Текст и перевод песни Ekhoe - Zivatar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ez
tehetség,
de
mindenki
megalázna
Это
талант,
но
все
бы
меня
унизили
Azért
járok
klubbokba,
mert
minden
lány
parázna
Я
хожу
по
клубам,
потому
что
все
девушки
распутны
Elvesznék
én
magamba
is
a
saját
hazámba
Я
бы
потерялся
в
себе,
в
своей
собственной
стране
Azt
akarom
ruha
nélkül
bújj
ide
az
ágyba
Хочу,
чтобы
ты
разделась
и
залезла
ко
мне
в
постель
Nem
harcolok
senkivel
tesó
nincs
viadal
Я
не
с
кем
не
сражаюсь,
бро,
нет
битвы
Érzem
már
a
szelet,
záporeső,
zivatar
Я
чувствую
ветер,
ливень,
грозу
Mélyen
a
szemembe
néz
és
tudom
mit
akar
Она
смотрит
мне
глубоко
в
глаза,
и
я
знаю,
чего
она
хочет
Ne
sírj
lány
csak
gyere
ide,
súgd
meg,
mi
a
baj
Не
плачь,
детка,
просто
подойди,
прошепчи,
что
случилось
Akarok
egy
házat,
amibe
mi
vagyunk
ketten
Хочу
дом,
в
котором
будем
только
мы
вдвоем
És
lesz
majd
egy
stúdióm
is,
hogyha
már
minden
rendben
И
будет
у
меня
студия,
когда
всё
будет
хорошо
Álmodtam
életről,
ami
te
vagy
egy
az
egyben
Я
мечтал
о
жизни,
которой
ты
являешься
один
в
один
Ne
mondd
el
senkinek,
mert
egyedül
vagy
egyetlen
Не
говори
никому,
потому
что
ты
одна
такая,
единственная
És
tudom,
hogy
elvagyok
veszve,
hol
van
a
hazám
И
я
знаю,
что
я
потерян,
где
моя
родина
Menekülők
szerekbe,
mert
nem
találtam
mást
Беженцы
в
наркотиках,
потому
что
не
нашли
ничего
другого
Ha
elveszi
a
szívemet
én
elveszem
a
lányt
Если
она
заберет
мое
сердце,
я
заберу
девушку
Ha
elveszi
a
szívemet
én
elveszem
a
lányt
Если
она
заберет
мое
сердце,
я
заберу
девушку
És
én
hajnalig
И
я
до
рассвета
Várok
a
lányra
Жду
девушку
Mellém
ül
és
nem
kell
más
Сядет
рядом,
и
больше
ничего
не
нужно
Nem
kell
más
Больше
ничего
не
нужно
És
én
hajnalig
И
я
до
рассвета
Várok
a
lányra
Жду
девушку
Mellém
ül
és
nem
kell
más
Сядет
рядом,
и
больше
ничего
не
нужно
Nem
kell
más
Больше
ничего
не
нужно
A
lányok
tudják
jól,
hogy
mindig
elvarázsolnak
Девушки
хорошо
знают,
что
всегда
очаровывают
Megmutatlak
bárkinek
csak
nem
a
családomnak
Покажу
тебя
всем,
кроме
моей
семьи
Sokat
köszönök
neked,
többet
barátoknak
Я
многим
тебе
обязан,
больше,
чем
друзьям
Forró
a
levegő
mindig,
amikor
te
ott
vagy
Воздух
всегда
горячий,
когда
ты
рядом
Felforr
a
vérem
bébi,
amikor
úgy
nézel
Моя
кровь
закипает,
детка,
когда
ты
так
смотришь
Táncolj
rajtam
én
meg
majd
táncolok
úgy
a
pénzen
Танцуй
на
мне,
а
я
буду
танцевать
на
деньгах
Hoztam
minden
finomat,
de
tudod
bébi
ésszel
Я
принес
все
самое
вкусное,
но
ты
же
знаешь,
детка,
с
умом
Nem
nyúlhatsz
méregbe
azzal
a
törékeny
kézzel
Ты
не
можешь
трогать
яд
этими
хрупкими
руками
Nem
tudom
kiben
bízzak,
nem
tudom
megéri-e
Не
знаю,
кому
верить,
не
знаю,
стоит
ли
Tegnap
éjjel
hajnalokig
vártam
rád
a
délibe
Вчера
вечером
до
рассвета
ждал
тебя
на
юге
Azt
mondtam
Andris
ez
a
lány
soha
sem
ér
ide
Сказал
Андрису,
эта
девушка
никогда
сюда
не
придет
Mindenre
van
kifogás,
de
erre
nincsen,
bébi
ne
На
все
есть
оправдание,
но
на
это
нет,
детка,
нет
Legyen
igazi,
nem
érdekel
a
plasztik
csajszi
Хочу
настоящую,
меня
не
интересуют
пластиковые
цыпочки
Átjöhet
este
baszni,
itt
alszik,
Может
прийти
вечером
потрахаться,
переночевать,
De
ha
hisztizni
fog
esküszöm
megeszem
a
lasztit
Но
если
начнет
истерить,
клянусь,
съем
лазанью
Ha
hisztizni
fog
esküszöm
megeszem
a
lasztit
Если
начнет
истерить,
клянусь,
съем
лазанью
És
én
hajnalig
И
я
до
рассвета
Várok
a
lányra
Жду
девушку
Mellém
ül
és
nem
kell
más
Сядет
рядом,
и
больше
ничего
не
нужно
Nem
kell
más
Больше
ничего
не
нужно
És
én
hajnalig
И
я
до
рассвета
Várok
a
lányra
Жду
девушку
Mellém
ül
és
nem
kell
más
Сядет
рядом,
и
больше
ничего
не
нужно
Nem
kell
más
Больше
ничего
не
нужно
Legyen
igazi,
nem
érdekel
a
plasztik
csajszi
Хочу
настоящую,
меня
не
интересуют
пластиковые
цыпочки
Átjöhet
este
baszni,
itt
alszik
Может
прийти
вечером
потрахаться,
переночевать
De
ha
hisztizni
fog
esküszöm
megeszem
a
lasztit
Но
если
начнет
истерить,
клянусь,
съем
лазанью
Ha
hisztizni
fog
esküszöm
megeszem
a
lasztit
Если
начнет
истерить,
клянусь,
съем
лазанью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andras Tircs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.