Bye Bye -
Eix
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
paso
en
tu
history
Просматриваю
твою
историю,
Viendo
la
foto
de
la
shorty
Любуюсь
фоточкой
красотки,
Tirándole
al
DM
Пишу
в
директ,
Pa'
ver
cuando
es
que
viene
Чтобы
узнать,
когда
же
ты
приедешь.
Tenemos
cosas
comunes
У
нас
много
общего,
Aunque
la
vida
no
nos
une
Хотя
жизнь
нас
не
сводит.
La
sigo
de
lunes
a
lunes
Слежу
за
тобой
с
понедельника
по
понедельник,
Yo
sé
hasta
donde
se
reúne
Я
знаю
даже,
где
ты
тусуешься.
Si
ella
es
un
virus,
yo
me
vuelvo
inmune
Если
ты
вирус,
то
я
становлюсь
иммунным.
Le
pido
a
la
vida
que
te
traiga
Прошу
у
судьбы,
чтобы
ты
пришла,
Pa'
que
en
mi
cama
tú
caigas
Чтобы
в
моей
постели
ты
оказалась.
Tú
eres
mi
Kylie
y
yo
tú
Tyga
Ты
моя
Кайли,
а
я
твой
Тайга,
Nunca
voy
a
decirte
bye,
bye
Никогда
не
скажу
тебе
пока-пока.
Le
pido
a
la
vida
que
te
traiga
Прошу
у
судьбы,
чтобы
ты
пришла,
Pa'
que
en
mi
cama
tú
caigas
Чтобы
в
моей
постели
ты
оказалась.
Tú
eres
mi
Kylie
y
yo
tú
Tyga
Ты
моя
Кайли,
а
я
твой
Тайга,
Nunca
voy
a
decirte
bye,
bye
Никогда
не
скажу
тебе
пока-пока.
Nunca
voy
a
decirte
bye,
bye
Никогда
не
скажу
тебе
пока-пока,
Jamás
voy
a
encontrar
otra
de
tu
size,
size
Никогда
не
найду
другую
такую,
как
ты.
¿Porque
el
cabrón
de
Cupido
no
va
y
te
flecha?
Почему
этот
чертов
Купидон
не
пронзит
тебя
стрелой?
He
soñado
que
estoy
contigo
Мне
снилось,
что
я
с
тобой,
Y
que
planeamos
la
boda
И
что
мы
планируем
свадьбу,
Pa'
ponerle
fecha,
bebé
Чтобы
назначить
дату,
детка.
Háblame
y
dime
que
siente
usted
Напиши
мне
и
скажи,
что
ты
чувствуешь.
Yo
no
se
porque,
pero
me
tiene
loco
Не
знаю
почему,
но
ты
сводишь
меня
с
ума,
Y
no
quiero
ser
otro
por
poco
И
я
не
хочу
быть
просто
очередным.
Por
eso
por
ti
oro
Поэтому
за
тебя
молюсь.
Y
le
pido
a
la
vida
que
te
traiga
И
прошу
у
судьбы,
чтобы
ты
пришла,
Pa'
que
en
mi
cama
tú
caigas
Чтобы
в
моей
постели
ты
оказалась.
Tú
eres
mi
Kylie
y
yo
tú
Tyga
Ты
моя
Кайли,
а
я
твой
Тайга,
Nunca
voy
a
decirte
bye,
bye
Никогда
не
скажу
тебе
пока-пока.
Le
pido
a
la
vida
que
te
traiga
Прошу
у
судьбы,
чтобы
ты
пришла,
Pa'
que
en
mi
cama
tú
caigas
Чтобы
в
моей
постели
ты
оказалась.
Tú
eres
mi
Kylie
y
yo
tú
Tyga
Ты
моя
Кайли,
а
я
твой
Тайга,
Nunca
voy
a
decirte
bye,
bye
Никогда
не
скажу
тебе
пока-пока.
Nunca
voy
a
decirte
bye
bye
Никогда
не
скажу
тебе
пока-пока.
Quiero
llevarte
pa'
la
Torre
de
Paris
Хочу
отвезти
тебя
к
Эйфелевой
башне,
Que
viajes
conmigo
a
to'
los
países
Чтобы
ты
путешествовала
со
мной
по
всем
странам.
Voy
a
dejar
mi
huella
en
to'
la'o
que
pise
Я
оставлю
свой
след
везде,
где
ступлю,
Y
con
mis
besos
voy
a
borrar
tus
cicatrices,
bebé
И
своими
поцелуями
сотру
твои
ш
scarsры,
детка.
Me
paso
en
tu
history
Просматриваю
твою
историю,
Viendo
la
foto
de
la
shorty
Любуюсь
фоточкой
красотки,
Tirándole
al
DM
Пишу
в
директ,
Pa'
ver
cuando
es
que
viene
Чтобы
узнать,
когда
же
ты
приедешь.
Tenemos
cosas
comunes
У
нас
много
общего,
Aunque
la
vida
no
nos
une
Хотя
жизнь
нас
не
сводит.
La
sigo
de
lunes
a
lunes
Слежу
за
тобой
с
понедельника
по
понедельник,
Yo
sé
hasta
donde
se
reúne
Я
знаю
даже,
где
ты
тусуешься.
Si
ella
es
un
virus,
yo
me
vuelvo
inmune
Если
ты
вирус,
то
я
становлюсь
иммунным.
Le
pido
a
la
vida
que
te
traiga
Прошу
у
судьбы,
чтобы
ты
пришла,
Pa'
que
en
mi
cama
tú
caigas
Чтобы
в
моей
постели
ты
оказалась.
Tú
eres
mi
Kylie
y
yo
tú
Tyga
Ты
моя
Кайли,
а
я
твой
Тайга,
Nunca
voy
a
decirte
bye,
bye
Никогда
не
скажу
тебе
пока-пока.
Le
pido
a
la
vida
que
te
traiga
Прошу
у
судьбы,
чтобы
ты
пришла,
Pa'
que
en
mi
cama
tú
caigas
Чтобы
в
моей
постели
ты
оказалась.
Tú
eres
mi
Kylie
y
yo
tú
Tyga
Ты
моя
Кайли,
а
я
твой
Тайга,
Nunca
voy
a
decirte
bye,
bye
Никогда
не
скажу
тебе
пока-пока.
Nunca
voy
a
decirte
bye,
bye
Никогда
не
скажу
тебе
пока-пока,
Duars
Entertainment,
mami
Duars
Entertainment,
детка,
Los
Fantastikos
Los
Fantastikos.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikkel Eriksen, Mariah Carey, Johnta Austin, Tor Hermansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.