Ekhoe - Paris - перевод текста песни на немецкий

Paris - Ekhoeперевод на немецкий




Paris
Paris
Megnyílik a tér előttem Buda alatt Párizs
Der Raum öffnet sich vor mir, unter Buda liegt Paris
Elhagytam magam erre meg elhagyott a lány is
Ich habe mich selbst verlassen, und dann hat mich auch noch das Mädchen verlassen
Colombussal felfedezünk megtalálhat más is
Mit Columbus entdecken wir, andere können uns auch finden
Az életem szétszakít a tiéd csak egy fázis
Mein Leben zerreißt, deines ist nur eine Phase
Ma este ünnep van tesó úgyhogy csinibe
Heute Abend ist Party, Bruder, also schick gemacht
Térdelnek előttem, akik basztattak a gimibe
Die, die mich in der Schule geärgert haben, knien vor mir
Night vision a szemem, az ekhoe nem marad kicsibe
Nachtsicht in meinen Augen, Ekhoe bleibt nicht klein
Pakoltam a szart, most felismernek a citybe
Ich habe das Zeug gepackt, jetzt erkennen sie mich in der City
Unom-unom, tudom-tudom nagyon unom magam lány
Ich langweile mich, ich weiß, ich weiß, ich langweile mich sehr, Mädchen
És ha visszanézek eszembejut a Szemed és fáj
Und wenn ich zurückblicke, erinnere ich mich an deine Augen und es schmerzt
Csak egy volt, aki értett, de megértem hogyha más
Es gab nur eine, die mich verstand, aber ich verstehe, wenn es eine andere gibt
Van a szíved mélyén csillogás csak meg kell nyisd, hogy lásd
Es gibt ein Funkeln tief in deinem Herzen, du musst es nur öffnen, damit du es siehst
Veletek akarok lenni, esküszöm már nem is kell a pénz
Ich will bei euch sein, ich schwöre, ich brauche das Geld nicht mehr
Amíg ti csak néztek addig én itt pusholom a P-t
Während ihr nur zuschaut, pushe ich hier das P
Veszek majd egy házat, autót meg nőt, de homályos a kép
Ich werde mir ein Haus, ein Auto und eine Frau kaufen, aber das Bild ist verschwommen
Kicsi ekhoe nagyba' lesz, nem hiszed el, akkor csak nézd
Der kleine Ekhoe wird groß, du glaubst es nicht, dann schau nur zu
Hajnali négy van, olyan üres a szobám lány
Es ist vier Uhr morgens, mein Zimmer ist so leer, Mädchen
Fura, mert tegnap még a szívedből hazavártál
Komisch, denn gestern hast du dich noch aus deinem Herzen nach Hause gesehnt
Nem tudod, mit csináltam, mert semmit se láttál
Du weißt nicht, was ich gemacht habe, weil du nichts gesehen hast
De tudom, hogy a szeretet az erősebb a vágynál
Aber ich weiß, dass die Liebe stärker ist als die Begierde
Megnyílik a tér előttem Buda alatt Párizs
Der Raum öffnet sich vor mir, unter Buda liegt Paris
Elhagytam magam erre meg elhagyott a lány is
Ich habe mich selbst verlassen, und dann hat mich auch noch das Mädchen verlassen
Colombussal felfedezünk megtalálhat más is
Mit Columbus entdecken wir, andere können uns auch finden
Az életem szétszakít a tiéd csak egy fázis
Mein Leben zerreißt, deines ist nur eine Phase
Oh lány
Oh Mädchen
Hogyha messzire nézek a hold vár
Wenn ich in die Ferne blicke, wartet der Mond
És ha veled megyek megnyílik az oltár
Und wenn ich mit dir gehe, öffnet sich der Altar
De nem láttam, már túl későn szóltál
Aber ich habe es nicht gesehen, du hast zu spät gesprochen
Álmos vagyok
Ich bin müde
És már nem tiszta
Und es ist nicht mehr klar
Ha várok rád
Wenn ich auf dich warte
Csak egy lány hoz vissza
Nur ein Mädchen bringt mich zurück
Álmos vagyok
Ich bin müde
És már nem tiszta
Und es ist nicht mehr klar
Ha várok rád
Wenn ich auf dich warte
Csak egy lány hoz vissza
Nur ein Mädchen bringt mich zurück
Unom-unom, tudom-tudom nagyon unom magam
Ich langweile mich, ich weiß, ich weiß, ich langweile mich sehr
Lány
Mädchen
És ha visszanézek eszembejut a Szemed és fáj
Und wenn ich zurückblicke, erinnere ich mich an deine Augen und es schmerzt
Csak egy volt, aki értett, de megértem hogyha más
Es gab nur eine, die mich verstand, aber ich verstehe, wenn es eine andere gibt
Van a szíved mélyén csillogás csak meg kell nyisd, hogy lásd
Es gibt ein Funkeln tief in deinem Herzen, du musst es nur öffnen, damit du es siehst
Megnyílik a tér előttem Buda alatt Párizs
Der Raum öffnet sich vor mir, unter Buda liegt Paris
Elhagytam magam erre meg elhagyott a lány is
Ich habe mich selbst verlassen, und dann hat mich auch noch das Mädchen verlassen
Colombussal felfedezünk megtalálhat más is
Mit Columbus entdecken wir, andere können uns auch finden
Az életem szétszakít a tiéd csak egy fázis
Mein Leben zerreißt, deines ist nur eine Phase
Megnyílik a tér előttem Buda alatt Párizs
Der Raum öffnet sich vor mir, unter Buda liegt Paris
Elhagytam magam erre meg elhagyott a lány is
Ich habe mich selbst verlassen, und dann hat mich auch noch das Mädchen verlassen
Colombussal felfedezünk megtalálhat más is
Mit Columbus entdecken wir, andere können uns auch finden
Az életem szétszakít a tiéd csak egy fázis
Mein Leben zerreißt, deines ist nur eine Phase





Авторы: Andras Tircs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.