Текст и перевод песни Ekhoe feat. Green Heart - Kicsi Világ
Félve
nyúlsz
a
kezemért,
mert
tudod
jéghideg
Ты
боишься
взять
меня
за
руку,
потому
что
знаешь,
что
она
ледяная
Arcodon
a
mosoly
örök,
olyan
gyermeteg
Улыбка
на
твоем
лице
вечна,
такая
детская
Bármit
mondasz
kiolvasztja
fagyott
szívemet
Что
бы
ты
ни
сказал,
это
растопит
мое
замерзшее
сердце
Bármit
teszel
téged
soha
el
nem
feledlek
Что
бы
ты
ни
делал,
я
никогда
тебя
не
забуду
Látom
rajtuk,
ha
itt
lennék
akkor
zavarnék
Я
вижу
это
по
ним,
если
бы
я
был
здесь,
я
бы
побеспокоился
Mennem
kell,
pedig
hidd
el
bébi
maradnék
Я
должен
идти,
и
поверь
мне,
детка,
я
бы
остался
Mennem
kell,
mennem
kell,
mennem
kell
pedig
hidd
el
hogy
én
maradnék
Я
должен
идти,
я
должен
идти,
я
должен
идти,
и
поверь
мне,
я
бы
остался
Havas
réten
virágszál
Цветок
на
заснеженном
лугу
Azt
hittem,
hogy
visszavár
Я
думал,
он
ждет
моего
возвращения
Azt
hittem,
hogy
a
törődésért
Я
думал,
это
из-за
заботы
Nekem
ennyi
visszajár
Так
много
для
меня
Szabad
virág
szabad
szál
Свободный
цветок,
свободная
нить
Este
hiába
várom
már
Вечером
я
жду
напрасно
Más
tartja
a
karjában
és
más
érzi
az
illatát
Кто-то
другой
держит
ее
в
своих
объятиях,
и
кто-то
другой
вдыхает
ее
запах
Meddig
élek?
Как
долго
я
проживу?
Égetnek
vagy
temetnek?
Сожжен
или
похоронен?
Egyedül,
vagy
lesz
ki
fogja
kezemet?
Один
или
ты
будешь
держать
меня
за
руку?
Sok
a
kérdés
Очень
много
вопросов
Sok
ahhoz
hogy
megértsem
Многое
нужно
понять
Biztos
kicsi
vagyok
az
Istenem
szemében
Я,
должно
быть,
ничтожен
в
глазах
моего
Бога
Meddig
élek?
Как
долго
я
проживу?
Égetnek
vagy
temetnek?
Сожжен
или
похоронен?
Egyedül,
vagy
lesz
ki
fogja
kezemet?
Один
или
ты
будешь
держать
меня
за
руку?
Sok
a
kérdés
Очень
много
вопросов
Sok
ahhoz
hogy
megértsem
Многое
нужно
понять
Biztos
kicsi
vagyok
az
Istenem
szemében
Я,
должно
быть,
ничтожен
в
глазах
моего
Бога
Vissza-visszanézek,
de
távolodnak
a
hegyek
Я
оглядываюсь
назад,
но
горы
отдаляются
Csillag
követi
az
utam
akármerre
megyek
Звезды
следуют
за
мной
по
пятам,
куда
бы
я
ни
пошел
Tudom
te
is
akarod,
tudom
hogy
mennek
ezek
Я
знаю,
ты
хочешь
этого,
я
знаю,
как
это
происходит
Bízol
te
is
abban,
hogy
egyszer
valaki
leszek
Ты
веришь,
что
я
когда-нибудь
стану
кем-то
Várok
hónapokat,
várnék
én
éveket
Я
буду
ждать
месяцы,
я
буду
ждать
годы
Várom,
hogy
megismerd
az
összes
énemet
Я
жду,
когда
ты
познакомишься
со
всеми
моими
"я".
Kicsit
távol
vagyunk,
de
mondom
mi
összeköt
Мы
немного
далеко
друг
от
друга,
но
я
скажу
тебе,
что
нас
связывает
Az
összes
múltbéli
terv
egytől-egyig
összedőlt
Все
прошлые
планы
рухнули
один
за
другим
Kicsi
kicsi
vagyok
ehhez
a
világhoz
képest
Я
мал
по
сравнению
с
этим
миром
Kicsi
kicsi
dolgokat
viszek
nap
mint
nap
véghez
Я
каждый
день
занимаюсь
мелкими
делами
De
egyszer
én
is
nagy
leszek,
egyszer
én
is
csillogok
Но
когда-нибудь
я
вырасту,
когда-нибудь
я
буду
сиять
Egyszer
lehozom
neked
az
égről
összes
csillagot
Когда-нибудь
я
принесу
тебе
все
звезды
с
неба
Nagyon
kicsi
lehetek
a
szemedben
is
elveszek
Я
могу
быть
очень
маленьким
в
твоих
глазах,
я
тоже
потерян
Nagyon
kicsi
remény,
de
nagyon
nagyokat
tervezek
Очень
маленькая
надежда,
но
я
планирую
очень
масштабно
Egy
hónap
így,
egy
hónap
úgy
Такой
месяц,
как
этот,
такой
месяц,
как
этот
Nagyon
hosszú
jövő
és
nagyon
rövid
a
múlt
Очень
долгое
будущее
и
очень
короткое
прошлое
Meddig
élek?
Как
долго
я
проживу?
Égetnek
vagy
temetnek?
Сожжен
или
похоронен?
Egyedül,
vagy
lesz
ki
fogja
kezemet?
Один
или
ты
будешь
держать
меня
за
руку?
Sok
a
kérdés
Очень
много
вопросов
Sok
ahhoz
hogy
megértsem
Многое
нужно
понять
Biztos
kicsi
vagyok
az
Istenem
szemében
Я,
должно
быть,
ничтожен
в
глазах
моего
Бога
Meddig
élek?
Как
долго
я
проживу?
Égetnek
vagy
temetnek?
Сожжен
или
похоронен?
Egyedül,
vagy
lesz
ki
fogja
kezemet?
Один
или
ты
будешь
держать
меня
за
руку?
Sok
a
kérdés
Очень
много
вопросов
Sok
ahhoz
hogy
megértsem
Многое
нужно
понять
Biztos
kicsi
vagyok
az
Istenem
szemében
Я,
должно
быть,
ничтожен
в
глазах
моего
Бога
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekhoe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.