Текст и перевод песни Eiza - La Vida Es un Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Es un Blues
Life Is a Blues
No
digas
nada
que
no
hace
falta
Don't
say
anything
that
isn't
necessary
Dejar
que
el
tiempo
pase
sobre
la
piel
Let
time
pass
over
the
skin
Vete
despacio
tras
de
este
abrazo
Go
slowly
after
this
hug
No
hagamos
drama
que
no
esta
bien
Let's
not
make
a
drama,
it's
not
right
La
vida
es
un
blues
semilento
Life
is
a
slow
blues
Y
el
amor
un
pacto
(que
a
veces
suena
a
la
menos)
And
love
is
a
pact
(that
sometimes
sounds
like
the
least)
Siempre
hay
un
adiós
sin
remedio
There
is
always
a
goodbye
with
no
remedy
En
el
calendario
(que
tengas
buena
suerte
ya)
In
the
calendar
(may
you
have
good
luck
now)
Y
ámame
en
silencio
entre
los
recuerdos
And
love
me
in
silence
among
the
memories
Y
adiós
adiós
adiós
siempre
estas
en
mi
corazón
And
goodbye,
goodbye,
goodbye,
you
are
always
in
my
heart
Déjame
quedarme
en
lo
inolvidable
Let
me
stay
in
the
unforgettable
Y
adiós
adiós
adiós
siempre
estas
en
mi
corazón
And
goodbye,
goodbye,
goodbye,
you
are
always
in
my
heart
(Sigue
a
esa
luz
en
tu
interior
(Follow
that
light
inside
you
Pero
deja
que
te
guíe
no
sueles
el
timón
But
let
it
guide
you,
don't
hold
the
helm
En
cada
pensamiento
me
encontraras
In
every
thought
you
will
find
me
Quizás
algún
día
en
otro
lugar)
Maybe
someday
in
another
place)
Cierra
los
ojos
cuando
te
vallas
Close
your
eyes
when
you
leave
Para
que
guardes
mi
voz
dentro
de
ti
So
you
can
keep
my
voice
inside
you
Por
si
algún
día
en
la
distancia
In
case
someday
the
distance
Tanta
nostalgia
no
te
deja
vivir
So
much
nostalgia
doesn't
let
you
live
2x
La
vida
es
un
blues
semilento
2x
Life
is
a
slow
blues
Y
el
amor
un
pacto
(que
a
veces
suena
a
la
menos)
And
love
is
a
pact
(that
sometimes
sounds
like
the
least)
Siempre
hay
un
adiós
sin
remedio
There
is
always
a
goodbye
with
no
remedy
En
el
calendario
(que
tengas
buena
suerte
ya)
In
the
calendar
(may
you
have
good
luck
now)
Y
ámame
en
silencio
entre
los
recuerdos
And
love
me
in
silence
among
the
memories
Y
adiós
adiós
adiós
siempre
estas
en
mi
corazón
And
goodbye,
goodbye,
goodbye,
you
are
always
in
my
heart
Déjame
quedarme
en
lo
inolvidable
Let
me
stay
in
the
unforgettable
Y
adiós
adiós
adiós
siempre
estas
en
mi
corazón
And
goodbye,
goodbye,
goodbye,
you
are
always
in
my
heart
Y
ámame
en
silencio
And
love
me
in
silence
Y
adiós
adiós
adiós
siempre
estas
en
mi
corazón
And
goodbye,
goodbye,
goodbye,
you
are
always
in
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Lara, Massimiliano Dicarlo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.