Eiza - Te Acordarás de Mí - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eiza - Te Acordarás de Mí




¿Cómo pude arriesgarlo todo
Как я могла рисковать всем
Por tu amor que nunca existiría?
Ради твоей любви, которой никогда не было.
Tu traición ya la veía
Твоя измена я видела ее,
Pensabas que no te iba a olvidar
Ты думал, что я это забыла?
Una más de tu vida escondida
Хватит твоей двойной жизни,
Tus mentiras siempre repetías
Твоя ложь всегда повторяется,
Las caricias tan vacías
Твои ласки так пусты,
Creías que no me iba a enterar
Ты думал, что я не узнаю?
Encerrada en mis recuerdos llorándote de lejos
Запертый в моих воспоминаниях, плачущий о тебе издалека
Y no, hoy ya no, no eres parte de mis sueños
И нет, не сегодня больше, ты не часть моих снов
Te dejo con tus juegos, me voy
Играй в свои игры сам, а я ухожу.
Y no pienses regresar, no vuelvo a tropezar
И не думай вернуться, я больше не споткнусь
Nada de esto tiene sentido
Все это уже не имеет смысла.
Hoy te hablan mis instintos
Сегодня во мне говорят мои инстинкты.
No te quiero ni mirar, este es tu final
Я даже не хочу смотреть на тебя, это твой конец
Ya no cabes en mi sonrisa
Ты уже не вызываешь моей улыбки.
Yo me escaparé tan lejos de ti
Я убегу, как можно дальше от тебя.
Te acordarás de (í, í, í)
Te acordarás de (в, в, в)
Ya no me lastimas, te vas de aquí
Но уже не сможешь ранить, ведь ты ушел отсюда.
Corregiste todas tus manías
Ты исправил все свои пороки.
Tan ingenua ya me creías
Такой наивный, ты поверил мне,
La estrategia me sabía
Моей стратегии, хотя знал меня,
Sentías que me iba a alejar
Чувствовал, что я собираюсь тебя бросить.
Encerrada en mis recuerdos llorándote de lejos
Запертый в моих воспоминаниях, плачущий о тебе издалека
Y no, hoy ya no, no eres parte de mis sueños
И нет, не сегодня больше, ты не часть моих снов
Te dejo con tus juegos, me voy
Играй в свои игры сам, а я ухожу.
Y no pienses regresar, no vuelvo a tropezar
И не думай вернуться, я больше не споткнусь
Nada de esto tiene sentido
Все это уже не имеет смысла.
Hoy te hablan mis instintos
Сегодня во мне говорят мои инстинкты.
No te quiero ni mirar, este es tu final
Я даже не хочу смотреть на тебя, это твой конец
Ya no cabes en mi sonrisa
Ты уже не вызываешь моей улыбки.
Yo me escaparé Tan lejos de ti
Я убегу, как можно дальше от тебя.
Te acordarás de (í, í, í)
Te acordarás de (в, в, в)
Ya no me lastimas, te vas de aquí (í, í, í)
Ты больше не делаешь мне больно, ты уходишь отсюда (н, н, н)
Ya no me lastimas, te vas
Уже не сможешь ранить, ведь ты ушел отсюда.
me hiciste pensar que me ibas a amar
Ты заставил меня думать, что ты полюбишь меня
Llevándote todo menos mi corazón
Принимая все, кроме моего сердца
Y no pienses regresar, no vuelvo a tropezar
И не думай вернуться, я больше не споткнусь
Nada de esto tiene sentido
Все это уже не имеет смысла.
Hoy te hablan mis instintos
Сегодня во мне говорят мои инстинкты.
No te quiero ni mirar, este es tu final
Я даже не хочу смотреть на тебя, это твой конец
Ya no cabes en mi sonrisa
Ты уже не вызываешь моей улыбки.
Yo me escaparé tan lejos de ti
Я убегу, как можно дальше от тебя.
Te acordarás de (í, í, í)
Te acordarás de (в, в, в)
Ya no me lastimas, te vas
Уже не сможешь ранить, ведь ты ушел отсюда.
De aquí
Отсюда





Авторы: Alejandra Alberti, Carlos Law, Eiza Gonzalez Reyna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.