Текст и перевод песни Eiza - Letargia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
vida
passa
e
aqui
dentro
só
existe
falta
Жизнь
проходит,
а
внутри
лишь
пустота,
De
algum
momento
alguma
coisa
que
de
fato
faça
Не
хватает
чего-то,
какого-то
мгновения,
Com
que
a
rotina
não
pareça
tão
ruim
assim
Чтобы
рутина
не
казалась
такой
ужасной.
Eu
continuo
tentando
sobreviver
a
mim
Я
продолжаю
пытаться
выжить,
борясь
с
собой.
Seria
bom
pensar
que
a
luta
não
é
em
vão
Было
бы
хорошо
думать,
что
борьба
не
напрасна,
Se
todas
as
coisas
permanecem
como
estão
Если
все
остается
как
есть.
Apesar
de
me
encontrar
desencontrado
agora
Хотя
сейчас
я
чувствую
себя
потерянной,
Eu
continuo
de
pé
e
não
pretendo
desistir
Я
продолжаю
стоять
на
ногах
и
не
собираюсь
сдаваться.
Eu
não
vou
olhar
pra
trás
Я
не
буду
оглядываться
назад,
Não
vou
me
arrepender
eu
posso
até
errar
Не
буду
сожалеть,
я
могу
даже
ошибаться.
Busquei
a
paz
e
encontrei
a
solidão
Искала
покой,
а
нашла
одиночество,
Tudo
não
passa
de
ilusão
Все
не
более
чем
иллюзия.
Mas
ainda
tenho
forças
pra
ganhar
Но
у
меня
еще
есть
силы,
чтобы
победить,
Somente
sigo
o
som
da
minha
própria
voz
a
persistir
Я
просто
следую
звуку
своего
собственного
голоса,
чтобы
продолжать.
Entre
ruas
e
becos
cravados
na
alma
Среди
улиц
и
переулков,
запечатлевшихся
в
душе.
Eu
não
vou
olhar
pra
trás
Я
не
буду
оглядываться
назад,
Não
vou
me
arrepender
eu
posso
até
errar
Не
буду
сожалеть,
я
могу
даже
ошибаться.
Antes
letárgico
Раньше
летаргичная,
Iniciou
naquele
exato
fato
Началось
именно
в
тот
момент.
Tão
incorreta
maneira
Такой
неправильный
путь,
Arriscada
decisão
Рискованное
решение
Ousadia
sem
avaliar
Дерзость
без
оценки,
Avoado,
Letal.
Рассеянная,
смертельная.
Mais
um
inicio
necessário
Еще
одно
необходимое
начало,
Não
vou
olhar
pra
trás
Я
не
буду
оглядываться
назад,
Não
vou
me
arrepender
eu
posso
até
errar
Не
буду
сожалеть,
я
могу
даже
ошибаться.
Eu
não
vou
olhar
pra
trás
Я
не
буду
оглядываться
назад,
Não
vou
me
arrepender
eu
posso
até
errar
Не
буду
сожалеть,
я
могу
даже
ошибаться.
Eu
não
vou
olhar
pra
trás
Я
не
буду
оглядываться
назад,
Não
vou
olhar
pra
trás
Я
не
буду
оглядываться
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.