Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Declaracion de amor
Liebeserklärung
Mírame
quiero
hablarle
a
tu
corazón
le
diré
lo
que
guardo
por
ti,
Schau
mich
an,
ich
will
zu
deinem
Herzen
sprechen,
ich
werde
ihm
sagen,
was
ich
für
dich
fühle,
Xq
se
que
en
el
mundo
no
hay
nada
mejor
Denn
ich
weiß,
dass
es
auf
der
Welt
nichts
Besseres
gibt
Que
el
amor
y
la
dicha
de
hacerte
feliz.
Als
die
Liebe
und
das
Glück,
dich
glücklich
zu
machen.
No
existe
nada
tan
grande
como
la
luz
de
tus
ojos
de
miel
...
Es
gibt
nichts
so
Großes
wie
das
Licht
deiner
honigfarbenen
Augen
...
Solo
tú
tienes
solo
tu
el
poder...
Nur
du
hast,
nur
du
allein
hast
die
Macht...
Y
Por
eso
yo
quiero
llevarte
de
paseo
Und
deshalb
will
ich
dich
mitnehmen
auf
eine
Reise
A
las
nubes
en
una
estrella
quee
sube.
Zu
den
Wolken
auf
einem
Stern,
der
aufsteigt.
Quiero
pintarte
como
mariposa
en
un
jardín
donde
posas
Ich
will
dich
malen
wie
einen
Schmetterling
in
einem
Garten,
wo
du
innehältst
Solo
para
mi
Nur
für
mich
Y
te
hare
mil
poemas
y
cartas
de
amor
cantare
para
ti
mi
canción,
.
Und
ich
werde
dir
tausend
Gedichte
und
Liebesbriefe
schreiben,
ich
werde
mein
Lied
für
dich
singen,
.
Pintare
en
el
cielo
tu
nombre
y
así
gritare
q
x
ti
soy
feliz
Ich
werde
deinen
Namen
an
den
Himmel
malen
und
so
hinausschreien,
dass
ich
durch
dich
glücklich
bin
No
existe
nada
tan
grande
como
la
luz
de
tus
ojos
de
miel
...
Es
gibt
nichts
so
Großes
wie
das
Licht
deiner
honigfarbenen
Augen
...
Solo
tú
tienes
solo
tu
el
poder...
Nur
du
hast,
nur
du
allein
hast
die
Macht...
Y
Por
eso
yo
quiero
llevarte
de
paseo
Und
deshalb
will
ich
dich
mitnehmen
auf
eine
Reise
A
las
nubes
en
una
estrella
que
sube...
Zu
den
Wolken
auf
einem
Stern,
der
aufsteigt...
Quiero
pintarte
como
mariposa
en
un
jardín
donde
posas
Ich
will
dich
malen
wie
einen
Schmetterling
in
einem
Garten,
wo
du
innehältst
Solo
para
mí
Nur
für
mich
Y
serás
mi
niña
mi
amante
mi
amiga
mi
esposa
y
Und
du
wirst
mein
Mädchen,
meine
Geliebte,
meine
Freundin,
meine
Frau
sein
und
Te
hare
un
camino
hasta
el
cielo
colgado
de
rosa
Ich
werde
dir
einen
Weg
aus
Rosen
zum
Himmel
bauen
Todo
lo
que
quiero
todo
lo
que
anhelo...
Alles,
was
ich
will,
alles,
wonach
ich
mich
sehne...
Tu
mi
paz
y
mi
lucero
estrella
de
mi
cielo
todo
todo
Du,
mein
Frieden
und
mein
Morgenstern,
Stern
meines
Himmels,
alles,
alles
Enamoratee...
subee
Verlieb
dich...
steig
auf
Y
Por
eso
yo
quiero
llevarte
de
paseo
Und
deshalb
will
ich
dich
mitnehmen
auf
eine
Reise
A
las
nubes
en
una
estrella
quee
sube...
Zu
den
Wolken
auf
einem
Stern,
der
aufsteigt...
Quiero
pintarte
como
mariposa
en
un
jardín
donde
posas
Ich
will
dich
malen
wie
einen
Schmetterling
in
einem
Garten,
wo
du
innehältst
Quiieroo
oo
en
una
estrella
que
sube
llevarte
a
las
nubes
Ich
will
oooh
auf
einem
Stern,
der
aufsteigt,
dich
zu
den
Wolken
bringen
Quieroo
pintarte
como
mariposa
en
un
jardín
donde
posas,
solo
para
mi
Ich
will
dich
malen
wie
einen
Schmetterling
in
einem
Garten,
wo
du
innehältst,
nur
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Eko
дата релиза
22-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.