Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fríða
náttin
er
ein
eimur
Die
freie
Nacht
ist
ein
Hauch,
Stjørnugrús,
nú
vaknar
heimur
Sternenstaub,
nun
erwacht
die
Welt,
Nakin
standi
eg
Nackt
stehe
ich
Maður
vakur
men
so
styggur
Ein
schöner
Mann,
doch
so
scheu,
Nærkast
varisliga,
hyggur
Nähert
sich
vorsichtig,
schaut,
Taradimt
er
hár
Dunkel
wie
Teer
ist
sein
Haar,
Tinnuhúð.
Haut
wie
Feuerstein.
Undan
fert
tú
eftir
hæli
Du
fliehst
und
suchst
Schutz,
Bangin,
stundar
eftir
sælu
Ängstlich,
sehnst
dich
nach
Glück,
Tøld
eg
fylgi
tær
Verzaubert
folge
ich
dir,
Verð
hjá
mær.
Bleib
bei
mir.
Nærkast
hav
og
himmalrendur
Nähern
uns
dem
Meer
und
dem
Himmelsrand,
Kveiktar
skelva
tínar
hendur
Zitternd
beben
deine
Hände,
Til
tín
komi
inn
Zu
dir
komme
ich
hinein,
Nem
við
meg.
Berühr
mich.
Skrínið
læsti,
lykil
fjaldi
Die
Schatulle
verschlossen,
den
Schlüssel
versteckt,
Signaði
ímóti
galdri
Segnete
gegen
Zauber,
Maður
er
mítt
hav
Der
Mann
ist
mein
Meer,
Nátt
er
av.
Die
Nacht
ist
vorbei.
Tokkabundin
hann
meg
fevnir
In
Nebel
gehüllt
umarmt
er
mich,
Nevnir
meg
ein
eydnulut
Nennt
mich
ein
Glücksfall,
Farin
eru
øll
Vorbei
sind
alle,
Einsamøll.
Die
einsam
sind.
Mín
ham
mítt
hylki
Meine
Gestalt,
meine
Hülle,
Eg
sakni
tað
ikki,
Ich
vermisse
sie
nicht,
Ein
ham
eitt
hylki
Eine
Gestalt,
eine
Hülle,
Eg
gloymi
tað
ikki.
Ich
vergesse
sie
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eivoer Palsdottir, Trondur Bogason, Marjun Syderba Kjaelnes
Альбом
Slør
дата релиза
16-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.