Bye Bye -
Eix
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
paso
en
tu
history
Ich
hänge
in
deiner
Story
ab
Viendo
la
foto
de
la
shorty
Schaue
mir
das
Foto
von
der
Kleinen
an
Tirándole
al
DM
Schreibe
ihr
per
DM
Pa'
ver
cuando
es
que
viene
Um
zu
sehen,
wann
sie
kommt
Tenemos
cosas
comunes
Wir
haben
gemeinsame
Dinge
Aunque
la
vida
no
nos
une
Auch
wenn
das
Leben
uns
nicht
vereint
La
sigo
de
lunes
a
lunes
Ich
folge
ihr
von
Montag
zu
Montag
Yo
sé
hasta
donde
se
reúne
Ich
weiß
sogar,
wo
sie
sich
trifft
Si
ella
es
un
virus,
yo
me
vuelvo
inmune
Wenn
sie
ein
Virus
ist,
werde
ich
immun
Le
pido
a
la
vida
que
te
traiga
Ich
bitte
das
Leben,
dich
zu
bringen
Pa'
que
en
mi
cama
tú
caigas
Damit
du
in
mein
Bett
fällst
Tú
eres
mi
Kylie
y
yo
tú
Tyga
Du
bist
meine
Kylie
und
ich
dein
Tyga
Nunca
voy
a
decirte
bye,
bye
Ich
werde
dir
niemals
Bye,
Bye
sagen
Le
pido
a
la
vida
que
te
traiga
Ich
bitte
das
Leben,
dich
zu
bringen
Pa'
que
en
mi
cama
tú
caigas
Damit
du
in
mein
Bett
fällst
Tú
eres
mi
Kylie
y
yo
tú
Tyga
Du
bist
meine
Kylie
und
ich
dein
Tyga
Nunca
voy
a
decirte
bye,
bye
Ich
werde
dir
niemals
Bye,
Bye
sagen
Nunca
voy
a
decirte
bye,
bye
Ich
werde
dir
niemals
Bye,
Bye
sagen
Jamás
voy
a
encontrar
otra
de
tu
size,
size
Ich
werde
niemals
eine
andere
in
deiner
Größe
finden,
Größe
¿Porque
el
cabrón
de
Cupido
no
va
y
te
flecha?
Warum
trifft
dich
der
verdammte
Amor
nicht
mit
seinem
Pfeil?
He
soñado
que
estoy
contigo
Ich
habe
geträumt,
dass
ich
bei
dir
bin
Y
que
planeamos
la
boda
Und
dass
wir
die
Hochzeit
planen
Pa'
ponerle
fecha,
bebé
Um
ein
Datum
festzulegen,
Baby
Háblame
y
dime
que
siente
usted
Sprich
mit
mir
und
sag
mir,
was
du
fühlst
Yo
no
se
porque,
pero
me
tiene
loco
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
du
machst
mich
verrückt
Y
no
quiero
ser
otro
por
poco
Und
ich
will
nicht
nur
einer
von
vielen
sein
Por
eso
por
ti
oro
Deshalb
bete
ich
für
dich
Y
le
pido
a
la
vida
que
te
traiga
Und
ich
bitte
das
Leben,
dich
zu
bringen
Pa'
que
en
mi
cama
tú
caigas
Damit
du
in
mein
Bett
fällst
Tú
eres
mi
Kylie
y
yo
tú
Tyga
Du
bist
meine
Kylie
und
ich
dein
Tyga
Nunca
voy
a
decirte
bye,
bye
Ich
werde
dir
niemals
Bye,
Bye
sagen
Le
pido
a
la
vida
que
te
traiga
Ich
bitte
das
Leben,
dich
zu
bringen
Pa'
que
en
mi
cama
tú
caigas
Damit
du
in
mein
Bett
fällst
Tú
eres
mi
Kylie
y
yo
tú
Tyga
Du
bist
meine
Kylie
und
ich
dein
Tyga
Nunca
voy
a
decirte
bye,
bye
Ich
werde
dir
niemals
Bye,
Bye
sagen
Nunca
voy
a
decirte
bye
bye
Ich
werde
dir
niemals
Bye
Bye
sagen
Quiero
llevarte
pa'
la
Torre
de
Paris
Ich
möchte
dich
zum
Eiffelturm
in
Paris
bringen
Que
viajes
conmigo
a
to'
los
países
Dass
du
mit
mir
in
alle
Länder
reist
Voy
a
dejar
mi
huella
en
to'
la'o
que
pise
Ich
werde
meine
Spuren
überall
hinterlassen,
wo
ich
hintrete
Y
con
mis
besos
voy
a
borrar
tus
cicatrices,
bebé
Und
mit
meinen
Küssen
werde
ich
deine
Narben
auslöschen,
Baby
Me
paso
en
tu
history
Ich
hänge
in
deiner
Story
ab
Viendo
la
foto
de
la
shorty
Schaue
mir
das
Foto
von
der
Kleinen
an
Tirándole
al
DM
Schreibe
ihr
per
DM
Pa'
ver
cuando
es
que
viene
Um
zu
sehen,
wann
sie
kommt
Tenemos
cosas
comunes
Wir
haben
gemeinsame
Dinge
Aunque
la
vida
no
nos
une
Auch
wenn
das
Leben
uns
nicht
vereint
La
sigo
de
lunes
a
lunes
Ich
folge
ihr
von
Montag
zu
Montag
Yo
sé
hasta
donde
se
reúne
Ich
weiß
sogar,
wo
sie
sich
trifft
Si
ella
es
un
virus,
yo
me
vuelvo
inmune
Wenn
sie
ein
Virus
ist,
werde
ich
immun
Le
pido
a
la
vida
que
te
traiga
Ich
bitte
das
Leben,
dich
zu
bringen
Pa'
que
en
mi
cama
tú
caigas
Damit
du
in
mein
Bett
fällst
Tú
eres
mi
Kylie
y
yo
tú
Tyga
Du
bist
meine
Kylie
und
ich
dein
Tyga
Nunca
voy
a
decirte
bye,
bye
Ich
werde
dir
niemals
Bye,
Bye
sagen
Le
pido
a
la
vida
que
te
traiga
Ich
bitte
das
Leben,
dich
zu
bringen
Pa'
que
en
mi
cama
tú
caigas
Damit
du
in
mein
Bett
fällst
Tú
eres
mi
Kylie
y
yo
tú
Tyga
Du
bist
meine
Kylie
und
ich
dein
Tyga
Nunca
voy
a
decirte
bye,
bye
Ich
werde
dir
niemals
Bye,
Bye
sagen
Nunca
voy
a
decirte
bye,
bye
Ich
werde
dir
niemals
Bye,
Bye
sagen
Duars
Entertainment,
mami
Duars
Entertainment,
Mami
Los
Fantastikos
Los
Fantastikos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikkel Eriksen, Mariah Carey, Johnta Austin, Tor Hermansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.