Eko Fresh feat. Azra & Resul Barini - Dünya Dönüyor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eko Fresh feat. Azra & Resul Barini - Dünya Dönüyor




Dünya Dönüyor
The World Keeps Spinning
Hoşgeldiniz, sefa getirdiniz
Welcome, glad you could make it
Türkce bölümüyle bide beni dinleyiniz,
Listen to me, with the Turkish section,
Boşvermeyiniz, kulak veriniz
Don't ignore it, lend an ear
Kalbinizle seni dinlersen helal olsun deriz,
If you listen with your heart, we'll say it's halal,
Baskalarinila çalışacağına baskasinin duvarini boyucagina
Instead of working for others, painting someone else's wall
Kendi duvarini boyasana!-koçum,
Paint your own wall! - buddy,
Toplumda kaçacağına içine dalsana,
Instead of running away from society, dive within yourself,
Dünya dönüyor dönüyor binlerce hergün
The world keeps spinning, spinning thousands of times each day
Herinsan bunu biliyor susma kardeşim,
Everyone knows this, don't be silent brother,
Susma arkadaş, babalar tepede uçuyor Eko
Don't be quiet friend, fathers are flying high Eko
Yaklas yoldas yavas yavas,
Come closer comrade, slowly,
Bir kapi kapanirsa açilir yenisi,
If one door closes, another opens,
Bir köprü yikilirsa yapilir yenisi,
If a bridge collapses, a new one is built,
Duvarlar örülür yikilir birisi,
Walls are erected and someone tears them down,
Unutursan bir fincan cigeri,
You forget a cup of lung,
Yenile eskisini, eskitme ayni sevgisini,
Renew the old one, don't wear out the same love,
Bazi bulutlar suan görünmez rahatsizim
Some clouds are currently invisible, I'm uneasy
Gelir sana geri, kimse sana hatrini sorar?
It comes back to you, who asks about your well-being?
Derdini derman arar, eleni geleni gözünü kirpmadan
Seeks a cure for your pain, whoever comes and goes without blinking
Yaparsan yasta yasta,
If you do it, you'll do it crying,
Yatakda yatarken onlarda yasta,
While lying in bed, they'll also cry,
Yatak yastık yorgan yanında başında sabahlar sen
Bed, pillow, blanket by your side, mornings you
Ağlayinca seninle ağlar, kim, senin icin hergün
When you cry, they cry with you, who, for you every day
Yirmibeş saat hazırda, arzularını ukumakda,
Twenty-five hours ready, reading your desires,
Aylem olsa gerek, verdi sevgi gibi duvalari da
It must be my family, who gave me the walls as well as love
Gerçek, tek dilek Tanrı′dan bir avuç melek,
Truth, only wish from God a handful of angels,
Hayatına destek, EKO kalmadı dööööön ...
Support for your life, EKO is gone, spinning ...
Dünya dönüyor
The world keeps spinning
Yasam herzaman büyük caba istiyor
Life always demands great effort
Kalbim dönüyor
My heart is spinning
Sen hep kalbinin sesini dinle
Always listen to the voice of your heart
Dünya dönüyor
The world keeps spinning
Yasam herzaman büyük caba istiyor
Life always demands great effort
Kalbim dönüyor
My heart is spinning
Sen hep kalbinin sesini dinle
Always listen to the voice of your heart
Hass mich,ich schreib phantastische lines,
Feel me, I write fantastic lines,
Das deutsche game, ich pass nicht hinein
The German game, I don't fit in
Pass nicht ins bild,
Don't fit the picture,
Said "poppin' in chrismein pop ist Weg, doch das machte mir nix
Said "poppin' in chris" my pop is gone, but that didn't matter to me
Ob ich underground bin, undergroung wär
Whether I'm underground, underground would be
Doch Underground hin, Underground her
But Underground here, Underground there
Geh in die Schlacht, gegen je aber mach
Go into battle, against everyone but do
Dir keine sorgen, denn ich gehe oder lach
Don't worry, because I'm leaving or laughing
Keine angst, alles liegt in meiner hand
No fear, everything is in my hand
Dein vorschuss hängt in meinem Kleiderschrank
Your advance hangs in my closet
Der wortsinn ist Bitch, es kostet dich nichts
The wordplay is a bitch, it costs you nothing
Mein album ist wie, wenn man morphium spritzt
My album is like injecting morphine
Ich frag mich, ob du auch den Unterschied hörst
I wonder if you can hear the difference
Es gibt einen der verkauft und der sie burnt
There's one who sells and one who burns them
Es kommen hier Türken, die auch reimen
Turks are coming here who also rhyme
Die Ladys dürfen sich aufstylen
The ladies can style themselves
Zu viele der jungs, viele von uns
Too many of the guys, many of us
Und guck, es stört überhaupt keinen
And look, it doesn't bother anyone at all
Kids in dem game, bringen dem pain - EKO
Kids in the game, bringing the pain - EKO
Asra, alle sind wie gelähmt, doch
Asra, everyone is paralyzed, but
Orientalische beats sind gerade beliebt
Oriental beats are currently popular
Gegen uns klingt ihr wie Panjabi Mc
Against us you sound like Panjabi Mc
Sagt,wer auf der welt,von den rappern sich selbst
Tell me, who in the world, of the rappers themselves
So sehr für was besseres hält
Thinks so highly of themselves for something better
DON, der der dein Ego senkt
DON, the one who lowers your ego
In deutschland fühl ich mich wie im lego-land
In Germany I feel like I'm in lego-land
Was wollt ihr denn mehr?
What more do you want?
Ich folg meinem herz,
I follow my heart,
Hört auf, euch über meinen Erfolg zu beschweren
Stop complaining about my success
Gönnt mir doch meine Verdienste, dies ist für meine Familie
Grant me my earnings, this is for my family
Auch wenn ich euch nicht sehe,
Even if I don't see you,
Heute verstehe ich, dass ich außer euch keinen mehr liebe
Today I understand that I love no one but you
Dünya dönüyor
The world keeps spinning
Yasam herzaman büyük caba istiyor
Life always demands great effort
Kalbim dönüyor
My heart is spinning
Sen hep kalbinin sesini dinle
Always listen to the voice of your heart
Dünya dönüyor
The world keeps spinning
Yasam herzaman büyük caba istiyor
Life always demands great effort
Kalbim dönüyor
My heart is spinning
Sen hep kalbinin sesini dinle
Always listen to the voice of your heart
Kalbinin sesini dinle
Listen to the voice of your heart





Авторы: Benjamin Bazzazian, Ali-yuecel Cinak, Aksit Ugurlu, Resul Barini, Ekrem Bora, Yunus Cimen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.