Текст и перевод песни Eklectico - Be Careful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
amor
cuidate
que
ya
no
te
quiero
ver
ni
My
love,
take
care
because
I
don't
want
to
see
you
anymore,
not
En
pintura
al
carajo
tus
excusas
ridículas
Even
in
a
picture.
To
hell
with
your
ridiculous
excuses
Ya
tumba
esa
película
que
yo
no
te
creó
no
Now
drop
that
act
because
I
don't
believe
you,
no
Sea
estúpida
ya
no
tiene
valides
tus
mentiras
Don't
be
stupid,
your
lies
are
no
longer
valid
Mi
amor
cuidate
que
ya
no
te
quiero
ver
ni
My
love,
take
care
because
I
don't
want
to
see
you
anymore,
not
En
pintura
al
carajo
tus
excusas
ridículas
Even
in
a
picture.
To
hell
with
your
ridiculous
excuses
Ya
tumba
esa
película
que
yo
no
te
creó
no
Now
drop
that
act
because
I
don't
believe
you,
no
Sea
estúpida
ya
no
tiene
valides
tus
mentiras
Don't
be
stupid,
your
lies
are
no
longer
valid
Que
cuando
estaba
pa'
ti
tu
no
estabas
pa'
mi
When
I
was
there
for
you,
you
weren't
there
for
me
Que
tu
crees
que
voy
a
hacer
si
no
estas
aquí
You
think
I'm
going
to
do
if
you're
not
here
Pues
que
sepas
que
ya
tengo
a
otra
que
Well,
know
that
I
already
have
someone
else
who
No
es
una
cualquiera
que
si
vale
la
pena
Is
not
just
anyone,
she's
worth
it
Y
que
no
sepas
que
la
paso
chilin
que
ella
me
consciente
And
you
don't
know
that
I'm
having
a
blast,
she
spoils
me
Toy
mejor
con
ella
y
se
trepa
I'm
better
off
with
her
and
she
climbs
up
Ella
me
conoce
sabe
toa
las
poses
y
al
diario
me
las
hace
She
knows
me,
knows
all
the
positions,
and
does
them
for
me
every
day
Yo
a
ti
nunca
te
mentí
todo
lo
que
hice
yo
I
never
lied
to
you,
everything
I
did
for
you
Por
ti
en
verdad
salio
de
mi
pero
tampoco
era
así
I
really
did
for
you,
but
it
wasn't
like
that
either
Tu
debiste
valorar
y
no
debiste
mentir
You
should
have
valued
me
and
you
shouldn't
have
lied
Tuve
la
oportunidad
y
yo
nunca
infiel
te
fui
I
had
the
opportunity
and
I
was
never
unfaithful
to
you
Por
este
factor
entendí
que
si
te
entregas
a
Because
of
this,
I
understood
that
if
you
give
yourself
to
Mi
debo
romperte
el
corazón
como
me
hicieron
a
mi
Me,
I
must
break
your
heart
as
they
did
to
me
No
fui
yo
el
que
decidí
otra
me
la
puso
así
I
wasn't
the
one
who
decided,
someone
else
put
me
in
this
situation
Por
uno
que
pago
todos
y
eso
se
queda
aquí
One
person
pays
for
everyone,
and
that's
where
it
ends
Mi
amor
cuidate
que
ya
no
te
quiero
ver
ni
My
love,
take
care
because
I
don't
want
to
see
you
anymore,
not
En
pintura
al
carajo
tus
excusas
ridículas
Even
in
a
picture.
To
hell
with
your
ridiculous
excuses
Ya
tumba
esa
película
que
yo
no
te
creó
no
Now
drop
that
act
because
I
don't
believe
you,
no
Sea
estúpida
ya
no
tiene
valides
tus
mentiras
Don't
be
stupid,
your
lies
are
no
longer
valid
Mi
amor
cuidate
que
ya
no
te
quiero
ver
ni
My
love,
take
care
because
I
don't
want
to
see
you
anymore,
not
En
pintura
al
carajo
tus
excusas
ridículas
Even
in
a
picture.
To
hell
with
your
ridiculous
excuses
Ya
tumba
esa
película
que
yo
no
te
creó
no
Now
drop
that
act
because
I
don't
believe
you,
no
Sea
estúpida
ya
no
tiene
valides
tus
mentiras
Don't
be
stupid,
your
lies
are
no
longer
valid
Que
cuando
estaba
pa'
ti
tu
no
estabas
pa'
mi
When
I
was
there
for
you,
you
weren't
there
for
me
Que
tu
crees
que
voy
a
hacer
si
no
estas
aquí
You
think
I'm
going
to
do
if
you're
not
here
Pues
que
sepas
que
ya
tengo
a
otra
que
Well,
know
that
I
already
have
someone
else
who
No
es
una
cualquiera
que
si
vale
la
pena
Is
not
just
anyone,
she's
worth
it
Y
que
no
sepas
que
la
paso
chilin
que
ella
me
consciente
And
you
don't
know
that
I'm
having
a
blast,
she
spoils
me
Toy
mejor
con
ella
y
se
trepa
I'm
better
off
with
her
and
she
climbs
up
Ella
me
conoce
sabe
toa
las
poses
y
al
diario
me
las
hace
She
knows
me,
knows
all
the
positions,
and
does
them
for
me
every
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eklectico, Erickson Javier Nova Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.