Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szórok
az
éjjeliben
Ich
streue
im
Nachtladen,
Szólok
a
nappaliban
Ich
rede
im
Wohnzimmer,
Szólok
még
rátok
mert
több
bug
ver
engem
Ich
sage
euch
noch
was,
denn
mich
plagen
mehr
Bugs,
Mint
titeket
6 tabival
Als
euch
6 Tabs.
Ez
nem
egy
ottani
dal
Das
ist
kein
dortiges
Lied,
De
ez
egy
ottani
lány
Aber
das
ist
ein
dortiges
Mädchen,
Kell
neki
pénztárgép
meg
nasi
Sie
braucht
eine
Kasse
und
Snacks,
És
vacsira
kell
kaviár
Und
zum
Abendessen
braucht
sie
Kaviar.
Hova
meneküljek
el
baby
Wohin
soll
ich
fliehen,
Baby?
Hogy
fogja
a
hibáimat
elnézni
Wie
wird
sie
meine
Fehler
verzeihen?
A
gyerek
kire
akar
felnézni
Zu
wem
will
das
Kind
aufsehen?
A
gyerek
kire
akar
felnézni
Zu
wem
will
das
Kind
aufsehen?
Baby
ez
nem
érted
meg
Baby,
das
verstehst
du
nicht,
Egy
percen
múlott
száz
mili
baby
Hundert
Millionen
hingen
an
einer
Minute,
Baby,
Ezt
kívánd
az
enyémeknek
Wünsch
das
meinen
Leuten,
Egy
nap
meglesz
pár
mili
baby
Eines
Tages
werden
es
ein
paar
Millionen
sein,
Baby.
Tudom,
hogy
semmit
se
mondhattál
Ich
weiß,
dass
du
nichts
sagen
konntest,
Csillan
a
szem
minden
mondatnál
Deine
Augen
funkeln
bei
jedem
Satz,
Tudod
a
szívemen
dobbantál
Du
weißt,
du
hast
mein
Herz
berührt,
Tudod
a
szívemen
dobbantál
Du
weißt,
du
hast
mein
Herz
berührt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Jenkins, Miguel Scott, Jacoby White, Terry Allen, Lee Dixon, Randy Banks, Andre Pierre Manuel, Aaron B Tyler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.