Текст и перевод песни Ekhoe feat. Atka - Ma nem lehet zenét kérni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma nem lehet zenét kérni
I Can't Request Music Today
Nem,
nem,
nem,
nem,
nem,
nem,
nem
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nem,
nem,
nem,
nem,
nem,
nem,
nem
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Ja,
ma
nem
lehet
zenét
kérni
Oh,
I
can't
request
music
today
Én
rakom,
ja
én
rakom
(Oh-oh-oh)
I'm
putting
it
on,
yes,
I'm
putting
it
on
(Oh-oh-oh)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ma
nem
lehet
zenét
kérni
Oh,
I
can't
request
music
today
Mert
a
dalokat
ma
én
rakom
neked
bébi
'Cause
I'm
putting
the
songs
on
for
you
today,
baby
Minden
zene
rólunk
szól
Every
song
is
about
us
Szól
a
JBL-ed,
szól
Your
JBL
is
playing,
playing
És
te
síri
csöndben
hallgatod
And
you're
listening
in
deathly
silence
Én
már
galaxisból
I'm
already
from
a
galaxy
Ja,
ma
nem
lehet
zenét
kérni
Oh,
I
can't
request
music
today
Mert
a
dalokat
ma
én
rakom
neked
bébi
'Cause
I'm
putting
the
songs
on
for
you
today,
baby
Minden
zene
rólunk
szól
Every
song
is
about
us
Szól
a
JBL-ed,
szól
Your
JBL
is
playing,
playing
És
te
síri
csöndben
hallgatod
And
you're
listening
in
deathly
silence
Én
már
galaxisból
I'm
already
from
a
galaxy
Ezt
a
számot
kérni
tilos,
party
It's
forbidden
to
request
this
song,
party
Itt
a
sima
csajok
olyanok
már
mint
a
prostik
Here
the
simple
girls
are
already
like
whores
Minden
zene
róluk
szól
Every
song
is
about
them
Mert
mindegyik
toxic
Because
everyone
is
toxic
Mindegyik
tudja
azt
jól
Everyone
knows
it
well
Hogy
nekem
mindig
pont
így
jó
That's
always
good
for
me
Jó-jó-jó-jó
Good-good-good-good
Nekem
mindig
pont
így
Always
just
like
this
for
me
Pont
így
jó
Just
like
this
good
Tudod
egy
ez
olyan
party
ahol
mindig
csak
a
zene
szól
You
know
this
is
a
party
where
only
the
music
plays
all
the
time
Ez
lesz
az
a
party
ahol
nem
lesz
aki
beleszól
This
will
be
the
party
where
no
one
will
have
a
say
Ez
olyan
party
ahol
mindig
csak
a
zene
szól
This
is
a
party
where
only
the
music
plays
all
the
time
Ez
lesz
az
a
party
ahol
nem
lesz
aki
beleszól
This
will
be
the
party
where
no
one
will
have
a
say
Ma
este
party
lesz
Atka
meg
Ekhoe
lehozza
Tonight
Atka
and
Ekhoe
will
bring
the
party
Zenéket
csak
netről
szedtük
sehol
nem
lesz
megosztva
We
only
downloaded
music
from
the
net,
it
won't
be
shared
anywhere
Mindenkinek
dolga
van
mindenki
pontban
beosztva
Everyone
has
their
thing
to
do,
everyone
is
assigned
on
time
Szarok
vagyunk
tesó
legalább
a
csapat
lehozta
We're
shitty,
bro,
at
least
the
team
did
it
Mit
csináljak
tesó
a
lányok
olyan
édesek?
What
should
I
do,
bro,
the
girls
are
so
sweet?
De
csak
egy
csillog
közöttük
ő
az
akit
én
lesek
But
only
one
among
them
shines,
she's
the
one
I'm
watching
Mindenki
őt
nézi
mert
szemei
olyan
fényesek
Everyone's
looking
at
her
because
her
eyes
are
so
bright
De
nem
kell
neki
senki
vele
este
úgyis
én
leszek
But
she
doesn't
need
anyone,
she'll
be
with
me
tonight
anyway
Megfogom
a
kezedet
és
elmegyünk
a
városba
I'll
take
your
hand
and
we'll
go
to
the
city
Táncolunk
a
lámpafényben,
eső
utat
átmosta
We'll
dance
in
the
lamplight,
the
rain
washed
the
road
Haza
megyünk
gyorsan
te
bevágod
magad
álmosba
We'll
go
home
quick,
you'll
go
to
sleep
sleepy
Álmaimban
utazol,
találkozhatunk
Párizsban
You
travel
in
my
dreams,
we
can
meet
in
Paris
Találkozzunk
Párizsban
Let's
meet
in
Paris
Tudod
egy
ez
olyan
party
ahol
mindig
csak
a
zene
szól
You
know
this
is
a
party
where
only
the
music
plays
all
the
time
Ez
lesz
az
a
party
ahol
nem
lesz
aki
beleszól
This
will
be
the
party
where
no
one
will
have
a
say
Ez
olyan
party
ahol
mindig
csak
a
zene
szól
This
is
a
party
where
only
the
music
plays
all
the
time
Ez
lesz
az
a
party
ahol
nem
lesz
aki
beleszól
This
will
be
the
party
where
no
one
will
have
a
say
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andras Tircs, Attila Hlásznyik
Альбом
Dior
дата релиза
09-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.