Текст и перевод песни Ekin Beril - Sakin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giderek
karışıyor
ne
varsa
birbirine
Всё
вокруг
смешивается,
теряет
очертания,
Bir
karmaşa
Какой-то
хаос.
Bulanıyor
gibi
Всё
словно
расплывается.
Bir
girdabın
içindeyim
Я
в
водовороте,
Habersiz
Не
понимая,
что
происходит.
Sen
söylerken
inanasım
geliyor
her
şeye
Когда
ты
говоришь,
мне
хочется
верить
всему,
İkimize
bulaşıyor
Он
заражает
нас
обоих.
Bir
yanlışın
içindeyiz
Мы
оказались
в
западне
лжи,
Habersiz
Не
понимая
этого.
Sakin
durduğuma
bakma
(Hah-ha)
Не
смотри,
что
я
спокойна
(Ха-ха)
Bitmeyen
bir
kavga
yaşanıyor
içimde
Внутри
меня
нескончаемая
борьба.
Ve
beynimin
uzaylarında
bir
gemi
(Hah-ha)
И
в
просторах
моего
разума
корабль
(Ха-ха)
En
uzaklardaki
yeri
arıyor
hiç
durmadan
Без
устали
ищет
самый
далёкий
край.
Bu
karmaşa
çoğalıyor
ne
varsa
birbirine
katıp
(Hah-ha)
Этот
хаос
нарастает,
смешивая
всё
вокруг
(Ха-ха)
Bu
karmaşa
beni
de
yutucak
ve
kusucak
bizi
yakın
Этот
хаос
поглотит
и
меня,
и
извергнет
нас
рядом.
Bu
karmaşa
çoğalıyor
ne
varsa
birbirine
katıp
(Hah-ha)
Этот
хаос
нарастает,
смешивая
всё
вокруг
(Ха-ха)
Bu
karmaşa
beni
de
yutucak
ve
kusucak
bizi
yakın
Этот
хаос
поглотит
и
меня,
и
извергнет
нас
рядом.
Sakin
durduğuma
bakma
(Hah-ha)
Не
смотри,
что
я
спокойна
(Ха-ха)
Bitmeyen
bir
kavga
yaşanıyor
içimde
Внутри
меня
нескончаемая
борьба.
Ve
beynimin
uzaylarında
bir
gemi
(Hah-ha)
И
в
просторах
моего
разума
корабль
(Ха-ха)
En
uzaklardaki
yeri
arıyor
hiç
durmadan
Без
устали
ищет
самый
далёкий
край.
Bu
karmaşa
çoğalıyor
ne
varsa
birbirine
katıp
(Hah-ha)
Этот
хаос
нарастает,
смешивая
всё
вокруг
(Ха-ха)
Bu
karmaşa
beni
de
yutucak
ve
kusucak
bizi
yakın
Этот
хаос
поглотит
и
меня,
и
извергнет
нас
рядом.
Bu
karmaşa
çoğalıyor
ne
varsa
birbirine
katıp
(Hah-ha)
Этот
хаос
нарастает,
смешивая
всё
вокруг
(Ха-ха)
Bu
karmaşa
beni
de
yutucak
ve
kusucak
bizi
yakın
Этот
хаос
поглотит
и
меня,
и
извергнет
нас
рядом.
(İçimde
bir
karadelik
olsa)
(Если
бы
внутри
меня
была
чёрная
дыра)
(Geri
geri
sarsa
kelimeleri)
(Перевернула
бы
слова
вспять)
(İçimde
bir
karadelik
olsa,
ikimizi
yutsa)
(Если
бы
внутри
меня
была
чёрная
дыра,
поглотила
бы
нас
обоих)
(Geri
geri
sarsa
bu
gezegeni)
(Перевернула
бы
эту
планету
вспять)
İçimde
bir
karadelik
olsa
Если
бы
внутри
меня
была
чёрная
дыра
Geri
geri
sarsa
kelimeleri
Перевернула
бы
слова
вспять
İçimde
bir
karadelik
olsa,
ikimizi
yutsa
Если
бы
внутри
меня
была
чёрная
дыра,
поглотила
бы
нас
обоих
Geri
geri
sarsa
bu
gezegeni
Перевернула
бы
эту
планету
вспять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Dualite
дата релиза
28-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.