Ekhoe - Costa Rica - перевод текста песни на немецкий

Costa Rica - Ekhoeперевод на немецкий




Costa Rica
Costa Rica
(Ooh)
(Ooh)
(Yeah yeah)
(Yeah yeah)
(Yeah)
(Yeah)
(Oh oh oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh oh oh)
Designer, Dior-Dior, megcsillan a szeme a Pesti lánynak (Dior Dior)
Designer, Dior-Dior, die Augen des Pester Mädchens funkeln (Dior Dior)
Kérdezi, hogy mi volt-mi volt?
Sie fragt, was war los - was war los?
Szívembe is titkokat lesni járnak (Ja ja)
Sogar in mein Herz kommen sie, um nach Geheimnissen zu suchen (Ja ja)
Mikor a csajszik alapoznak, a fiaim a studiba' rég piálnak (Studi)
Wenn die Mädels sich schminken, saufen meine Jungs schon längst im Studio (Studio)
Szívunk egy valamit, a tabik elhitetik, hogy baby várlak
Wir rauchen etwas, die Pillen lassen dich glauben, dass ich auf dich warte, Baby
Koszos lett a pogo-ba' az AirForce, egyszer behódítom Costa Ricat
Meine AirForce sind im Pogo dreckig geworden, einmal werde ich Costa Rica erobern
Tegnap éjjel a te csajod is megvolt, tudta már az összes ottani lány
Letzte Nacht hatte ich auch deine Freundin, alle Mädchen dort wussten es schon
Minta gyerek vagyok, veled csak egy gond, a spanod falumba osztani jár
Ich bin ein Vorzeigekind, mit dir gibt es nur ein Problem, dein Kumpel kommt in mein Dorf, um zu dealen
Kifosztod az OTP-t meg a vegyesboltot, de nem tudsz beoltani már
Du raubst die OTP und den Gemischtwarenladen aus, aber du kannst mich nicht mehr reinlegen
Az ekhoe egy premium gyerek
Ekhoe ist ein Premium-Kind
Stúdióba tabi és hiteket pakolok pa-pa-pa kész
Im Studio packe ich Pillen und Glauben ein, pa-pa-pa fertig
Van aki beleszületik és van akit húznak a spanjai, anyuka nézd
Manche werden hineingeboren und manche werden von ihren Freunden gezogen, schau mal, Mama
Füstöl a kégli, mert Szalai hegyi patak tisztán énekli a magas C-t
Die Bude qualmt, weil Szalai den Gebirgsbach klar singt, das hohe C
OTL család az oppok meg sírnak mert látják, hogy folyamat halad a cég
OTL-Familie, die Gegner weinen, weil sie sehen, dass die Firma ständig wächst
Szeba hozza a Passatot, szar cigiket teker a rasztátok
Szeba bringt den Passat, dein Rasta dreht miese Zigaretten
Gyuris nem lát ki a kasszából, hogyha nem hiszitek akkor basszátok meg
Gyuris sieht nicht aus der Kasse heraus, wenn ihr es nicht glaubt, dann fickt euch
Várj baby, easy-easy, a lányoknak adom az életem is
Warte Baby, easy-easy, ich gebe den Mädchen sogar mein Leben
Csár szag van, érzi-érzi, egy hétig elélek a mérgeken is
Es riecht nach Kneipe, sie fühlt es-fühlt es, ich lebe eine Woche lang von den Giften
OTL akva parkolóba, Supra gumija ég
OTL-Aquapark-Parkplatz, Supra-Reifen brennen
'Rari a cityben, munkásautó, leszarom ha utálsz, új vagyok még
'Rari in der City, Arbeiterauto, mir egal, ob du mich hasst, ich bin noch neu
Mi ez az ország?
Was ist das für ein Land?
Akkorát megyünk, hogy egy hónap múlva, ránk szakad az ég
Wir gehen so ab, dass in einem Monat der Himmel auf uns herabstürzt
Tömegben Fiji ez nemzeti kincs, én tűzön át megyek az aranyakért
Fiji in der Menge, das ist ein Nationalschatz, ich gehe für das Gold durchs Feuer
Kicsi ekhoe nagyot játszik
Der kleine Ekhoe spielt groß auf
Orosz rulett nagyok a tétek és remeg a lány
Russisches Roulette, die Einsätze sind hoch und das Mädchen zittert
Supreme a naci, a póló Academy pénzem is alig van de legalább
Supreme ist die Hose, das Shirt Academy, ich habe kaum Geld, aber wenigstens
Remeg a lánc a nyakamba, gyémánt a szemem, egy vaku és villanok rád
Die Kette an meinem Hals zittert, Diamanten in meinen Augen, ein Blitz und ich funkle dich an
Kinőttem a játékaidat baby, lőtték a pizsit és irány az ágy
Ich bin deinen Spielchen entwachsen, Baby, sie haben auf den Pyjama geschossen und ab ins Bett
Koszos lett a pogo-ba' az AirForce, egyszer behódítom Costa Ricat
Meine AirForce sind im Pogo dreckig geworden, einmal werde ich Costa Rica erobern
Tegnap éjjel a te csajod is megvolt, tudta már az összes ottani lány
Letzte Nacht hatte ich auch deine Freundin, alle Mädchen dort wussten es schon
Minta gyerek vagyok, veled csak egy gond, a spanod falumba osztani jár
Ich bin ein Vorzeigekind, mit dir gibt es nur ein Problem, dein Kumpel kommt in mein Dorf, um zu dealen
Kifosztod az OTP-t meg a vegyesboltot, de nem tudsz beoltani már
Du raubst die OTP und den Gemischtwarenladen aus, aber du kannst mich nicht mehr reinlegen





Авторы: Andras Tircs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.