Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kicsi
lány
a
hajad
simogat
Kleines
Mädchen,
ich
streichle
dein
Haar
Sírtál
a
szemeid
pirosak
Du
hast
geweint,
deine
Augen
sind
rot
Ágyad
mellé
szórtam
a
szirmokat
Neben
dein
Bett
habe
ich
Blütenblätter
gestreut
Ha
követed
megtalálhatod
összes
titkomat
Wenn
du
ihnen
folgst,
findest
du
all
meine
Geheimnisse
Fél
négy
kőkeményen
hajnal
(hajnal)
Halb
vier,
knallhart,
Morgendämmerung
(Morgendämmerung)
Fáradt
szemem
szólít
halkan
(halkan)
Meine
müden
Augen
rufen
leise
(leise)
Lehet,
hogy
nem
látszik
rajtam
Vielleicht
sieht
man
es
mir
nicht
an
Mert
minden
érzelmemet
egy
más
világon
hagytam
Weil
ich
all
meine
Gefühle
in
einer
anderen
Welt
gelassen
habe
Kicsi
lány
a
hajad
simogat
(simogat)
Kleines
Mädchen,
ich
streichle
dein
Haar
(streichle)
Sírtál
a
szemeid
pirosak
(pirosak)
Du
hast
geweint,
deine
Augen
sind
rot
(rot)
Ágyad
mellé
szórtam
szirmokat
Neben
dein
Bett
habe
ich
Blütenblätter
gestreut
Ha
követed
megtalálhatod
összes
titkomat
Wenn
du
ihnen
folgst,
findest
du
all
meine
Geheimnisse
Kicsi
lány
a
hajad
simogat
(simogat)
Kleines
Mädchen,
ich
streichle
dein
Haar
(streichle)
Sírtál
a
szemeid
pirosak
(pirosak)
Du
hast
geweint,
deine
Augen
sind
rot
(rot)
Ágyad
mellé
szórtam
szirmokat
Neben
dein
Bett
habe
ich
Blütenblätter
gestreut
Ha
követed
megtalálhatod
összes
titkomat
Wenn
du
ihnen
folgst,
findest
du
all
meine
Geheimnisse
Kérdezed,
hogy
mi
a
baj,
én
se
tudom
(nem,
nem,
nem)
Du
fragst,
was
los
ist,
ich
weiß
es
selbst
nicht
(nein,
nein,
nein)
Csinálom
a
szarokat
de
mégse
unom
(nеm,
nem,
nem)
Ich
mache
den
Mist,
aber
es
wird
mir
nicht
langweilig
(nein,
nein,
nein)
Nem
tudom,
hogy
miért
ha
szеmem
lehunyom
(yea)
Ich
weiß
nicht,
warum,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
(yea)
Egy
más
világba
jutok
ahol
minden
csuromvíz
Ich
in
eine
andere
Welt
gelange,
wo
alles
klatschnass
ist
Nem
értem
Ich
verstehe
es
nicht
Ez
a
hely
a
tengerek
vége
Dieser
Ort
ist
das
Ende
der
Meere
Nem,
nem,
nem
Nein,
nein,
nein
Nem
is
értem
Ich
verstehe
es
wirklich
nicht
Ez
a
hely
a
tengerek
vége
Dieser
Ort
ist
das
Ende
der
Meere
Nem,
nem,
nem
Nein,
nein,
nein
Ez
a
hely
a
tengerek
vége
Dieser
Ort
ist
das
Ende
der
Meere
Nem,
nem,
nem
Nein,
nein,
nein
Kicsi
lány
a
hajad
simogat
(simogat)
Kleines
Mädchen,
ich
streichle
dein
Haar
(streichle)
Sírtál
a
szemeid
pirosak
(pirosak)
Du
hast
geweint,
deine
Augen
sind
rot
(rot)
Ágyad
mellé
szórtam
szirmokat
Neben
dein
Bett
habe
ich
Blütenblätter
gestreut
Ha
követed
megtalálhatod
összes
titkomat
Wenn
du
ihnen
folgst,
findest
du
all
meine
Geheimnisse
Kicsi
lány
a
hajad
simogat
(simogat)
Kleines
Mädchen,
ich
streichle
dein
Haar
(streichle)
Sírtál
a
szemeid
pirosak
(pirosak)
Du
hast
geweint,
deine
Augen
sind
rot
(rot)
Ágyad
mellé
szórtam
szirmokat
Neben
dein
Bett
habe
ich
Blütenblätter
gestreut
Ha
követed
megtalálhatod
összes
titkomat
Wenn
du
ihnen
folgst,
findest
du
all
meine
Geheimnisse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andras Tircs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.