EJ THE MAKER - Stuck - перевод текста песни на немецкий

Stuck - Ej, TheMakerперевод на немецкий




Stuck
Festgefahren
Oooooo, Oooooo
Oooooo, Oooooo
Yeah, Yeah, Yeah Yeah
Yeah, Yeah, Yeah Yeah
What about love? What about lust?
Was ist mit Liebe? Was ist mit Lust?
Could've been them, could've been us
Hätten sie sein können, hätten wir sein können
Ain't no way you could get my trust
Es gibt keine Möglichkeit, dass du mein Vertrauen gewinnst
I ain't the same man after I bus
Ich bin nicht mehr derselbe Mann, nachdem ich abgespritzt habe
What about this? What about what?
Was ist damit? Was ist mit was?
What about this ain't out of my lust?
Was ist, wenn das nicht aus meiner Lust heraus ist?
Roll that shit, gimme that rush
Roll das Ding, gib mir den Rausch
Blow that shit right outta my lungs
Blas das Zeug direkt aus meinen Lungen
Yeah
Yeah
Come and get your friends
Komm und hol deine Freundinnen
We gon get together probably do a couple sins
Wir werden zusammenkommen und wahrscheinlich ein paar Sünden begehen
Lord I hope I can repent
Herr, ich hoffe, ich kann Buße tun
I hope he forgive me if I do it all again
Ich hoffe, er vergibt mir, wenn ich es wieder tue
Yeah I got fight some demons
Yeah, ich muss gegen einige Dämonen kämpfen
And I gotta fight some feelings
Und ich muss gegen einige Gefühle ankämpfen
Fuck it she might just leave me
Scheiß drauf, sie könnte mich einfach verlassen
Fuck it she might believe me
Scheiß drauf, sie könnte mir glauben
Fuck it just light some tree up
Scheiß drauf, zünde einfach etwas Gras an
Fuck it, just light sativa
Scheiß drauf, zünde einfach Sativa an
Fuck her just like I need her
Fick sie, als ob ich sie brauche
Ooo I fuck her just like I need her
Ooo, ich ficke sie, als ob ich sie brauche
Why the fuck, is you stuck, in the back of my head?
Warum zum Teufel, bist du festgefahren, in meinem Hinterkopf?
I give up, I just jumped, in the fuckin' moshpit
Ich gebe auf, ich bin gerade in den verdammten Moshpit gesprungen
Why the fuck, is you stuck, in the back of my head?
Warum zum Teufel, bist du festgefahren, in meinem Hinterkopf?
I give up, I just jumped, in the fuckin' moshpit
Ich gebe auf, ich bin gerade in den verdammten Moshpit gesprungen
I know you think that im fuckin' these bitches
Ich weiß, du denkst, dass ich diese Schlampen ficke
I know you think that I'm fuckin' these hoes
Ich weiß, du denkst, dass ich diese Huren ficke
Baby you know that I'm tryna do better
Baby, du weißt, dass ich versuche, mich zu bessern
I don't got you I got nothing at all
Ohne dich habe ich gar nichts
All of these bitches they see what we got
All diese Schlampen sehen, was wir haben
And I just know that they want me to fall
Und ich weiß einfach, dass sie wollen, dass ich falle
I know you prolly will never forgive me
Ich weiß, du wirst mir wahrscheinlich nie vergeben
But you still talking to me like it's alright
Aber du redest immer noch mit mir, als wäre alles in Ordnung
Baby it's alright
Baby, es ist alles in Ordnung
I see what I did and I think about it all night
Ich sehe, was ich getan habe, und ich denke die ganze Nacht darüber nach
She was silent the whole car ride
Sie war die ganze Autofahrt über still
She ain't alright
Ihr geht es nicht gut
Half our arguments like a mother fuckin' bar fight
Die Hälfte unserer Streitereien ist wie eine verdammte Kneipenschlägerei
But she love me like she fiending
Aber sie liebt mich, als wäre sie süchtig
Yeah I got fight some demons
Yeah, ich muss gegen einige Dämonen kämpfen
And I gotta fight some feelings
Und ich muss gegen einige Gefühle ankämpfen
Fuck it she might just leave me
Scheiß drauf, sie könnte mich einfach verlassen
Fuck it she might believe me
Scheiß drauf, sie könnte mir glauben
Fuck it just light some tree up
Scheiß drauf, zünde einfach etwas Gras an
Fuck it, just light sativa
Scheiß drauf, zünde einfach Sativa an
Fuck her just like I need her
Fick sie, als ob ich sie brauche
Ooo I fuck her just like I need her
Ooo, ich ficke sie, als ob ich sie brauche
Why the fuck, is you stuck, in the back of my head?
Warum zum Teufel, bist du festgefahren, in meinem Hinterkopf?
I give up, I just jumped, in the fuckin' moshpit
Ich gebe auf, ich bin gerade in den verdammten Moshpit gesprungen
Why the fuck, is you stuck, in the back of my head?
Warum zum Teufel, bist du festgefahren, in meinem Hinterkopf?
I give up, I just jumped, in the fuckin' moshpit
Ich gebe auf, ich bin gerade in den verdammten Moshpit gesprungen
I done got so high I probably dozed off
Ich war so high, dass ich wahrscheinlich eingenickt bin
Only want to see her when she got her clothes off
Ich will sie nur sehen, wenn sie ihre Kleider ausgezogen hat
I done got so high I probably dozed off
Ich war so high, dass ich wahrscheinlich eingenickt bin
Yea he tried to send a shot but then it rolled off
Ja, er hat versucht, einen Schuss abzugeben, aber er ist daneben gegangen
I done got so high I probably
Ich war so high, dass ich wahrscheinlich
In the back of my head, my head, my head
In meinem Hinterkopf, meinem Kopf, meinem Kopf





Авторы: Elijah Floyd

EJ THE MAKER - Calm
Альбом
Calm
дата релиза
31-10-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.