Текст и перевод песни Eix feat. Los Fantastikos - Viejos Tiempos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viejos Tiempos
Старые Времена
Quizás
no
es
el
mejor
momento
(No)
Может,
сейчас
не
лучший
момент
(Нет)
Pero
me
dio
con
llamarte
(Ah-ah)
Но
мне
захотелось
позвонить
тебе
(А-а)
Hoy
voy
a
hacer
el
intento
(Mmm)
Сегодня
я
попробую
(Ммм)
Y
es
que
de
nuevo
quiero
darte,
eh
Потому
что
я
снова
хочу
быть
с
тобой,
эй
No
sé
si
estás
estás
dispuesta
(No)
Не
знаю,
готова
ли
ты
(Нет)
Para
esta
noche
buscarte
(No)
Встретиться
со
мной
этой
ночью
(Нет)
Si
llego
abreme
la
puerto
Если
приеду,
открой
мне
дверь
Quiero
hacerlo
como
antes
Хочу
сделать
все
как
раньше
Como
tú
me
lo
pedías
Как
ты
меня
просила
Quiero
que
seas
mía
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
Como
una
ve′
lo
fuiste
ya
Как
когда-то
уже
была
Y
repetir
no
está
de
más
И
повторить
не
помешает
Como
tú
me
lo
pedías
(Me
lo
pedía')
Как
ты
меня
просила
(Просила)
Quiero
que
seas
mía
(Que
seas
mía)
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
(Чтобы
ты
была
моей)
Como
una
ve′
lo
fuiste
ya
(Ya,
ah)
Как
когда-то
уже
была
(Была,
а)
No
te
puedo
olvidar
jamás
Никогда
не
смогу
тебя
забыть
Eres
una
bruja,
no
sales
de
mi
cabeza
Ты
ведьма,
не
выходишь
у
меня
из
головы
Cómo
tú
me
besa',
toda'
tu′
destreza′
Как
ты
целуешь,
все
твои
умения
Fotos
en
pantie
pa'
que
yo
la
viera
Фото
в
трусиках,
чтобы
я
смотрел
Toda
su
belleza
cómo
me
calienta
Вся
твоя
красота
меня
заводит
Eres
el
top
chingando
(No)
Ты
лучшая
в
постели
(Нет)
Como
tú
no
hay
otra,
no
Такой
как
ты
больше
нет,
нет
Sucia
así
como
tú,
no
Пошлой,
как
ты,
нет
Me
tiene
delirando
(Oh)
Сводишь
меня
с
ума
(О)
Aquí
en
mi
cama
me
paso
pensando
Здесь,
в
своей
кровати,
я
все
время
думаю
о
тебе
Como
tú
me
lo
pedías
Как
ты
меня
просила
Quiero
que
seas
mía
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
Como
una
ve′
lo
fuiste
ya
Как
когда-то
уже
была
Y
repetir
no
está
de
más
И
повторить
не
помешает
Como
tú
me
lo
pedías
(Me
lo
pedía')
Как
ты
меня
просила
(Просила)
Quiero
que
seas
mía
(Que
seas
mía)
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
(Чтобы
ты
была
моей)
Como
una
ve′
lo
fuiste
ya
(Ya,
ah)
Как
когда-то
уже
была
(Была,
а)
No
te
puedo
olvidar
jamás
Никогда
не
смогу
тебя
забыть
Yo
quiero
hacerlo
otra
vez
(Otra
ve',
otra
ve′)
Я
хочу
сделать
это
снова
(Снова,
снова)
Como
lo
hacíamos
antes
(Eh)
Как
мы
делали
раньше
(Эй)
Tú
encima
de
mí
o
al
revés
(O
al
revés)
Ты
сверху
меня
или
наоборот
(Или
наоборот)
Pero
chingar
contigo
era
lo
importante
Но
главное
было
- заниматься
с
тобой
любовью
Yo
quiero
hacerlo
otra
vez
(Otra
ve',
otra
ve')
Я
хочу
сделать
это
снова
(Снова,
снова)
Como
lo
hacíamos
antes
(Eh)
Как
мы
делали
раньше
(Эй)
Tú
encima
de
mí
o
al
revés
(O
al
revés)
Ты
сверху
меня
или
наоборот
(Или
наоборот)
Pero
chingar
contigo
era
lo
importante
(Yeah-eh)
Но
главное
было
- заниматься
с
тобой
любовью
(Да-эй)
Quizás
no
es
el
mejor
momento
(No)
Может,
сейчас
не
лучший
момент
(Нет)
Pero
me
dio
con
llamarte
(Ah-ah)
Но
мне
захотелось
позвонить
тебе
(А-а)
Hoy
voy
a
hacer
el
intento
(Mmm)
Сегодня
я
попробую
(Ммм)
Y
es
que
de
nuevo
quiero
darte,
eh
Потому
что
я
снова
хочу
быть
с
тобой,
эй
No
sé
si
estás
estás
dispuesta
(No)
Не
знаю,
готова
ли
ты
(Нет)
Para
esta
noche
buscarte
(No)
Встретиться
со
мной
этой
ночью
(Нет)
Si
llego
abreme
la
puerto
Если
приеду,
открой
мне
дверь
Quiero
hacerlo
como
antes
Хочу
сделать
все
как
раньше
Como
tú
me
lo
pedías
Как
ты
меня
просила
Quiero
que
seas
mía
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
Como
una
ve′
lo
fuiste
ya
Как
когда-то
уже
была
Y
repetir
no
está
de
más
И
повторить
не
помешает
Como
tú
me
lo
pedías
(Me
lo
pedía′)
Как
ты
меня
просила
(Просила)
Quiero
que
seas
mía
(Que
seas
mía)
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
(Чтобы
ты
была
моей)
Como
una
ve'
lo
fuiste
ya
(Ya,
ah)
Как
когда-то
уже
была
(Была,
а)
No
te
puedo
olvidar
jamás
Никогда
не
смогу
тебя
забыть
Duars
Entertainment,
mami
Duars
Entertainment,
детка
Andre
The
Giant
Andre
The
Giant
Dímelo,
Gerald
Скажи
им,
Gerald
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Luis Perez-rovira, Jacob Javier Reynoso-rivera, Christian Rohena Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.