vater
mach′s
gut,
ich
spuck′auf
dich!
Father,
take
care,
I
spit
on
you!
Und
als
dein
letzter
Knochen
bricht
And
as
your
last
bone
breaks
Schenk
ich
dir
einen
harten
Tritt,
I'll
give
you
a
hard
kick,
Den
nimmst
du
in
die
Hölle
mit!
You'll
take
that
with
you
to
hell!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Stock, Michael Roth, Ronny Knauer
Альбом
Leblos
дата релиза
19-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.