Текст и перевод песни Eix feat. Rauw Alejandro, Noriel, KEVVO, Brytiago & Jay Wheeler - Infiel - Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Infiel - Remix
Unfaithful - Remix
No
me
digas
que
me
ama′
porque
sabes
que
no
puedo
amarte
Don't
tell
me
you
love
me
because
you
know
I
can't
love
you
Yo
la
quiero
a
ella,
pero
contigo
es
que
yo
viajo
hacia
Marte
I
love
her,
but
with
you
is
that
I
travel
to
Mars
No
dañes
lo
que
tenemos,
pa'
mí
tú
eres
aparte
Don't
ruin
what
we
have,
for
me
you're
something
else
Y
aunque
no
te
puedo
dar
amor
And
even
though
I
can't
give
you
love
Haciéndolo
estamos
mejor,
bebé
Doing
it
we're
better,
babe
Contigo
es
que
yo
me
presto
pa′
ser
infiel
With
you
is
that
I
lend
myself
to
be
unfaithful
Pa'
hacerlo
hoy
y
mañana
también
To
do
it
today
and
tomorrow
too
Contigo
es
que
me
quiero
ir
a
toa
With
you
is
that
I
want
to
go
all
the
way
No
importa
el
día
ni
la
hora
No
matter
the
day
or
time
Contigo
es
que
yo
me
presto
pa'
ser
infiel
With
you
is
that
I
lend
myself
to
be
unfaithful
Pa′
hacerlo
hoy
y
mañana
también
To
do
it
today
and
tomorrow
too
Contigo
es
que
me
quiero
ir
a
toa
(oah)
With
you
is
that
I
want
to
go
all
the
way
(oah)
No
importa
el
día
ni
la
hora
(hora)
No
matter
the
day
or
time
(time)
Todo′
lo'
día′
me
pregunto
porqué
fue
Every
day
I
wonder
why
it
was
Que
no
te
conocí
a
ti
ante'
que
a
ella
That
I
didn't
meet
you
before
her
Cuánto
nos
va
a
durar
el
juego,
yo
no
sé
How
long
will
the
game
last,
I
don't
know
Pero
mientra′
tanto,
vo'
a
abrir
la
otra
botella
But
meanwhile,
I'm
gonna
open
another
bottle
Y
dime
una
sola
vez
que
te
haigas
sentido
como
la
segunda
And
tell
me
one
time
that
you
have
felt
like
the
second
Y
sé
que
cuando
lo
hacemo′
todo
se
te
inunda
And
I
know
that
when
we
do
it
everything
floods
you
E'
que
lo
nuestro
nadie
entiende
It's
that
no
one
understands
us
Solamente
llama
cuando
quiera'
verme
Just
call
when
you
want
to
see
me
Y
yo
le
llego,
to′
tu
cuerpo
lo
navego
And
I
arrive,
I
navigate
all
your
body
′Toy
despechao
por
ti,
ese
culo
me
tiene
ciego
I'm
heartbroken
for
you,
that
ass
has
me
blind
No
sé
si
te
amo
o
me
volví
adicto
al
juego
I
don't
know
if
I
love
you
or
if
I
became
addicted
to
the
game
Pero
estando
con
ella
te
extraño
y
no
te
lo
niego
(No-No-Noriel)
But
being
with
her
I
miss
you
and
I
don't
deny
it
(No-No-Noriel)
¿Por
qué
no
te
conocí
antes?
Why
didn't
I
meet
you
before?
Eres
perfecta
pa'
mí
You're
perfect
for
me
Sabe′
que
no
puedo
quedarme
You
know
I
can't
stay
Hay
otra
que
espera
por
mí,
yeh
There's
another
one
waiting
for
me,
yeah
Llegué
hasta
aquí
solo
pa′
que
tú
me
vieras
I
came
here
just
so
you
could
see
me
Aunque
en
mi
vida
no
seas
la
primera
Although
in
my
life
you're
not
the
first
Siempre
hace'
algo
pa′
ganar
delantera,
si
alguien
se
entera
Always
do
something
to
get
ahead,
if
someone
finds
out
Nunca
nos
conocimo'
We
never
met
Mucho
meno'
en
las
rede′
nos
seguimo′
Much
less
we
followed
each
other
on
the
networks
Y
si
algún
día
toca
cortar
contigo
And
if
someday
I
have
to
cut
you
off
Que
se
joda
porque
rico
lo
hicimo',
rico
lo
hicimo′
Fuck
it
because
we
did
it
good,
we
did
it
good
Nadie
tiene
que
enterarse
Nobody
has
to
know
Esto
se
queda
entre
nosotros
This
stays
between
us
Tú
me
llama'
pa′
desquitarte
You
call
me
to
get
even
Tú
no
ere'
mía
y
yo
no
puedo
ser
tuyo
tampoco
You're
not
mine
and
I
can't
be
yours
either
Con
él
todo
es
una
monotonía,
te
cansa
la
rutina
With
him
everything
is
monotonous,
the
routine
tires
you
Conmigo
el
sexo
no
termina
With
me
the
sex
doesn't
end
Dame
la
verde
pa′
cogerte
en
la
cocina
Give
me
the
green
light
to
fuck
you
in
the
kitchen
Y
que
mi
nombre
se
lo
aprenda
la
vecina
And
that
my
name
be
learned
by
the
neighbor
Que
me
gustara'
tanto,
no
lo
esperaba
That
I
liked
you
so
much,
I
didn't
expect
it
Cuando
me
lo
mama',
me
lo
deja′
lleno
′e
baba
When
you
suck
it,
you
leave
it
full
of
drool
Hacemo'
la′
pose'
que
te
dé
la
gana
We
do
the
poses
you
want
Contigo
estoy
puesto
pa′
romper
la
cama
With
you
I'm
ready
to
break
the
bed
Se
acostumbró
a
la
receta
She
got
used
to
the
recipe
Ahora
no
quiere
que
otro
cabrón
se
lo
meta
Now
she
doesn't
want
another
bastard
to
stick
it
in
Baby,
mala
mía,
pero
yo
no
quiero
que
más
nadie
sepa
Baby,
my
bad,
but
I
don't
want
anyone
else
to
know
Que
esto
no
es
pa'
serio,
no
te
comprometa′
(es
cotidiano,
baby)
That
this
is
not
serious,
don't
commit
yourself
(it's
everyday,
baby)
Contigo
es
que
yo
me
presto
pa'
ser
infiel
With
you
is
that
I
lend
myself
to
be
unfaithful
Pa'
hacerlo
hoy
y
mañana
también
To
do
it
today
and
tomorrow
too
Contigo
yo
que
me
quiero
ir
a
toa
With
you
is
that
I
want
to
go
all
the
way
No
importa
el
día
ni
la
hora
No
matter
the
day
or
time
Tú
sabes
que
yo,
estoy
hookeao
contigo
You
know
that
I'm
hooked
on
you
Nadie
tiene
que
saber,
si
te
preguntan
somos
amigos
Nobody
has
to
know,
if
they
ask
we're
friends
Y
no
dejamos
que
se
acabe
And
we
don't
let
it
end
Es
que
si
no
lo
hacemos,
nada
es
igual
It's
that
if
we
don't
do
it,
nothing
is
the
same
Vístete,
que
te
quiero
buscar
Get
dressed,
I
want
to
look
for
you
Solo
sexo,
no
te
puedo
amar
Just
sex,
I
can't
love
you
Yo
no
te
pido
amor
porque
no
estoy
pa′
eso
I
don't
ask
you
for
love
because
I'm
not
up
for
that
Mejor
te
busco
y
en
el
carro
te
doy
beso′
Better
I
look
for
you
and
in
the
car
I
give
you
kisses
Practicamo'
toa′
la'
posicione′
We
practice
all
the
positions
Y
si
me
gusta
mucho,
mañana
regreso
And
if
I
like
it
a
lot,
I'll
be
back
tomorrow
Lo
de
nosotro'
es
ilegal,
una
glope
con
chip
What
we
have
is
illegal,
a
burner
phone
Infieles
de
Aventura,
siempre
la
tengo
en
repeat
Aventura's
Unfaithful,
I
always
have
it
on
repeat
Durmiendo
con
el
enemigo
Sleeping
with
the
enemy
Cada
vez
que
se
acueste,
en
la′
rede'
te
ligo
Every
time
she
goes
to
bed,
I
connect
with
you
online
¿Cómo
pasó
esto?
How
did
this
happen?
Todo
empezó
con
un
shot,
un
beso
y
un
reto
It
all
started
with
a
shot,
a
kiss
and
a
dare
Código
secreto
Secret
code
Estoy
con
ella,
pero
a
ti
en
la
mente
e'
a
quien
se
lo
meto
I'm
with
her,
but
in
my
mind
it's
you
I'm
giving
it
to
Hola,
llámame
a
cualquier
hora
Hello,
call
me
anytime
Pa′l
carajo
lo
que
la
gente
rumora
To
hell
with
what
people
rumor
Si
lo
de
nosotro′
no
es
de
ahora
If
what
we
have
is
not
from
now
Hola,
llámame
a
cualquier
hora
Hello,
call
me
anytime
Pa'l
carajo
lo
que
la
gente
rumora
To
hell
with
what
people
rumor
Si
lo
de
nosotro′
no
es
de
ahora,
porque
If
what
we
have
is
not
from
now,
because
Contigo
es
que
yo
me
presto
pa'
ser
infiel
With
you
is
that
I
lend
myself
to
be
unfaithful
Pa′
hacerlo
hoy
y
mañana
también
To
do
it
today
and
tomorrow
too
Contigo
es
que
me
quiero
ir
a
toa
With
you
is
that
I
want
to
go
all
the
way
No
importa
el
día
ni
la
hora
No
matter
the
day
or
time
Contigo
me
presto
pa'
ser
infiel
With
you
I
lend
myself
to
be
unfaithful
Pa′
hacerlo
hoy
y
mañana
también
To
do
it
today
and
tomorrow
too
Contigo
yo
me
quiero
ir
a
toa
With
you
is
that
I
want
to
go
all
the
way
No
importa
el
día
ni
la
hora
No
matter
the
day
or
time
Dile
(yo
soy
Eix)
Tell
her
(I'm
Eix)
Ra-Rauw
Alejandro
Ra-Rauw
Alejandro
Stary
en
el
beat
(con
Eix)
Stary
on
the
beat
(with
Eix)
Duars
Entertainment
(Kevvo,
kevvo,
kevvo)
Duars
Entertainment
(Kevvo,
kevvo,
kevvo)
Brytiago,
baby
Brytiago,
baby
Panda
Blas
(Duars
Entertainment)
Panda
Blas
(Duars
Entertainment)
Con
lo'
fuckin'
sensei,
con
lo′
fuckin′
sensei
(No-No-Noriel)
With
the
fuckin'
sensei,
with
the
fuckin'
sensei
(No-No-Noriel)
Jay
Music
(dímelo,
Colla)
Jay
Music
(tell
me,
Colla)
Este
es
el
remix,
La
Misión
(wuh)
This
is
the
remix,
The
Mission
(wuh)
Colla,
eh
(wuh)
Colla,
eh
(wuh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Alejandro Ocasio, Bryan Cancel, Eric Luis Perez-rovira, Mario Rivera, Joan Antonio Gonzalez, Christian Rohena Rodriguez, Juan Andres Marin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.