Текст и перевод песни Eko Fresh feat. IBO - Nur wir zwei (feat. IBO)
Nur wir zwei (feat. IBO)
Just Us Two (feat. IBO)
Da-da-dam-da-da-di-dam
Da-da-dam-da-da-di-dam
Di-da-ba-dab-da-da-di-dam
Di-da-ba-dab-da-da-di-dam
Di-dam-da-da-di-dam
Di-dam-da-da-di-dam
Di-da-ba-dab-da-da-di-dam
Di-da-ba-dab-da-da-di-dam
Babe,
ich
lass′
dich
nie
mehr
allein
Babe,
I'll
never
leave
you
alone
again
Der
Krieg,
den
wir
haben,
ist
vorbei
The
war
we
had
is
over
Und
jede
Nacht
will
ich
nur
mit
dir
sein,
mit
dir
sein
And
every
night
I
just
want
to
be
with
you,
be
with
you
Babe,
ich
lass'
dich
nie
mehr
allein
Babe,
I'll
never
leave
you
alone
again
Der
Krieg,
den
wir
haben,
ist
vorbei
The
war
we
had
is
over
Und
jede
Nacht
will
ich
nur
mit
dir
sein,
mit
dir
sein
And
every
night
I
just
want
to
be
with
you,
be
with
you
Nur
wir
zwei,
ich
steige
in
den
Touareg
ein
Just
us
two,
I'm
getting
in
the
Touareg
Ich
will
ungefähr
drei
Kinder,
Gurbet-Life
I
want
about
three
kids,
Gurbet-Life
Jaja,
ich
bin
dieses
eine
Urgestein
Yeah,
I'm
this
one
bedrock
Doch
heute
Abend
nur
dein,
bei
′nem
guten
Wein
But
tonight
only
yours,
with
a
good
wine
Denn
du
bist
mein,
sag
den
ander'n,
ich
lieb'
sie
Because
you're
mine,
tell
the
others,
I
love
them
Wir
sind
wie
Aubrey
und
RiRi
We're
like
Aubrey
and
RiRi
My
love
is
Harby,
yallah,
Habibi
My
love
is
Harby,
yallah,
Habibi
Man
nennt
mich
Freezy,
adamın
dibi
They
call
me
Freezy,
adamın
dibi
Meine
Khaleesi,
du
bist
ein
Melek
My
Khaleesi,
you're
an
angel
Ich
träum′
von
dir
und
dem
Urlaub
in
Belek
I
dream
of
you
and
the
vacation
in
Belek
Heh,
und
die
Uhr
drauf
ist
beleş
Heh,
and
the
watch
on
it
is
free
Ich
warte
nur
auf
dein
Evet
I'm
just
waiting
for
your
yes
Babe,
ich
lass′
dich
nie
mehr
allein
Babe,
I'll
never
leave
you
alone
again
Der
Krieg,
den
wir
haben,
ist
vorbei
The
war
we
had
is
over
Und
jede
Nacht
will
ich
nur
mit
dir
sein,
mit
dir
sein
And
every
night
I
just
want
to
be
with
you,
be
with
you
Babe,
ich
lass'
dich
nie
mehr
allein
Babe,
I'll
never
leave
you
alone
again
Der
Krieg,
den
wir
haben,
ist
vorbei
The
war
we
had
is
over
Und
jede
Nacht
will
ich
nur
mit
dir
sein,
mit
dir
sein
And
every
night
I
just
want
to
be
with
you,
be
with
you
Babe,
hör
mir
zu,
du
weißt
Bescheid
Babe,
listen
to
me,
you
know
what's
up
Wir
kennen
uns
schon
′ne
lange
Zeit
We've
known
each
other
for
a
long
time
Die
uns
nichts
gönn'n,
haben
wir′s
gezeigt
We
showed
it
to
those
who
don't
wish
us
well
Flieg
mit
mir
weg,
denn
wir
sind
befreit
Fly
away
with
me,
because
we
are
free
Seni
çok
seviyorum,
du
bist
alles,
was
ich
brauch'
Seni
çok
seviyorum,
you're
all
I
need
Für
dich
lauf′
ich
Amok
und
das
weißt
du
auch
I'll
run
amok
for
you
and
you
know
that
too
Ja,
du
bist
mein
Stolz,
denn
du
bist
meine
Frau
Yes,
you're
my
pride,
because
you're
my
wife
Ich
will
mit
dir
Kinder
und
ein
großes
Haus
I
want
children
with
you
and
a
big
house
Gel,
gel
hayatımdasın
Come,
come,
you're
in
my
life
İyikim,
yol
arkadaşım
My
good,
my
travel
companion
Adım
adım
işledin
kalbime
Step
by
step
you
embroidered
yourself
into
my
heart
Bu
destanı
biz
yazalım
Let's
write
this
epic
Gel,
gel
hayatımdasın
Come,
come,
you're
in
my
life
İyikim,
yol
arkadaşım
My
good,
my
travel
companion
Adım
adım
işledin
kalbime
Step
by
step
you
embroidered
yourself
into
my
heart
Bu
destanı
biz
yazalım
Let's
write
this
epic
Babe,
ich
lass'
dich
nie
mehr
allein
Babe,
I'll
never
leave
you
alone
again
Der
Krieg,
den
wir
haben,
ist
vorbei
The
war
we
had
is
over
Und
jede
Nacht
will
ich
nur
mit
dir
sein,
mit
dir
sein
And
every
night
I
just
want
to
be
with
you,
be
with
you
Babe,
ich
lass'
dich
nie
mehr
allein
Babe,
I'll
never
leave
you
alone
again
Der
Krieg,
den
wir
haben,
ist
vorbei
The
war
we
had
is
over
Und
jede
Nacht
will
ich
nur
mit
dir
sein,
mit
dir
sein
And
every
night
I
just
want
to
be
with
you,
be
with
you
Ich
hab′
dir
versprochen,
Mann,
ich
änder′
mich
I
promised
you,
man,
I'll
change
Weil
sie
in
meinem
Life
ein
Engel
ist
Because
she's
an
angel
in
my
life
Hört
gern
meine
alten
Songs,
doch
die
neuen
kennt
sie
nicht
Listen
to
my
old
songs,
but
she
doesn't
know
the
new
ones
Marmor,
Stein
und
Eisen
bricht,
aber
meine
Sevgi
nicht
Marble,
stone
and
iron
break,
but
not
my
love
Egal,
was
mein
Canım
auch
möchte
No
matter
what
my
darling
wants
Du
gabst
mir
den
Halt
und
meine
Hoffnung
You
gave
me
support
and
my
hope
Ich
frag'
mich,
ob
du
grade
erschöpft
bist
(Yeahh)
I
wonder
if
you're
exhausted
right
now
(Yeahh)
Läufst
den
ganzen
Tag
in
meinem
Kopf
rum
You're
running
around
in
my
head
all
day
Wir
kennen
uns
schon
so
lange,
haben
uns
so
oft
bekriegt
We've
known
each
other
for
so
long,
we've
fought
so
many
times
Doch
nach
all
den
Jahr′n
hat
zum
Glück
Vernunft
dann
noch
gesiegt
But
after
all
these
years,
reason
has
fortunately
prevailed
Du
hast
immer
dran
geglaubt,
dass
ein
Wunder
noch
geschieht
You
always
believed
that
a
miracle
would
still
happen
Und
mir
gezeigt,
dass
es
doch
nur
uns
am
Ende
gibt
And
showed
me
that
in
the
end
there
is
only
us
Babe,
ich
lass'
dich
nie
mehr
allein
Babe,
I'll
never
leave
you
alone
again
Der
Krieg,
den
wir
haben,
ist
vorbei
The
war
we
had
is
over
Und
jede
Nacht
will
ich
nur
mit
dir
sein,
mit
dir
sein
And
every
night
I
just
want
to
be
with
you,
be
with
you
Babe,
ich
lass′
dich
nie
mehr
allein
Babe,
I'll
never
leave
you
alone
again
Der
Krieg,
den
wir
haben,
ist
vorbei
The
war
we
had
is
over
Und
jede
Nacht
will
ich
nur
mit
dir
sein,
mit
dir
sein
And
every
night
I
just
want
to
be
with
you,
be
with
you
Nur
wir
zwei,
nur
wir
zwei,
nur
wir
zwei,
nur
wir
zwei
Just
us
two,
just
us
two,
just
us
two,
just
us
two
Rasimcan
ist
am
Beat
Rasimcan
is
on
the
beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Rasimcan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.