Текст и перевод песни Eix feat. Eladio Carrion, Valentino & Los Fantastikos - De Visita
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿De
qué
vale
portarse
bien?
(ah-ah-uh)
What's
the
point
of
being
good?
(ah-ah-uh)
Mucho
menos
viendo
como
él
te
trata
(ah-ah-ah)
Even
less
so
seeing
how
he
treats
you
(ah-ah-ah)
¿De
qué
vale
portarse
bien?
What's
the
point
of
being
good?
Tú
no
tienes
nada
que
perder
You
have
nothing
to
lose
Mucho
menos
viendo
como
él
te
trata
(ah-ah)
Even
less
so
seeing
how
he
treats
you
(ah-ah)
Yo
voy
a
enseñarte
a
ser
infiel
I'm
gonna
teach
you
how
to
be
unfaithful
Solita,
en
mi
cama
de
visita
(ah-ah)
Alone,
in
my
bed,
just
visiting
(ah-ah)
Va
a
ser
la
mejor
forma
de
vengarse
It's
gonna
be
the
best
way
to
get
revenge
Luego
vas
a
querer
que
se
repita
Then
you're
gonna
want
it
to
happen
again
Solita,
en
mi
cama
de
visita
(ah-ah)
Alone,
in
my
bed,
just
visiting
(ah-ah)
Va
a
ser
la
mejor
forma
de
vengarse
It's
gonna
be
the
best
way
to
get
revenge
Luego
vas
a
querer
que
se
repita
Then
you're
gonna
want
it
to
happen
again
Yeah,
en
la
nota
nos
besamo'
(wuh)
Yeah,
we
kissed
on
the
low
(wuh)
Después
me
quitó
la
gorra
Ferragamo
Then
she
took
off
my
Ferragamo
cap
Somo'
polo'
opuesto',
y
por
eso
conectamo'
We're
polar
opposites,
and
that's
why
we
connect
Y
yo
te
gusto
porque
soy
real
como
Sergio
Ramo'
(Sergio
Ramo')
And
you
like
me
'cause
I'm
real
like
Sergio
Ramos
(Sergio
Ramos)
Llegaste
a
la
disco,
baby,
no
te
vi
feliz
(no
te
vi
fe-)
You
arrived
at
the
club,
baby,
you
didn't
look
happy
(didn't
look
hap-)
Dime,
¿qué
te
hizo
ese
cabrón
que
te
tiene
así?
(¿qué
te
hi-?)
Tell
me,
what
did
that
jerk
do
to
you
to
make
you
like
this?
(what
did
he
do-?)
Tranquila,
que
te
voy
a
dar
pa'
que
tú
vuelva'
Don't
worry,
I'm
gonna
give
you
enough
to
make
you
come
back
Pero,
mamita,
no
te
envuelva'
(wuh),
yeah
But,
mama,
don't
get
wrapped
up
(wuh),
yeah
Ella
tiene
un
novio
(no)
She
has
a
boyfriend
(no)
No
lo
quiere,
eso
es
obvio
She
doesn't
love
him,
that's
obvious
Porque
está
sola,
solita
en
mi
habitación,
dándome
con
odio
Because
she's
alone,
all
alone
in
my
room,
giving
it
to
me
with
hate
Está
de
visita,
esta
noche
es
mi
turista,
yeh
She's
visiting,
she's
my
tourist
tonight,
yeah
Quédate
los
días
que
tú
quiera'
Stay
as
many
days
as
you
want
Trépate
en
mi
encima,
eres
mi
bandolera
(-dolera)
Get
on
top
of
me,
you're
my
shoulder
bag
(-bag)
Solita,
en
mi
cama
de
visita
(ah-ah)
Alone,
in
my
bed,
just
visiting
(ah-ah)
Va
a
ser
la
mejor
forma
de
vengarse
It's
gonna
be
the
best
way
to
get
revenge
Luego
vas
a
querer
que
se
repita
Then
you're
gonna
want
it
to
happen
again
Solita,
en
mi
cama
de
visita
(ah-ah)
Alone,
in
my
bed,
just
visiting
(ah-ah)
Va
a
ser
la
mejor
forma
de
vengarse
It's
gonna
be
the
best
way
to
get
revenge
Luego
vas
a
querer
que
se
repita
Then
you're
gonna
want
it
to
happen
again
¿De
qué
vale
portarse
bien?
(¿de
qué
vale
portarse
bien?)
What's
the
point
of
being
good?
(what's
the
point
of
being
good?)
Tú
no
tiene'
nada
que
perder
(-e-er)
You
got
nothing
to
lose
(-ose)
Mucho
meno'
viendo
como
él
te
trata
(no-oh)
Even
less
so
seeing
how
he
treats
you
(no-oh)
Yo
voy
a
enseñarte
a
ser
infiel
(come
on)
I'm
gonna
teach
you
how
to
be
unfaithful
(come
on)
Tranquila,
baby,
nadie
nos
está
mirando
(wuh)
Relax,
baby,
no
one
is
watching
us
(wuh)
Si
te
preguntan,
di
solo
estamo'
hablando
If
they
ask,
just
say
we're
talking
La
gente
siempre
se
la
pasa
criticando
(eh-eh-eh)
People
are
always
criticizing
(uh-uh-uh)
Pero
al
final
de
la
vuelta
terminarán
envidiando
(wuh)
But
at
the
end
of
the
day
they'll
end
up
envying
(wuh)
Voy
a
enseñarte
en
la
cama
un
millón
de
cosas
I'm
gonna
teach
you
a
million
things
in
bed
Prende
la
cámara,
así
que,
baby,
posa
Turn
on
the
camera,
so,
baby,
pose
Una
pregunta,
si
Valentino
a
ti
te
roza
One
question,
if
Valentino
touches
you
Toma,
gata
celosa
Here,
jealous
cat
Voy
a
enseñarte
en
la
cama
un
millón
de
cosas
I'm
gonna
teach
you
a
million
things
in
bed
Prende
la
cámara,
así
que,
baby,
posa
Turn
on
the
camera,
so,
baby,
pose
Una
pregunta,
si
Valentino
a
ti
te
roza
One
question,
if
Valentino
touches
you
Toma,
gata
celosa
Here,
jealous
cat
Solita,
en
mi
cama
de
visita
(ah-ah)
Alone,
in
my
bed,
just
visiting
(ah-ah)
Va
a
ser
la
mejor
forma
de
vengarse
It's
gonna
be
the
best
way
to
get
revenge
Luego
vas
a
querer
que
se
repita
Then
you're
gonna
want
it
to
happen
again
Solita,
en
mi
cama
de
visita
(ah-ah)
Alone,
in
my
bed,
just
visiting
(ah-ah)
Va
a
ser
la
mejor
forma
de
vengarse
It's
gonna
be
the
best
way
to
get
revenge
Luego
vas
a
querer
que
se
repita
Then
you're
gonna
want
it
to
happen
again
Y
yo
soy
Eix,
yeh
And
I'm
Eix,
yeah
Duars
Entertainment,
mami
Duars
Entertainment,
mami
Y
no
ando
solo,
ando
con
Eladio
Carrión
And
I'm
not
alone,
I'm
with
Eladio
Carrión
Eladio
Carrión,
dímelo
Eix
Eladio
Carrión,
tell
them
Eix
Valentino,
la
Industria
Inc
Valentino,
la
Industria
Inc
Jay
Music,
dímelo
Mario
Jay
Music,
tell
them
Mario
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eladio Carrion Iii, Eric Luis Perez-rovira, Jacob Javier Reynoso-rivera, Mario Abner Rivera, Christian Rohena Rodriguez, Peter Enrique Gonzalez Torres, Ramon Otero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.