Текст и перевод песни Ekhoe - Costa Rica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
Designer,
Dior-Dior,
megcsillan
a
szeme
a
Pesti
lánynak
(Dior
Dior)
Designer,
Dior-Dior,
her
eyes
are
sparkling,
a
girl
from
Pest
(Dior
Dior)
Kérdezi,
hogy
mi
volt-mi
volt?
She
asks,
what
was
it-what
was
it?
Szívembe
is
titkokat
lesni
járnak
(Ja
ja)
They
even
come
to
my
heart
to
look
for
secrets
(Ya
ya)
Mikor
a
csajszik
alapoznak,
a
fiaim
a
studiba'
rég
piálnak
(Studi)
When
the
girls
put
on
makeup,
my
boys
have
long
been
drinking
in
the
studio
(Studio)
Szívunk
egy
valamit,
a
tabik
elhitetik,
hogy
baby
várlak
We
smoke
the
same,
pills
make
them
believe
that
baby,
I'll
be
there
Koszos
lett
a
pogo-ba'
az
AirForce,
egyszer
behódítom
Costa
Ricat
My
AirForce
got
dirty
in
the
pogo,
I'll
conquer
Costa
Rica
one
day
Tegnap
éjjel
a
te
csajod
is
megvolt,
tudta
már
az
összes
ottani
lány
Last
night
I
had
your
girl,
too,
all
the
girls
there
already
knew
Minta
gyerek
vagyok,
veled
csak
egy
gond,
a
spanod
falumba
osztani
jár
Like
I'm
a
kid,
there's
just
one
problem
with
you,
your
buddy's
spreading
rumors
in
my
hood
Kifosztod
az
OTP-t
meg
a
vegyesboltot,
de
nem
tudsz
beoltani
már
You
rob
OTP
and
the
grocery
store,
but
you
can't
vaccinate
me
anymore
Az
ekhoe
egy
premium
gyerek
Ekhoe
is
a
premium
kid
Stúdióba
tabi
és
hiteket
pakolok
pa-pa-pa
kész
Studio,
pills
and
beliefs,
I
pack
them,
pa-pa-pa,
done
Van
aki
beleszületik
és
van
akit
húznak
a
spanjai,
anyuka
nézd
Some
are
born
into
it,
some
are
pulled
by
their
friends,
look,
mommy
Füstöl
a
kégli,
mert
Szalai
hegyi
patak
tisztán
énekli
a
magas
C-t
The
joint
smokes,
because
Szalai's
mountain
stream
sings
the
high
C
clearly
OTL
család
az
oppok
meg
sírnak
mert
látják,
hogy
folyamat
halad
a
cég
OTL
family,
the
opps
cry
because
they
see
the
company
is
always
moving
Szeba
hozza
a
Passatot,
szar
cigiket
teker
a
rasztátok
Szeba
brings
the
Passat,
you
roll
shitty
cigarettes,
rastafari
Gyuris
nem
lát
ki
a
kasszából,
hogyha
nem
hiszitek
akkor
basszátok
meg
Gyuris
doesn't
see
out
of
the
checkout,
if
you
don't
believe
it,
then
screw
you
Várj
baby,
easy-easy,
a
lányoknak
adom
az
életem
is
Wait
baby,
easy-easy,
I
give
the
girls
my
life
Csár
szag
van,
érzi-érzi,
egy
hétig
elélek
a
mérgeken
is
There's
a
stench
of
CS,
she
feels
it,
I'll
live
for
a
week
on
the
toxins
OTL
akva
parkolóba,
Supra
gumija
ég
OTL
aqua
parking
lot,
the
Supra
tires
burn
'Rari
a
cityben,
munkásautó,
leszarom
ha
utálsz,
új
vagyok
még
'Rari
in
the
city,
work
car,
I
don't
care
if
you
hate
me,
I'm
still
new
Mi
ez
az
ország?
What
is
this
country?
Akkorát
megyünk,
hogy
egy
hónap
múlva,
ránk
szakad
az
ég
We're
going
so
hard,
that
in
a
month,
the
sky
will
fall
on
us
Tömegben
Fiji
ez
nemzeti
kincs,
én
tűzön
át
megyek
az
aranyakért
Fiji
in
the
crowd,
a
national
treasure,
I
go
through
fire
for
the
gold
Kicsi
ekhoe
nagyot
játszik
Little
ekhoe
plays
big
Orosz
rulett
nagyok
a
tétek
és
remeg
a
lány
Russian
roulette,
the
stakes
are
high,
and
the
girl
trembles
Supreme
a
naci,
a
póló
Academy
pénzem
is
alig
van
de
legalább
Supreme
is
the
shirt,
the
T-shirt
is
Academy,
I
hardly
have
any
money,
but
at
least
Remeg
a
lánc
a
nyakamba,
gyémánt
a
szemem,
egy
vaku
és
villanok
rád
The
chain
trembles
around
my
neck,
diamond
is
in
my
eye,
one
flash
and
I'll
dazzle
you
Kinőttem
a
játékaidat
baby,
lőtték
a
pizsit
és
irány
az
ágy
I
outgrew
your
games,
baby,
they
shot
the
pajamas
and
straight
to
bed
Koszos
lett
a
pogo-ba'
az
AirForce,
egyszer
behódítom
Costa
Ricat
My
AirForce
got
dirty
in
the
pogo,
I'll
conquer
Costa
Rica
one
day
Tegnap
éjjel
a
te
csajod
is
megvolt,
tudta
már
az
összes
ottani
lány
Last
night
I
had
your
girl,
too,
all
the
girls
there
already
knew
Minta
gyerek
vagyok,
veled
csak
egy
gond,
a
spanod
falumba
osztani
jár
Like
I'm
a
kid,
there's
just
one
problem
with
you,
your
buddy's
spreading
rumors
in
my
hood
Kifosztod
az
OTP-t
meg
a
vegyesboltot,
de
nem
tudsz
beoltani
már
You
rob
OTP
and
the
grocery
store,
but
you
can't
vaccinate
me
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andras Tircs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.