Текст и перевод песни Eko Fresh feat. Ardian Bujupi - Diego Maradona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diego Maradona
Диего Марадона
Yeah,
champagne
for
the
masses
Да,
шампанское
для
всех
Ich
steige
aus
dem
GLE
rein
in
den
x7
Я
выхожу
из
GLE,
сажусь
в
X7
Aus
bescheidenen
Verhältnissen
Из
скромных
условий
Fernab
vom
weicheren
Hotelkissen
Вдали
от
мягких
гостиничных
подушек
Warum
es
'ne
Reise
war
durch
Hell's
Kitchen?
Почему
это
было
путешествие
через
адскую
кухню?
Verdammte
Scheiße,
musst
du
selbst
wissen
Чёртова
дрянь,
сама
должна
знать
Ich
will
nur
diese
zweifelhafte
Welt
ficken
Я
хочу
только
поиметь
этот
сомнительный
мир
Bin
ein
Produkt
meiner
Umstände
Я
— продукт
своих
обстоятельств
Wie
ich
schon
seit
Jahren
unter
Druck
meine
Kunst
handle
Как
я
годами
под
давлением
торгую
своим
искусством
Wieder
Leben
in
der
Hood,
was
ich
dumm
fände
Снова
жить
в
гетто,
что
я
считаю
глупостью
Wenn
ich
kaputt
in
'nem
Sumpf
ende
Если
я
кончу
сломленным
в
болоте
Und
im
Club
mit
den
Jungs
gamble
И
играю
в
клубе
с
парнями
Die
Industrie
kommt
und
tacklet
mich
Индустрия
приходит
и
валит
меня
с
ног
Ich
geh'
wieder
auf
die
Knie
– Colin
Kaepernick
Я
снова
встаю
на
колени
— Колин
Каперник
Ihr
macht
alle
ein'n
auf
G,
voll
der
Rappertrick
Вы
все
строите
из
себя
гангстеров,
типичный
рэперский
трюк
Aber
mein
Shit
geht
deep
wie
ein
Messerstich
Но
мой
дерьмо
проникает
глубоко,
как
удар
ножом
Nenn
mich
Freeze
el
Padrino
Называй
меня
Фриз
эль
Падрино
Diego
Armando,
Familie
Gambino
Диего
Армандо,
семья
Гамбино
Auf
Stage
Marlon
Brando,
im
Real-Life
Pacino
На
сцене
Марлон
Брандо,
в
реальной
жизни
Пачино
Wifey
steht
auf
Zalando,
Louis
V
und
Moschino
Моя
жена
любит
Zalando,
Louis
V
и
Moschino
Telenovela,
das
Leben
des
E-K
Теленовелла,
жизнь
Е-К
Der
Weg
aus
Favela,
nur
zehn
Jahre
später
Путь
из
фавел,
всего
десять
лет
спустя
Wir
wuchsen
auf
NRW
ohne
Väter
Мы
выросли
в
Северном
Рейне-Вестфалии
без
отцов
Jetzt
erklärt
die
AfD
uns
zu
Gegnern
Теперь
АдГ
объявляет
нас
врагами
Unterwegs
wie
ein
Seemann,
ohne
Niederlassung
В
пути,
как
моряк,
без
постоянного
места
жительства
Hänge
in
der
Cigar
Lounge
so
wie
Fidel
Castro
Тусуюсь
в
сигарном
лаундже,
как
Фидель
Кастро
Ging
durch
diese
Tiefen,
Vato,
wie
El
Chapo
Прошел
через
эти
глубины,
братан,
как
Эль
Чапо
Zähle
lila
Scheine
in
'nem
lila
Sakko
Считаю
фиолетовые
купюры
в
фиолетовом
пиджаке
Vierte
Staffel,
mein
Life
war
wie
Gomorrha
Четвертый
сезон,
моя
жизнь
была
как
Гоморра
Zeit
des
Donners,
es
schneit
hier
auch
im
Sommer
Время
грома,
здесь
снег
идет
даже
летом
Mama
weint
wie
die
heilige
Madonna
Мама
плачет,
как
святая
Мадонна
Sechs
Zeichen
hinterm
Komma,
ich
heiße
Maradona
Шесть
знаков
после
запятой,
меня
зовут
Марадона
Ich
werde
Legende,
ey
Я
стану
легендой
So
wie
Maradona,
Maradona
Как
Марадона,
Марадона
Seh'
meinen
Namen
an
Wänden
Вижу
свое
имя
на
стенах
In
meinem
Viertel
so
wie
Maradona,
Maradona
В
моем
районе,
как
Марадона,
Марадона
Es
ist
nie
vorbei
Это
никогда
не
закончится
Auch
wenn
du
gehst,
dein
Name
bleibt,
ey
Даже
когда
ты
уйдешь,
твое
имя
останется
Es
ist
nie
vorbei
Это
никогда
не
закончится
Denn
ich
bleib'
am
Ball
so
wie
Maradona
(Ah),
yeah,
yeah
Ведь
я
остаюсь
в
игре,
как
Марадона
(А),
да,
да
Nirgendwo
gewollt,
überall
vertreten
Нигде
не
желанный,
везде
представленный
Mein
Anwalt
halt
mich
bei
'nem
Überfall
vertreten
Мой
адвокат
защищал
меня
при
ограблении
Trotz
Führungsqualitäten
Несмотря
на
лидерские
качества
Sah
ich
Lügner
für
mich
beten
und
Brüder
auf
mich
treten
Я
видел,
как
лжецы
молились
за
меня,
а
братья
наступали
мне
на
пятки
Es
ging
wieder
um
Moneten
hier
in
LEGO
City
Дело
снова
дошло
до
денег
здесь,
в
Лего-Сити
Es
ging
früher
schon
um
Knete
mit
mehr
je
als
Whitney
Раньше
речь
шла
о
бабле,
с
большим
количеством
"да",
чем
у
Уитни
Könnt
euch
featur'n,
doch
fühl'
mich
heut
so
ego-trippy
(Hehe)
Можете
фитовать,
но
сегодня
я
чувствую
себя
таким
эгоистичным
(хе-хе)
Ich
bin
eh
zu
busy
Я
и
так
слишком
занят
Mein
Onkel
war
ein
Freiheitskämpfer,
mein
Vater
Freiheitskämpfer
Мой
дядя
был
борцом
за
свободу,
мой
отец
— борцом
за
свободу
Egal,
wie
oft
ich
auch
im
Fernseh'n
war,
ich
bleib'
ein
Gangster
Неважно,
сколько
раз
я
был
по
телевизору,
я
остаюсь
гангстером
Mama,
sie
weint
am
Fenster,
wie
sich
die
Zeiten
ändern
Мама,
она
плачет
у
окна,
как
меняются
времена
Verkaufte
für
die
Street
auch
mit
Grips
wie
Reifenhändler
Продавал
для
улицы,
даже
с
мозгами,
как
торговец
шинами
Wer
kommt
auf
die
Party?
Perverser
Ferrari,
Veyron
Bugatti
Кто
придет
на
вечеринку?
Извращенный
Ferrari,
Veyron
Bugatti
Es
ist
Versace
Abi
mit
Nerz
an
sei'm
Body,
Perso-Almani
Это
Версаче,
выпускной,
с
норкой
на
теле,
Персо-Альмани
Mein
Psychotherapeut
speichert
siebzig
Terabyte
Мой
психотерапевт
хранит
семьдесят
терабайт
Der
Hero
of
the
Night,
bin
De
Niro,
wenn
ich
schreib'
Герой
ночи,
я
Де
Ниро,
когда
пишу
Eure
Niederträchtigkeit
ist
Benzin
für
Ekrems
Vibe
Ваша
низость
— бензин
для
вайба
Экрема
Argentinisch
Steak,
ich
schneid',
es
wird
zielgerecht
entzweit
Аргентинский
стейк,
я
режу,
он
разделяется
точно
по
цели
Viel
Talent
und
Schweiß,
Leidenschaft
und
Gabe
Много
таланта
и
пота,
страсти
и
дара
Es
sind
Scheine,
die
ich
stapel',
mach'
'n
Livestream
aus
Neapel
Это
банкноты,
которые
я
складываю,
делаю
прямую
трансляцию
из
Неаполя
Schweige,
wenn
ich
meine
Katze
streichel'
wie
der
Pate
Молчу,
когда
глажу
свою
кошку,
как
Крестный
отец
Bleibe
auf
der
Straße,
auch
wenn
ich
'nen
Seidenanzug
trage
Остаюсь
на
улице,
даже
если
на
мне
шелковый
костюм
Ich
werde
Legende,
ey
Я
стану
легендой
So
wie
Maradona,
Maradona
Как
Марадона,
Марадона
Seh'
meinen
Namen
an
Wänden
Вижу
свое
имя
на
стенах
In
meinem
Viertel
so
wie
Maradona,
Maradona
В
моем
районе,
как
Марадона,
Марадона
Es
ist
nie
vorbei
Это
никогда
не
закончится
Auch
wenn
du
gehst,
dein
Name
bleibt,
ey
Даже
когда
ты
уйдешь,
твое
имя
останется
Es
ist
nie
vorbei
Это
никогда
не
закончится
Denn
ich
bleib'
am
Ball
so
wie
Maradona,
yeah,
yeah
Ведь
я
остаюсь
в
игре,
как
Марадона,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eko Fresh, Ardian Bujupi, Umut Timur
Альбом
Abi
дата релиза
01-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.