Текст и перевод песни Eko Fresh feat. Ender Balkir - Du bist anders (feat. Ender Balkir)
Mein
junger
Prinz,
ich
will
nur,
dass
du
hier
gewinnst
Мой
юный
принц,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
выиграл
здесь
Es
wird
wie
der
Schluss
eines
Films
für
dich,
wenn
du
es
nur
willst
Это
будет
похоже
на
заключение
фильма
для
вас,
если
вы
просто
этого
хотите
Dich
auf
die
Schule
besinnst,
denn
du
bist
privilegiert
Учись
в
школе,
потому
что
ты
привилегированный
Hier
ist
es
zivilisiert
und
du
wirst
sicher
studieren
Здесь
это
цивилизованно,
и
вы
обязательно
будете
учиться
Oder
'ne
Lehre
beginnen
und
das
wär
nur
der
Beginn
Или
начать
учение,
и
это
было
бы
только
началом
Ich
seh',
es
ist
dir
vorherbestimmt,
ein
ehrenwerter
King
Я
вижу,
это
предопределено
тебе,
достопочтенный
король
Lass
dich
ja
nicht
lumpen,
denn
du
bringst
Farbe
ins
Dunklen
Не
позволяйте
тряпкам,
потому
что
вы
приносите
цвет
в
темноту
Deine
Vorfahren
haben
die
Schriften
und
Zahlen
erfunden
Твои
предки
изобрели
писания
и
числа
Du
bist
nicht
Unterschicht,
nur
weil
dein
Opa
nie
Kontakte
hatte
Вы
не
нижний
уровень
только
потому,
что
у
вашего
дедушки
никогда
не
было
контактов
Du
weißt
es
nicht,
er
war
vielleicht
ein
Ass
in
Mathe
Вы
не
знаете,
возможно,
он
был
тузом
по
математике
Kannte
die
Sprache
nicht
und
hat
sich
aufgeopfert
Не
знал
языка
и
принес
себя
в
жертву
Damit
sein
Enkel
heute
einmal
macht,
worauf
er
Bock
hat
Чтобы
его
внук
сегодня
когда-нибудь
сделал
то,
на
что
он
Enttäusch
ihn
nicht,
denn
er
war
für
euch
unterwegs
Не
разочаровывайте
его,
потому
что
он
был
для
вас
в
пути
Eine
Bürde,
die
du
trägst,
jetzt
verwirkliche
den
Weg
Бремя,
которое
вы
несете,
теперь
реализуйте
путь
Es
steht
im
Grundgesetz,
man
kann
die
Würde
dir
nicht
nehmen
Это
написано
в
основном
законе,
вы
не
можете
отнять
достоинство
у
вас
Was
dir
Brüder
auch
erzählen,
höre
nicht
auf
irgendwen
Что
бы
ни
говорили
вам
братья,
не
слушайте
никого
Denn
es
ist
nicht
real,
was
du
in
Rapper-Videos
siehst
Потому
что
это
не
реально,
что
вы
видите
в
видео
рэпера
Der
Benz
ist
doch
geliehen,
was
für
Gangster,
Kokain?
Бенц
ведь
позаимствовал,
что
за
бандиты,
кокаин?
Du
hast
was
Besseres
verdient,
Brudi,
mit
deinem
IQ
Ты
заслужил
что-то
лучшее,
Бруди,
со
своим
IQ
Die
sind
bald
alle
pleite
und
du
hast
dann
Eigentum
Они
скоро
все
разорятся,
и
у
тебя
будет
собственность
Dein
Scheckbuch
wird
krank,
es
wird
exorbitant
Ваша
чековая
книжка
заболеет,
она
станет
непомерной
Und
die
stehen
immer
noch
an
der
Ecke
mit
den
Packs
in
der
Hand
И
они
все
еще
стоят
на
углу
с
пакетами
в
руках
Prinz,
ich
weiß,
die
Chancen
sind
nicht
immer
gleich
Принц,
я
знаю,
что
шансы
не
всегда
одинаковы
Doch
du
schaffst
was
Eigenes,
was
deinen
Kindern
bleibt
Но
ты
создаешь
что-то
свое,
что
остается
твоим
детям
Hasret
bana,
gurbet
bana
Hasret
bana,
gurbet
bana
Olduğum
yer
cennet
bana
Olduğum
yer
cennet
bana
Hasret
bana,
gurbet
bana
Hasret
bana,
gurbet
bana
Olduğum
yer
cennet
bana
Olduğum
yer
cennet
bana
Taş
deymesin
ayaklarına
Taş
ayaklarına
deymesin
Canım
kurban
olsun
sana
Canım
kurban
olsun
sana
Taş
deymesin
ayaklarına
Taş
ayaklarına
deymesin
Baban
kurban
olsun
sana
Baban
kurban
olsun
sana
Kleine
Prinzessin,
niemals
könnt'
ich
so
eine
vergessen
Маленькая
принцесса,
никогда
я
не
смогу
забыть
такую
Bitte
zeige
uns
dein
Lächeln,
das
ist
kein
Verbrechen
Пожалуйста,
покажите
нам
свою
улыбку,
это
не
преступление
Du
bist
'ne
echte
Queen,
die
nur
das
beste
verdient
Ты
настоящая
королева,
которая
заслуживает
только
лучшего
Für
meine
Schwestern,
die
ich
lieb',
schreibe
die
Message
für
sie
Для
моих
сестер,
которых
я
люблю',
напишите
сообщение
для
них
Handel
intuitiv
und
höre
immer
aufs
Herz
Торговля
интуитивно
и
всегда
прислушивайтесь
к
сердцу
Das
hast
du
drauf,
pass
gut
auf,
weil
du
mal
Kinder
gebärst
Это
у
тебя
есть,
берегись,
потому
что
ты
рожаешь
детей
Dein
Körper
gehört
dir,
lass
dich
nicht
zwingen
von
'nem
Kerl
Ваше
тело
принадлежит
вам,
не
позволяйте
парню
заставить
вас
Der
dir
wörtlich
suggeriert,
dass
du
minderwertig
wärst
Который
буквально
наводит
вас
на
мысль,
что
вы
были
бы
неполноценны
Bestimme
selbst
deinen
Wert,
Süße,
änder
dich
für
keinen
Сам
определи
свою
ценность,
милая,
не
меняйся
ни
за
что
Viele
Männer
sind
nur
Schweine,
sie
denken
nur
ans
eine
Многие
мужчины
- просто
свиньи,
они
думают
только
об
одном
Wenn
sie
meinen,
du
entsprichst
nicht
ihrem
Schönheitsideal
Если
они
считают,
что
вы
не
соответствуете
их
идеалу
красоты
Lass
sie
reden,
Mann,
ich
finde
deine
Schönheit
ideal
Пусть
они
говорят,
парень,
я
нахожу
твою
красоту
идеальной
Du
wirst
'ne
Königin
einmal,
das
feinste
Wesen
die
Frau
Ты
станешь
королевой
один
раз,
тончайшее
существо
женщина
Denk
daran,
die
größten
Stars
sind
meist
belesen
und
schlau
Помните,
что
самые
большие
звезды
в
основном
начитаны
и
умны
Mach
nicht
die
Beine
breit
für
irgendeinen
Wichser,
der
Chef
ist
Не
раздвигайте
ноги
для
любого
ублюдка,
который
является
боссом
Du
gehst
alleine
steil
und
wirst
dich
und
dein
Business
entdecken
Вы
идете
круто
в
одиночку
и
откроете
для
себя
и
своего
бизнеса
Nein,
ich
weiß,
wir
dürfen
nicht
unsre
Mütter
vergessen
Нет,
я
знаю,
мы
не
должны
забывать
наших
матерей
Es
ist
'ne
neue
Zeit,
du
bist
nicht
an
die
Küche
gefesselt
Это
новое
время,
ты
не
привязан
к
кухне
Denn
egal,
wo
du
hinwillst,
du
kannst
da
hin
Потому
что
независимо
от
того,
куда
вы
хотите
пойти,
вы
можете
пойти
туда
In
dem
Land,
wo
wir
sind,
gibt
es
'ne
Kanzlerin
В
стране,
где
мы
находимся,
есть
канцлер
Und
was
du
alles
machst,
bekommt
dein
Mann
nicht
hin
И
то,
что
вы
все
делаете,
ваш
муж
не
получает
Sie
wollen
dich
aufhalten,
ja,
ganz
bestimmt
Они
хотят
остановить
тебя,
да,
определенно
Prinzessin,
ich
weiß,
die
Chancen
sind
nicht
immer
gleich
Принцесса,
я
знаю,
что
шансы
не
всегда
одинаковы
Doch
du
wächst
über
dich
hinaus,
das
ist
der
Sinn
im
Life
Но
вы
растете
за
пределами
себя,
это
смысл
в
жизни
Ne
ararsan
özden
ara
Ne
ararsan
ara
özden
Yol
gösteren
oldum
sana
Yol
gösteren
oldum
sana
Ne
ararsan
özden
ara
Ne
ararsan
ara
özden
Yol
gösteren
oldum
sana
Yol
gösteren
oldum
sana
Bin
kere
mazlum
olsanda
Bin
kere
mazlum
olsanda
Bir
kere
zalimden
olma
Bir
kere
zalimden
olma
Bin
kere
mazlum
olsanda
Bin
kere
mazlum
olsanda
Bir
kere
zalimden
olma
Bir
kere
zalimden
olma
Bin
kere
mazlum
olsanda
Bin
kere
mazlum
olsanda
Bir
kere
zalimden
olma
Bir
kere
zalimden
olma
Bin
kere
mazlum
olsanda
Bin
kere
mazlum
olsanda
Bir
kere
zalimden
olma
Bir
kere
zalimden
olma
Glaub
mir,
du
bist
anders
Поверь
мне,
ты
другой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.