Ekin Uzunlar - Hüznün Gemileri - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ekin Uzunlar - Hüznün Gemileri




Hüznün Gemileri
Корабли Печали
Islandığum ilk yağmursun çölümde
Ты первый дождь в моей пустыне,
Başkasının değeri yok gözümde
Никто другой не важен для меня.
Mühürledum şu kalbumi senunle
Я запечатал свое сердце тобой,
Vereyim son nefesumi elunde
Готов отдать последний вздох в твоих руках.
Islandığum ilk yağmursun çölümde
Ты первый дождь в моей пустыне,
Başkasının değeri yok gözümde
Никто другой не важен для меня.
Mühürledum şu kalbumi senunle
Я запечатал свое сердце тобой,
Vereyim son nefesumi elunde
Готов отдать последний вздох в твоих руках.
Demir atar limana hüznün gemileri
Корабли печали бросают якорь в гавани,
Yüreğumde yar sancın var uyumam geceleri
Боль разлуки в моем сердце, не сплю я ночами.
Demir atar limana hüznün gemileri
Корабли печали бросают якорь в гавани,
Yüreğumde yar sancın var uyutmaz geceleri
Боль разлуки в моем сердце, не дает мне спать ночами.
Bekliyorum gönlünun kapisinda
Жду у дверей твоего сердца,
Gidecek yer yok yureğundan başka
Нет другого места, кроме как в твоем сердце.
Yokluğunda daha bağlandum sana
В твоем отсутствии я еще больше привязался к тебе,
Sarılmak istedum yoktun yanumda
Хотел обнять тебя, но тебя не было рядом.
Bekliyorum gönlünun kapisinda
Жду у дверей твоего сердца,
Gidecek yer yok yureğundan başka
Нет другого места, кроме как в твоем сердце.
Yokluğunda daha bağlandum sana
В твоем отсутствии я еще больше привязался к тебе,
Sarılmak istedum yoktun yanumda
Хотел обнять тебя, но тебя не было рядом.
Demir atar limana hüznün gemileri
Корабли печали бросают якорь в гавани,
Yüreğumde yar sancın var uyumam geceleri
Боль разлуки в моем сердце, не сплю я ночами.
Demir atar limana hüznün gemileri
Корабли печали бросают якорь в гавани,
Yüreğumde yar sancın var uyutmaz geceleri
Боль разлуки в моем сердце, не дает мне спать ночами.
Demir atar limana hüznün gemileri
Корабли печали бросают якорь в гавани,
Yüreğumde yar sancın var uyumam geceleri
Боль разлуки в моем сердце, не сплю я ночами.
Demir atar limana hüznün gemileri
Корабли печали бросают якорь в гавани,
Yüreğumde yar sancın var uyutmaz geceleri
Боль разлуки в моем сердце, не дает мне спать ночами.
Uyumam geceleri
Не сплю я ночами.
Yatamam geceleri
Не могу уснуть ночами.





Авторы: Beytullah Kılıç


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.