Ekin Beril - Sakin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ekin Beril - Sakin




Sakin
Спокойствие
Giderek karışıyor ne varsa birbirine
Всё вокруг смешивается, теряет очертания,
Bir karmaşa
Какой-то хаос.
Bulanıyor gibi
Всё словно расплывается.
Bir girdabın içindeyim
Я в водовороте,
Habersiz
Не понимая, что происходит.
Sen söylerken inanasım geliyor her şeye
Когда ты говоришь, мне хочется верить всему,
Bir aldanma
Самообман.
İkimize bulaşıyor
Он заражает нас обоих.
Bir yanlışın içindeyiz
Мы оказались в западне лжи,
Habersiz
Не понимая этого.
Sakin durduğuma bakma (Hah-ha)
Не смотри, что я спокойна (Ха-ха)
Bitmeyen bir kavga yaşanıyor içimde
Внутри меня нескончаемая борьба.
Ve beynimin uzaylarında bir gemi (Hah-ha)
И в просторах моего разума корабль (Ха-ха)
En uzaklardaki yeri arıyor hiç durmadan
Без устали ищет самый далёкий край.
Bu karmaşa çoğalıyor ne varsa birbirine katıp (Hah-ha)
Этот хаос нарастает, смешивая всё вокруг (Ха-ха)
Bu karmaşa beni de yutucak ve kusucak bizi yakın
Этот хаос поглотит и меня, и извергнет нас рядом.
Bu karmaşa çoğalıyor ne varsa birbirine katıp (Hah-ha)
Этот хаос нарастает, смешивая всё вокруг (Ха-ха)
Bu karmaşa beni de yutucak ve kusucak bizi yakın
Этот хаос поглотит и меня, и извергнет нас рядом.
(Hah-ha)
(Ха-ха)
Sakin durduğuma bakma (Hah-ha)
Не смотри, что я спокойна (Ха-ха)
Bitmeyen bir kavga yaşanıyor içimde
Внутри меня нескончаемая борьба.
Ve beynimin uzaylarında bir gemi (Hah-ha)
И в просторах моего разума корабль (Ха-ха)
En uzaklardaki yeri arıyor hiç durmadan
Без устали ищет самый далёкий край.
Bu karmaşa çoğalıyor ne varsa birbirine katıp (Hah-ha)
Этот хаос нарастает, смешивая всё вокруг (Ха-ха)
Bu karmaşa beni de yutucak ve kusucak bizi yakın
Этот хаос поглотит и меня, и извергнет нас рядом.
Bu karmaşa çoğalıyor ne varsa birbirine katıp (Hah-ha)
Этот хаос нарастает, смешивая всё вокруг (Ха-ха)
Bu karmaşa beni de yutucak ve kusucak bizi yakın
Этот хаос поглотит и меня, и извергнет нас рядом.
(Hah-ha)
(Ха-ха)
(İçimde bir karadelik olsa)
(Если бы внутри меня была чёрная дыра)
(Geri geri sarsa kelimeleri)
(Перевернула бы слова вспять)
(İçimde bir karadelik olsa, ikimizi yutsa)
(Если бы внутри меня была чёрная дыра, поглотила бы нас обоих)
(Geri geri sarsa bu gezegeni)
(Перевернула бы эту планету вспять)
İçimde bir karadelik olsa
Если бы внутри меня была чёрная дыра
Geri geri sarsa kelimeleri
Перевернула бы слова вспять
İçimde bir karadelik olsa, ikimizi yutsa
Если бы внутри меня была чёрная дыра, поглотила бы нас обоих
Geri geri sarsa bu gezegeni
Перевернула бы эту планету вспять






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.