Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
me
esclavizas
a
tu
libertad
Du
versklavst
mich
mit
deiner
Freiheit
Me
aterrizas
después
de
volar
Du
bringst
mich
auf
den
Boden
zurück,
nachdem
ich
geflogen
bin
Con
solo
un
beso
Mit
nur
einem
Kuss
Yo
no
sé
cómo
hacer
para
encontrar
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
finden
soll
Esa
llave
tu
inseguridad
Diesen
Schlüssel
zu
deiner
Unsicherheit
Yo
no
te
voy
a
lastimar
Ich
werde
dir
nicht
wehtun
Te
vi
venir
llegar
Ich
sah
dich
kommen
No
lo
pude
evitar
Ich
konnte
es
nicht
verhindern
De
ti
me
enamore
In
dich
habe
ich
mich
verliebt
Porque
mi
mundo
pones
al
revés
Weil
du
meine
Welt
auf
den
Kopf
stellst
Yo
digo
menos
tu
más
Ich
sage
weniger,
du
mehr
Eres
tan
bueno
que
hace
mal
Du
bist
so
gut,
dass
es
wehtut
Dos
filos
que
se
cortan
al
amar
Zwei
Klingen,
die
sich
beim
Lieben
schneiden
Tú
eres
una
especie
en
extinción
Du
bist
eine
aussterbende
Art
Si
me
ves
pulsar
tu
corazón
Wenn
du
siehst,
wie
ich
dein
Herz
berühre
Es
para
protegerlo
Ist
es,
um
es
zu
schützen
Yo,
yo
nunca
me
quedo
en
el
dolor
Ich,
ich
bleibe
niemals
im
Schmerz
Busco
el
si
entre
un
millón
de
nos
Ich
suche
das
Ja
unter
einer
Million
Neins
No
contamines
este
amor
Verschmutze
diese
Liebe
nicht
Déjalo
ir
yo
te
amo
a
ti
Lass
es
los,
ich
liebe
dich
Te
vi
venir
llegar
Ich
sah
dich
kommen
No
lo
pude
evitar
Ich
konnte
es
nicht
verhindern
De
ti
me
enamore
In
dich
habe
ich
mich
verliebt
Porque
mi
mundo
pones
al
revés
Weil
du
meine
Welt
auf
den
Kopf
stellst
Yo
te
vi
venir
llegar
Ich
sah
dich
kommen
No
lo
puede
evitar
Ich
konnte
es
nicht
verhindern
De
ti
me
enamore
In
dich
habe
ich
mich
verliebt
Porque
mi
mundo
pones
al
revés
Weil
du
meine
Welt
auf
den
Kopf
stellst
Yo
digo
menos
tu
más
Ich
sage
weniger,
du
mehr
Eres
tan
bueno
que
hace
mal
Du
bist
so
gut,
dass
es
wehtut
Dos
filos
que
se
cortan
al
amar
Zwei
Klingen,
die
sich
beim
Lieben
schneiden
De
ti
me
enamore
In
dich
habe
ich
mich
verliebt
Porque
mi
mundo
pones
al
revés
Weil
du
meine
Welt
auf
den
Kopf
stellst
Yo
digo
menos
tu
más
Ich
sage
weniger,
du
mehr
Eres
tan
bueno
que
haces
mal
Du
bist
so
gut,
dass
du
wehtust
Dos
filos
que
se
cortan
Zwei
Klingen,
die
sich
schneiden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Leon Canedo Rodriguez, Carolina Cecilia Rosas Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.