Eisregen - Schatten im Verstand - перевод текста песни на английский

Schatten im Verstand - Eisregenперевод на английский




Schatten im Verstand
Shadow in the Mind
Der Schlaf hat sich sein Recht genommen
Sleep has taken its due
Als ich erwachte, war es neben mir
When I woke up, it was there beside me
Es sah mich an aus toten Augen
It looked at me with dead eyes
Ihre Anzahl nicht zu schätzen
Their number too vast to fathom
Sein Anblick schmilzt mein Hirn dahin
Its gaze melts my brain away
Ein Schattenlicht erhellt den Raum
A shadow's light illuminates the room
Der Gestank in meinen Lungen -
The stench in my lungs -
Nur Mosaik im Todestraum...
A mere mosaic in a nightmare of death...
Der Abgrund hat sich aufgetan
The abyss has opened
Und etwas in die Welt entlassen
And unleashed onto the world
Das keinen Namen jemals trug
Something that has never had a name
Und das kein Wort beschreiben kann...
And no words could describe...
Es ändert ständig seine Formen
Its form is ever-changing
Es schleimt und wimmelt immerzu
Continuously oozing and crawling
Und kommt dabei ein Stückweit näher
As it draws closer
Schreiend weiche ich zurück
I recoil with a scream
Dann ist die Wand in meinem Rücken
Then my back meets the wall
Mein Fluchtweg ist mir abgeschnitten
My escape route cut off
Vor mir wächst es zur Decke hoch
It grows taller than the ceiling before me
Und sendet den Tentakel aus...
And sends forth a tentacle...
Die Wulst kommt immer näher
The mass draws nearer
Sie zielt mir mitten auf die Stirn
Targeting me, dead center in my forehead
Als es zärtlich mich berührt
As it gently touches me
Verliert mein Leben seinen Sinn
My life loses its meaning
Der Verstand zerbirst in 1000 Teile
My mind shatters into a thousand pieces
Was wichtig für mich war -
What was once of value to me -
In Sekunden stirbt es dahin
Fades to dust in seconds
Meine Vergangenheit wird ausradiert
My past is erased
Ein neues Zeitalter beginnt...
A new era begins...
Dann hör ich endlich SEINE Stimme
And then I finally hear HIS voice
Sie spricht zu mir in fremder Sprache
Speaking to me in an alien tongue
Kein Mensch hat jemals sie verstanden -
Never has a human understood -
Bis sie vertraute Worte wählt...
Until it chooses familiar words...





Авторы: Berg Morbach, Bursche Lenz, Eisregen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.