Eiza feat. El Cata - Mentiroso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eiza feat. El Cata - Mentiroso




Mentiroso
Лжец
¡Uh! (Mentiroso).
¡Ух! (Лжец).
Eiza.
Эйса.
El Cata. Ratatá.
Эль Ката. Ратата.
Mentiroso.
Лжец.
Mentiroso.
Лжец.
Vamo' a hacerlo y yo.
Давай сделаем это, ты и я.
Por ahí, por ahí, por ahí, por el pueblo, me dijeron
Там, там, там, в городе, мне сказали
—Y yo creí en tus palabras de amor—
—И я поверила твоим словам о любви—
Que eres malo, mentiroso y que me tomas por ingenua
Что ты плохой, лжец и что ты принимаешь меня за наивную
Y yo creí en tus palabras de amor.
И я поверила твоим словам о любви.
Y, mentiroso, que no tienes corazón
И, лжец, что у тебя нет сердца
Y yo creí en tus palabras de amor.
И я поверила твоим словам о любви.
Que por ti ya yo no meto la mano en el fuego.
Что за тебя я больше не стану ручаться.
Tempranito revisé tu ropa
Рано утром я проверила твою одежду
Y que me supo a labios de otra boca
И почувствовала на ней запах губ другой женщины
Y yo pensaba que en ti confiaba
И я думала, что тебе доверяю
Y tú, de mí, ay, te burlabas.
А ты, надо мной, ай, ты насмехался.
Y, como siempre, yo como demente
И, как всегда, я как безумная
Que yo bebí, ay, de esa agua ardiente.
Что я выпила, ай, той жгучей воды.
En la noche que menos lo esperabas
В ту ночь, когда ты меньше всего этого ожидал
Te salió el tiburón.
Тебе попалась акула.
Por ahí, por ahí, por ahí, por el pueblo, me dijeron
Там, там, там, в городе, мне сказали
—Y yo creí en tus palabras de amor—
—И я поверила твоим словам о любви—
Que eres malo, mentiroso y que me tomas por ingenua
Что ты плохой, лжец и что ты принимаешь меня за наивную
Y yo creí en tus palabras de amor.
И я поверила твоим словам о любви.
Y, mentiroso, que no tienes corazón
И, лжец, что у тебя нет сердца
Y yo creí en tus palabras de amor.
И я поверила твоим словам о любви.
Que por ti ya yo no meto la mano en el fuego.
Что за тебя я больше не стану ручаться.
Mentiroso.
Лжец.
Oye, chiquita, no soy mentiroso
Эй, малышка, я не лжец
Soy un marinero y mi trabajo me lo gozo.
Я моряк, и я наслаждаюсь своей работой.
Voy de pueblo en pueblo
Я хожу из города в город
Robándome las flores.
Воруя цветы.
Ese es mi defecto, mami
Это мой недостаток, детка
No te me incomodes.
Не сердись на меня.
Oye, mami, te traje pompones
Эй, детка, я принес тебе помпоны
Pa' que los goce' y suelte' el mal de amores.
Чтобы ты наслаждалась ими и отпустила любовную тоску.
Cómo te admiro a lo que me has hecho
Как я восхищаюсь тем, что ты со мной сделала
Que con otra te ibas por dinero.
Что ты уходила с другим за деньги.
Y yo pensaba que me querías
И я думала, что ты меня любишь
Y a mi espalda me traicionabas.
А за моей спиной ты меня предавал.
Que ya no quiero más tus besos
Что я больше не хочу твоих поцелуев
Que ya no quiero más tu aliento.
Что я больше не хочу твоего дыхания.
Ay, salte de mi apartamento
Ай, убирайся из моей квартиры
Que no tienes sentimientos.
Ведь у тебя нет чувств.
Que ya no quiero más tus besos
Что я больше не хочу твоих поцелуев
Que ya no quiero más tu aliento.
Что я больше не хочу твоего дыхания.
Ay, salte de mi apartamento
Ай, убирайся из моей квартиры
Que no tienes sentimientos.
Ведь у тебя нет чувств.
Por ahí, por ahí, por ahí, por el pueblo, me dijeron
Там, там, там, в городе, мне сказали
—Y yo creí en tus palabras de amor—
—И я поверила твоим словам о любви—
Que eres malo, mentiroso y que me tomas por ingenua
Что ты плохой, лжец и что ты принимаешь меня за наивную
Y yo creí en tus palabras de amor.
И я поверила твоим словам о любви.
Y, mentiroso, que no tienes corazón
И, лжец, что у тебя нет сердца
Y yo creí en tus palabras de amor.
И я поверила твоим словам о любви.
Que por ti ya yo no meto la mano en el fuego.
Что за тебя я больше не стану ручаться.
Mentiroso.
Лжец.
No te me guilles, mami
Не обманывай меня, детка
Que estoy pa' ti, puesto siempre y sabroso.
Что я для тебя, всегда готов и привлекателен.
Mentiroso.
Лжец.
Que estamos claros
Мы договорились
Que eres mi princesa y yo tu rabioso-oso.
Что ты моя принцесса, а я твой бешеный-ый.
Mentiroso.
Лжец.
Que estás pa' mí, que yo estoy pa' ti
Что ты для меня, что я для тебя
Y eso te lo gozas.
И ты этим наслаждаешься.
Y no me digas que no
И не говори мне, что нет
Que eres la mentirosa
Что ты лгунья
Mentirosa (ratatá)
Лгунья (ратата)
Mentirosa (sí), mentirosa.
Лгунья (да), лгунья.
Que eres la mentirosa
Что ты лгунья
Mentirosa, mentirosa, mentirosa.
Лгунья, лгунья, лгунья.
Que eres la mentirosa.
Что ты лгунья.
Mentiroso, mentiroso, mentiroso.
Лжец, лжец, лжец.
Que no me digas que no
Не говори мне, что нет
Que eres mi princesa y yo tu oso.
Что ты моя принцесса, а я твой мишка.
Mentiroso, mentiroso, mentiroso.
Лжец, лжец, лжец.
Que no me digas que no
Не говори мне, что нет
Que eres mi princesa y yo tu oso.
Что ты моя принцесса, а я твой мишка.
Mentiroso, mentiroso.
Лжец, лжец.
No te me ponga' así
Не веди себя так
Que yo soy tu negro hermoso.
Что я твой красивый негритенок.
Mentiroso (mentiroso).
Лжец (лжец).
Eiza.
Эйса.
No te me ponga' así
Не веди себя так
Que soy tu negro hermoso.
Что я твой красивый негритенок.
Mami, vente acá.
Детка, иди сюда.
No te ponga' así, hombe.
Не веди себя так, чувак.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.