Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oooooo,
Oooooo
Oooooo,
Oooooo
Yeah,
Yeah,
Yeah
Yeah
Yeah,
Yeah,
Yeah
Yeah
What
about
love?
What
about
lust?
Was
ist
mit
Liebe?
Was
ist
mit
Lust?
Could've
been
them,
could've
been
us
Hätten
sie
sein
können,
hätten
wir
sein
können
Ain't
no
way
you
could
get
my
trust
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
du
mein
Vertrauen
gewinnst
I
ain't
the
same
man
after
I
bus
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Mann,
nachdem
ich
abgespritzt
habe
What
about
this?
What
about
what?
Was
ist
damit?
Was
ist
mit
was?
What
about
this
ain't
out
of
my
lust?
Was
ist,
wenn
das
nicht
aus
meiner
Lust
heraus
ist?
Roll
that
shit,
gimme
that
rush
Roll
das
Ding,
gib
mir
den
Rausch
Blow
that
shit
right
outta
my
lungs
Blas
das
Zeug
direkt
aus
meinen
Lungen
Come
and
get
your
friends
Komm
und
hol
deine
Freundinnen
We
gon
get
together
probably
do
a
couple
sins
Wir
werden
zusammenkommen
und
wahrscheinlich
ein
paar
Sünden
begehen
Lord
I
hope
I
can
repent
Herr,
ich
hoffe,
ich
kann
Buße
tun
I
hope
he
forgive
me
if
I
do
it
all
again
Ich
hoffe,
er
vergibt
mir,
wenn
ich
es
wieder
tue
Yeah
I
got
fight
some
demons
Yeah,
ich
muss
gegen
einige
Dämonen
kämpfen
And
I
gotta
fight
some
feelings
Und
ich
muss
gegen
einige
Gefühle
ankämpfen
Fuck
it
she
might
just
leave
me
Scheiß
drauf,
sie
könnte
mich
einfach
verlassen
Fuck
it
she
might
believe
me
Scheiß
drauf,
sie
könnte
mir
glauben
Fuck
it
just
light
some
tree
up
Scheiß
drauf,
zünde
einfach
etwas
Gras
an
Fuck
it,
just
light
sativa
Scheiß
drauf,
zünde
einfach
Sativa
an
Fuck
her
just
like
I
need
her
Fick
sie,
als
ob
ich
sie
brauche
Ooo
I
fuck
her
just
like
I
need
her
Ooo,
ich
ficke
sie,
als
ob
ich
sie
brauche
Why
the
fuck,
is
you
stuck,
in
the
back
of
my
head?
Warum
zum
Teufel,
bist
du
festgefahren,
in
meinem
Hinterkopf?
I
give
up,
I
just
jumped,
in
the
fuckin'
moshpit
Ich
gebe
auf,
ich
bin
gerade
in
den
verdammten
Moshpit
gesprungen
Why
the
fuck,
is
you
stuck,
in
the
back
of
my
head?
Warum
zum
Teufel,
bist
du
festgefahren,
in
meinem
Hinterkopf?
I
give
up,
I
just
jumped,
in
the
fuckin'
moshpit
Ich
gebe
auf,
ich
bin
gerade
in
den
verdammten
Moshpit
gesprungen
I
know
you
think
that
im
fuckin'
these
bitches
Ich
weiß,
du
denkst,
dass
ich
diese
Schlampen
ficke
I
know
you
think
that
I'm
fuckin'
these
hoes
Ich
weiß,
du
denkst,
dass
ich
diese
Huren
ficke
Baby
you
know
that
I'm
tryna
do
better
Baby,
du
weißt,
dass
ich
versuche,
mich
zu
bessern
I
don't
got
you
I
got
nothing
at
all
Ohne
dich
habe
ich
gar
nichts
All
of
these
bitches
they
see
what
we
got
All
diese
Schlampen
sehen,
was
wir
haben
And
I
just
know
that
they
want
me
to
fall
Und
ich
weiß
einfach,
dass
sie
wollen,
dass
ich
falle
I
know
you
prolly
will
never
forgive
me
Ich
weiß,
du
wirst
mir
wahrscheinlich
nie
vergeben
But
you
still
talking
to
me
like
it's
alright
Aber
du
redest
immer
noch
mit
mir,
als
wäre
alles
in
Ordnung
Baby
it's
alright
Baby,
es
ist
alles
in
Ordnung
I
see
what
I
did
and
I
think
about
it
all
night
Ich
sehe,
was
ich
getan
habe,
und
ich
denke
die
ganze
Nacht
darüber
nach
She
was
silent
the
whole
car
ride
Sie
war
die
ganze
Autofahrt
über
still
She
ain't
alright
Ihr
geht
es
nicht
gut
Half
our
arguments
like
a
mother
fuckin'
bar
fight
Die
Hälfte
unserer
Streitereien
ist
wie
eine
verdammte
Kneipenschlägerei
But
she
love
me
like
she
fiending
Aber
sie
liebt
mich,
als
wäre
sie
süchtig
Yeah
I
got
fight
some
demons
Yeah,
ich
muss
gegen
einige
Dämonen
kämpfen
And
I
gotta
fight
some
feelings
Und
ich
muss
gegen
einige
Gefühle
ankämpfen
Fuck
it
she
might
just
leave
me
Scheiß
drauf,
sie
könnte
mich
einfach
verlassen
Fuck
it
she
might
believe
me
Scheiß
drauf,
sie
könnte
mir
glauben
Fuck
it
just
light
some
tree
up
Scheiß
drauf,
zünde
einfach
etwas
Gras
an
Fuck
it,
just
light
sativa
Scheiß
drauf,
zünde
einfach
Sativa
an
Fuck
her
just
like
I
need
her
Fick
sie,
als
ob
ich
sie
brauche
Ooo
I
fuck
her
just
like
I
need
her
Ooo,
ich
ficke
sie,
als
ob
ich
sie
brauche
Why
the
fuck,
is
you
stuck,
in
the
back
of
my
head?
Warum
zum
Teufel,
bist
du
festgefahren,
in
meinem
Hinterkopf?
I
give
up,
I
just
jumped,
in
the
fuckin'
moshpit
Ich
gebe
auf,
ich
bin
gerade
in
den
verdammten
Moshpit
gesprungen
Why
the
fuck,
is
you
stuck,
in
the
back
of
my
head?
Warum
zum
Teufel,
bist
du
festgefahren,
in
meinem
Hinterkopf?
I
give
up,
I
just
jumped,
in
the
fuckin'
moshpit
Ich
gebe
auf,
ich
bin
gerade
in
den
verdammten
Moshpit
gesprungen
I
done
got
so
high
I
probably
dozed
off
Ich
war
so
high,
dass
ich
wahrscheinlich
eingenickt
bin
Only
want
to
see
her
when
she
got
her
clothes
off
Ich
will
sie
nur
sehen,
wenn
sie
ihre
Kleider
ausgezogen
hat
I
done
got
so
high
I
probably
dozed
off
Ich
war
so
high,
dass
ich
wahrscheinlich
eingenickt
bin
Yea
he
tried
to
send
a
shot
but
then
it
rolled
off
Ja,
er
hat
versucht,
einen
Schuss
abzugeben,
aber
er
ist
daneben
gegangen
I
done
got
so
high
I
probably
Ich
war
so
high,
dass
ich
wahrscheinlich
In
the
back
of
my
head,
my
head,
my
head
In
meinem
Hinterkopf,
meinem
Kopf,
meinem
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Floyd
Альбом
Calm
дата релиза
31-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.