Текст и перевод песни Eisvoleas - Prin ap' ton kafe
Prin ap' ton kafe
Before I drink my coffee
Είσαι
πιο
μυξοπαρθένα
και
από
Ευανθία,
You're
more
of
a
prude
than
Evangelia,
πιο
βαρετή
και
από
εκπομπή
στην
ΕΡΤ3,
more
boring
than
a
show
on
ERT3,
είσαι
για
να
με
ρίχνεις
σε
νάρκη
χειμερία,
you're
there
to
put
me
into
winter
hibernation,
μπαγιάτικος
κιμάς,
τελειωμένη
μπαταρία.
stale
minced
meat,
dead
battery.
Πιο
πλαστική
και
από
πλαστική
μπογιά,
More
plastic
than
plastic
paint,
μάτια,
βλεφαρίδες,
μούρη,
κώλος
και
βυζιά.
eyes,
eyelashes,
face,
ass
and
boobs.
Άντε
γεια!
Που
θες
να
παντρευτείς
μαχαραγιά,
Go
on!
You
want
to
marry
a
maharajah,
γιατί
άραγε
η
αλήθεια
σου
έχει
γίνει
μαχαιριά;
why
has
your
truth
become
a
knife
to
me?
Που
'σαι
άντρα;
Που
'σαι
τρελό
αγόρι;
Where
are
you,
man?
Where
are
you,
crazy
boy?
Ήθελες
το
κάμπριο
και
τώρα
έχεις
ζόρι.
You
wanted
the
convertible
and
now
you're
in
trouble.
Τα
μπράτσα
σου
έχουν
δύναμη
και
οι
κοιλιακοί
σου
Your
arms
have
strength
and
your
abs,
μα
ούτε
αυτά
θα
αντέξουν
το
βάρος
της
ψυχής
σου.
but
they
won't
be
able
to
withstand
the
weight
of
your
soul.
Το
παιδί
σου
βλέπεις
σαν
κουκουβάγια,
You
see
your
child
like
an
owl,
παρόλα
αυτά
μανούλα
του
πετάς
τα
αποφάγια
but
you
throw
your
leftovers
at
him
και
τούτη
η
κοινωνία
λες
και
σου
'χει
κάνει
μάγια,
and
this
society
seems
to
have
cast
a
spell
on
you,
σε
νοιάζει
να
φανείς
και
σου
τελείωσαν
τα
κουράγια.
you
care
about
appearances
and
you've
run
out
of
courage.
Και
μας
το
παίζεις
ξύπνιος
λες
και
είμαστε
χαζοί
And
you
play
the
smart
one
as
if
we
were
idiots
μα
είσαι
πιο
παπάς
και
από
παπατζή,
but
you're
holier
than
a
pope,
είσαι
πιο
πιστολάς
και
από
πιστολέρο,
you're
more
of
a
gunslinger
than
a
pistolero,
παλιός
πρεζάκιας
φίλος
που
κάνω
πως
δεν
τον
ξέρω.
an
old
junkie
friend
who
I
pretend
not
to
know.
Πιο
μπουχέσας
και
από
υπάλληλο
δημόσιο
More
of
a
grump
than
a
civil
servant
κουνάς
τα
πόδια
μόνο
αν
πας
σε
κάνα
συμπόσιο,
you
only
move
your
legs
if
you
go
to
a
party,
σηκώνεις
τα
κιλά
σου
σαν
να
είσαι
ο
Πύρρος
Δήμας
you
lift
your
weights
as
if
you
were
Pyrros
Dimas
και
σαν
κατάρα
σέρνεσαι
στο
κέντρο
της
Αθήνας.
and
you
crawl
around
the
center
of
Athens
like
a
curse.
Το
'χες
πει
δεν
γλυτώνεις
από
την
πρέζα,
You
said
you
couldn't
escape
the
dope,
είτε
είναι
σε
σκόνη,
είτε
είναι
σε
μαγιονέζα,
whether
it's
in
powder
or
mayonnaise,
θα
γίνεις
εκκρεμότητα
σε
χώρο
και
σε
χρόνο
you'll
become
a
pending
issue
in
space
and
time
και
φλεγόμενος
τέρμα
απ'
το
ζιζανιοκτόνο.
and
burn
out
from
the
herbicide.
Πιο
φυτό
και
από
αναρριχώμενο,
More
of
a
plant
than
a
climber,
μπροστά
στην
τηλεόραση
με
σπόρο
ελεγχόμενο,
in
front
of
the
TV
with
controlled
seed,
μα
δεν
σε
νοιάζει,
εσύ
θα
δεις
το
επόμενο,
but
you
don't
care,
you'll
watch
the
next
one,
χαμένος
είναι
ο
χρόνος
αν
κοιτάς
το
αναμενόμενο.
time
is
wasted
if
you
look
at
what's
expected.
Τρως,
γαμάς,
κοιμάσαι,
χέζεις
μέσα
στο
δωμάτιο
You
eat,
fuck,
sleep,
shit
in
the
room
και
είσαι
πιο
κηδείας
από
επιτάφιο,
and
you're
more
funereal
than
a
burial,
πιο
νουμπάς
και
από
πρωτάκι
more
of
a
party
animal
than
a
freshman
και
πιο
φασισταριό
από
τον
Σφακιανάκη.
Ουπς!
and
more
of
a
fascist
than
Sfakianakis.
Πριν
από
τον
καφέ
κάθε
τι
μου
τη
σπάει,
Before
my
coffee,
everything
pisses
me
off,
κανένας
δεν
θέλω
να
μου
μιλάει.
I
don't
want
anyone
to
talk
to
me.
Και
μας
το
παίζεις
ξύπνιος
λες
και
είμαστε
χαζοί
And
you
play
the
smart
one
as
if
we
were
idiots
μα
είσαι
πιο
παπάς
και
από
παπατζή,
but
you're
holier
than
a
pope,
είσαι
πιο
πιστολάς
και
από
πιστολέρο,
you're
more
of
a
gunslinger
than
a
pistolero,
παλιός
πρεζάκιας
φίλος
που
κάνω
πως
δεν
τον
ξέρω.
an
old
junkie
friend
who
I
pretend
not
to
know.
Τώρα
που
έφτιαξες
καφέ,
αχ
πως
ηρέμησα
αδερφέ,
Now
that
you've
made
coffee,
ah,
how
I've
calmed
down,
my
friend,
αχ
μου
γλύκανε
η
καρδιά,
φεύγω
πάω
για
δουλειά.
ah,
my
heart
has
softened,
I'm
going
to
work.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilias Papanikolos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.