Eiza feat. El Cata - Mentiroso - перевод текста песни на немецкий

Mentiroso - Eiza feat. El Cataперевод на немецкий




Mentiroso
Lügner
¡Uh! (Mentiroso).
Uh! (Lügner).
Eiza.
Eiza.
El Cata. Ratatá.
El Cata. Ratatá.
Mentiroso.
Lügner.
Mentiroso.
Lügner.
Vamo' a hacerlo y yo.
Lass es uns tun, du und ich.
Por ahí, por ahí, por ahí, por el pueblo, me dijeron
Dort, dort, dort im Dorf hat man mir erzählt
—Y yo creí en tus palabras de amor—
—Und ich glaubte deinen Liebesworten—
Que eres malo, mentiroso y que me tomas por ingenua
Dass du schlecht bist, ein Lügner, und mich für naiv hältst
Y yo creí en tus palabras de amor.
Und ich glaubte deinen Liebesworten.
Y, mentiroso, que no tienes corazón
Und, Lügner, dass du kein Herz hast
Y yo creí en tus palabras de amor.
Und ich glaubte deinen Liebesworten.
Que por ti ya yo no meto la mano en el fuego.
Dass ich für dich meine Hand nicht mehr ins Feuer lege.
Tempranito revisé tu ropa
Früh am Morgen habe ich deine Kleidung durchgesehen
Y que me supo a labios de otra boca
Und sie schmeckte nach den Lippen einer anderen
Y yo pensaba que en ti confiaba
Und ich dachte, ich vertraute dir
Y tú, de mí, ay, te burlabas.
Und du, über mich, ach, du hast dich lustig gemacht.
Y, como siempre, yo como demente
Und, wie immer, ich wie verrückt
Que yo bebí, ay, de esa agua ardiente.
Dass ich, ach, von diesem Feuerwasser trank.
En la noche que menos lo esperabas
In der Nacht, als du es am wenigsten erwartet hast
Te salió el tiburón.
Kam der Hai in dir raus.
Por ahí, por ahí, por ahí, por el pueblo, me dijeron
Dort, dort, dort im Dorf hat man mir erzählt
—Y yo creí en tus palabras de amor—
—Und ich glaubte deinen Liebesworten—
Que eres malo, mentiroso y que me tomas por ingenua
Dass du schlecht bist, ein Lügner, und mich für naiv hältst
Y yo creí en tus palabras de amor.
Und ich glaubte deinen Liebesworten.
Y, mentiroso, que no tienes corazón
Und, Lügner, dass du kein Herz hast
Y yo creí en tus palabras de amor.
Und ich glaubte deinen Liebesworten.
Que por ti ya yo no meto la mano en el fuego.
Dass ich für dich meine Hand nicht mehr ins Feuer lege.
Mentiroso.
Lügner.
Oye, chiquita, no soy mentiroso
Hör mal, Kleine, ich bin kein Lügner
Soy un marinero y mi trabajo me lo gozo.
Ich bin ein Seemann und genieße meine Arbeit.
Voy de pueblo en pueblo
Ich gehe von Dorf zu Dorf
Robándome las flores.
Und stehle die Blumen.
Ese es mi defecto, mami
Das ist mein Fehler, Mami
No te me incomodes.
Sei mir nicht böse.
Oye, mami, te traje pompones
Hör mal, Mami, ich hab dir Pompons mitgebracht
Pa' que los goce' y suelte' el mal de amores.
Damit du sie genießt und den Liebeskummer loslässt.
Cómo te admiro a lo que me has hecho
Wie ich dich bewundere für das, was du mir angetan hast
Que con otra te ibas por dinero.
Dass du wegen Geld mit einer anderen gegangen bist.
Y yo pensaba que me querías
Und ich dachte, du liebst mich
Y a mi espalda me traicionabas.
Und hinter meinem Rücken hast du mich betrogen.
Que ya no quiero más tus besos
Dass ich deine Küsse nicht mehr will
Que ya no quiero más tu aliento.
Dass ich deinen Atem nicht mehr will.
Ay, salte de mi apartamento
Ach, verschwinde aus meiner Wohnung
Que no tienes sentimientos.
Denn du hast keine Gefühle.
Que ya no quiero más tus besos
Dass ich deine Küsse nicht mehr will
Que ya no quiero más tu aliento.
Dass ich deinen Atem nicht mehr will.
Ay, salte de mi apartamento
Ach, verschwinde aus meiner Wohnung
Que no tienes sentimientos.
Denn du hast keine Gefühle.
Por ahí, por ahí, por ahí, por el pueblo, me dijeron
Dort, dort, dort im Dorf hat man mir erzählt
—Y yo creí en tus palabras de amor—
—Und ich glaubte deinen Liebesworten—
Que eres malo, mentiroso y que me tomas por ingenua
Dass du schlecht bist, ein Lügner, und mich für naiv hältst
Y yo creí en tus palabras de amor.
Und ich glaubte deinen Liebesworten.
Y, mentiroso, que no tienes corazón
Und, Lügner, dass du kein Herz hast
Y yo creí en tus palabras de amor.
Und ich glaubte deinen Liebesworten.
Que por ti ya yo no meto la mano en el fuego.
Dass ich für dich meine Hand nicht mehr ins Feuer lege.
Mentiroso.
Lügner.
No te me guilles, mami
Spiel dich nicht auf, Mami
Que estoy pa' ti, puesto siempre y sabroso.
Ich bin für dich da, immer bereit und lecker.
Mentiroso.
Lügner.
Que estamos claros
Dass wir uns einig sind
Que eres mi princesa y yo tu rabioso-oso.
Dass du meine Prinzessin bist und ich dein wilder Bär.
Mentiroso.
Lügner.
Que estás pa' mí, que yo estoy pa' ti
Dass du für mich da bist, dass ich für dich da bin
Y eso te lo gozas.
Und das genießt du.
Y no me digas que no
Und sag mir nicht nein
Que eres la mentirosa
Denn du bist die Lügnerin
Mentirosa (ratatá)
Lügnerin (ratatá)
Mentirosa (sí), mentirosa.
Lügnerin (ja), Lügnerin.
Que eres la mentirosa
Denn du bist die Lügnerin
Mentirosa, mentirosa, mentirosa.
Lügnerin, Lügnerin, Lügnerin.
Que eres la mentirosa.
Denn du bist die Lügnerin.
Mentiroso, mentiroso, mentiroso.
Lügner, Lügner, Lügner.
Que no me digas que no
Sag mir nicht nein
Que eres mi princesa y yo tu oso.
Dass du meine Prinzessin bist und ich dein Bär.
Mentiroso, mentiroso, mentiroso.
Lügner, Lügner, Lügner.
Que no me digas que no
Sag mir nicht nein
Que eres mi princesa y yo tu oso.
Dass du meine Prinzessin bist und ich dein Bär.
Mentiroso, mentiroso.
Lügner, Lügner.
No te me ponga' así
Werde mir nicht so
Que yo soy tu negro hermoso.
Denn ich bin dein schöner Schwarzer.
Mentiroso (mentiroso).
Lügner (Lügner).
Eiza.
Eiza.
No te me ponga' así
Werde mir nicht so
Que soy tu negro hermoso.
Dass ich dein schöner Schwarzer bin.
Mami, vente acá.
Mami, komm her.
No te ponga' así, hombe.
Werd nicht so, Mensch.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.