Текст и перевод песни Ekin Beril - Körkütük
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benim
için
dert
değil
Мне
не
больно,
Olsun
üstüm
başım
yara-bere
Пусть
все
мое
тело
в
ранах
и
синяках,
Acıtamaz
hiçbiri
senin
sözlerin
gibi
Ничто
не
ранит
так,
как
твои
слова.
Benim
için
zor
değil
unutmak
kendimi
Мне
не
сложно
забыть
себя,
Ama
senin
o
gözlerin
hep
kandırıyo'
beni
Но
твои
глаза
постоянно
обманывают
меня.
Bi'
anlamı
olduğunu
hayatın
Они
убеждают
меня,
что
в
жизни
есть
смысл,
İnandırıyo'
cenneti
bulduğuma
Что
я
нашла
свой
рай,
Tanrının
varlığına,
senin
için
doğduğuma
В
существование
Бога,
что
я
рождена
для
тебя,
Kül
olup
düşmek
için
yollarına
Чтобы
стать
пеплом
у
твоих
ног.
Körkütük
yandım,
ah
Я
сгораю
дотла,
ах,
Körkütük
yandım,
ah
Я
сгораю
дотла,
ах,
Körkütük
yandım,
ah
Я
сгораю
дотла,
ах,
Benim
için
gerçek
değil
Для
меня
это
нереально,
Yaşıyorum
bi'
hikayeyi
Я
живу
в
какой-то
сказке,
İnanamam
hiçbiri
yok
Не
могу
поверить,
ничего
нет,
Bildiğim
de
yanıltıyo'
beni
Все,
что
я
знаю,
обманывает
меня.
Unutmak
her
şeyi,
tek
kurtuluşu
gibi
Забыть
все
- словно
единственное
спасение,
Tüm
sonları
bi'
ok
gibi
Как
стрела,
летящая
в
конец.
Zehirliyo'
hayat,
kesip
koyuyo'
başa
Жизнь
отравляет,
ставит
все
с
ног
на
голову,
Kanıyo'
boşa
zaman
Время
истекает
кровью
впустую,
Deli
olmak
galiba,
bu
yolun
sonu
Кажется,
конец
этого
пути
— безумие.
Ben
gideyim,
yaşamayı
neden
bileyim?
Мне
пора
уйти,
зачем
мне
знать,
как
жить?
Ama
o
senin
gözlerin
hep
kandırıyo'
beni
Но
твои
глаза
постоянно
обманывают
меня.
Bi'
anlamı
olduğuna
hayatın
Они
убеждают
меня,
что
в
жизни
есть
смысл,
İnandırıyo'
cenneti
bulduğuma
Что
я
нашла
свой
рай,
Tanrının
varlığına,
senin
için
doğduğuma
В
существование
Бога,
что
я
рождена
для
тебя,
Kül
olup
düşmek
için
yollarına
Чтобы
стать
пеплом
у
твоих
ног.
Körkütük
yandım,
ah
Я
сгораю
дотла,
ах,
Körkütük
yandım,
ah
Я
сгораю
дотла,
ах,
Körkütük
yandım,
ah
Я
сгораю
дотла,
ах,
Körkütük
yandım,
ah
Я
сгораю
дотла,
ах,
Körkütük
yandım,
ah
Я
сгораю
дотла,
ах,
Benim
için
gerçek
değil
Для
меня
это
нереально,
Yaşıyorum
bi'
hikayeyi
Я
живу
в
какой-то
сказке,
İnanamam,
hiçbiri
yok
Не
могу
поверить,
ничего
нет,
Senin
o
gözlerin
inandırıyo'
beni
Твои
глаза
убеждают
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekin Beril
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.