Eiza - Não Vou Me Preocupar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eiza - Não Vou Me Preocupar




Não Vou Me Preocupar
I Will Not Worry
Todos os frutos que eu colho hoje
All of the fruits that I reap today
São os resultados das sementes plantadas no passado
Are the results of the seeds planted in the past
Você vive o futuro e esquece o presente
You live in the future and forget about the presents
E se arrepende do pretérito imperfeito
And regret about the imperfect past
Na vida nada se perde, tudo se transforma
In life, nothing is lost, everything transforms
Sempre um tempo, uma ordem natural pra acontecer
There is always a time, a natural order to happen
Não vou me apressar. Tudo tem hora e lugar
I will not rush. Everything has its time and place
Agora não vou me preocupar
Now I will not worry
Vou fechar os olhos e deixar a vida me levar
I will close my eyes and let life take me away
Todas as flores regadas com ódio crescem secas e não dão frutos
All the flowers watered with hatred grow dry and bear no fruit
Apodrecem um jardim inteiro
They make a whole garden rot
Se você não tem terra, um pedaço de chão
If you don't have land, a piece of ground
Comece a pensar no tipo de semente que você vai plantar
Start thinking about the type of seed you are going to plant
Escolhas sem volta você pode não ter outra chance amanhã
You may not have another chance tomorrow for choices without return
E o fruto virá do que você construir
And the fruit will come from what you build
Agora não vou me preocupar
Now I will not worry
Vou fechar os olhos e deixar a vida me levar
I will close my eyes and let life take me away
Pense positivo em sua vida e não se esqueça
Think positive about your life and don't forget
Erga suas mãos, olhe pra cima e agradeça
Raise your hands, look up and give thanks
Por tudo que você tem
For everything you have
Seu Futuro é o reflexo do Presente
Your future is the reflection of the present
Suas escolhas foram feitas
Your choices are made
Agora não vou me preocupar
Now I will not worry
Vou fechar os olhos e deixar a vida me levar
I will close my eyes and let life take me away






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.