Текст и перевод песни Eko Fresh feat. Azra & Resul Barini - Dünya Dönüyor
Dünya Dönüyor
The World Keeps Spinning
Hoşgeldiniz,
sefa
getirdiniz
Welcome,
glad
you
could
make
it
Türkce
bölümüyle
bide
beni
dinleyiniz,
Listen
to
me,
with
the
Turkish
section,
Boşvermeyiniz,
kulak
veriniz
Don't
ignore
it,
lend
an
ear
Kalbinizle
seni
dinlersen
helal
olsun
deriz,
If
you
listen
with
your
heart,
we'll
say
it's
halal,
Baskalarinila
çalışacağına
baskasinin
duvarini
boyucagina
Instead
of
working
for
others,
painting
someone
else's
wall
Kendi
duvarini
boyasana!-koçum,
Paint
your
own
wall!
- buddy,
Toplumda
kaçacağına
içine
dalsana,
Instead
of
running
away
from
society,
dive
within
yourself,
Dünya
dönüyor
dönüyor
binlerce
hergün
The
world
keeps
spinning,
spinning
thousands
of
times
each
day
Herinsan
bunu
biliyor
susma
kardeşim,
Everyone
knows
this,
don't
be
silent
brother,
Susma
arkadaş,
babalar
tepede
uçuyor
Eko
Don't
be
quiet
friend,
fathers
are
flying
high
Eko
Yaklas
yoldas
yavas
yavas,
Come
closer
comrade,
slowly,
Bir
kapi
kapanirsa
açilir
yenisi,
If
one
door
closes,
another
opens,
Bir
köprü
yikilirsa
yapilir
yenisi,
If
a
bridge
collapses,
a
new
one
is
built,
Duvarlar
örülür
yikilir
birisi,
Walls
are
erected
and
someone
tears
them
down,
Unutursan
bir
fincan
cigeri,
You
forget
a
cup
of
lung,
Yenile
eskisini,
eskitme
ayni
sevgisini,
Renew
the
old
one,
don't
wear
out
the
same
love,
Bazi
bulutlar
suan
görünmez
rahatsizim
Some
clouds
are
currently
invisible,
I'm
uneasy
Gelir
sana
geri,
kimse
sana
hatrini
sorar?
It
comes
back
to
you,
who
asks
about
your
well-being?
Derdini
derman
arar,
eleni
geleni
gözünü
kirpmadan
Seeks
a
cure
for
your
pain,
whoever
comes
and
goes
without
blinking
Yaparsan
yasta
yasta,
If
you
do
it,
you'll
do
it
crying,
Yatakda
yatarken
onlarda
yasta,
While
lying
in
bed,
they'll
also
cry,
Yatak
yastık
yorgan
yanında
başında
sabahlar
sen
Bed,
pillow,
blanket
by
your
side,
mornings
you
Ağlayinca
seninle
ağlar,
kim,
senin
icin
hergün
When
you
cry,
they
cry
with
you,
who,
for
you
every
day
Yirmibeş
saat
hazırda,
arzularını
ukumakda,
Twenty-five
hours
ready,
reading
your
desires,
Aylem
olsa
gerek,
verdi
sevgi
gibi
duvalari
da
It
must
be
my
family,
who
gave
me
the
walls
as
well
as
love
Gerçek,
tek
dilek
Tanrı'dan
bir
avuç
melek,
Truth,
only
wish
from
God
a
handful
of
angels,
Hayatına
destek,
EKO
kalmadı
dööööön
...
Support
for
your
life,
EKO
is
gone,
spinning
...
Dünya
dönüyor
The
world
keeps
spinning
Yasam
herzaman
büyük
caba
istiyor
Life
always
demands
great
effort
Kalbim
dönüyor
My
heart
is
spinning
Sen
hep
kalbinin
sesini
dinle
Always
listen
to
the
voice
of
your
heart
Dünya
dönüyor
The
world
keeps
spinning
Yasam
herzaman
büyük
caba
istiyor
Life
always
demands
great
effort
Kalbim
dönüyor
My
heart
is
spinning
Sen
hep
kalbinin
sesini
dinle
Always
listen
to
the
voice
of
your
heart
Hass
mich,ich
schreib
phantastische
lines,
Feel
me,
I
write
fantastic
lines,
Das
deutsche
game,
ich
pass
nicht
hinein
The
German
game,
I
don't
fit
in
Pass
nicht
ins
bild,
Don't
fit
the
picture,
Said
"poppin'
in
chrismein
pop
ist
Weg,
doch
das
machte
mir
nix
Said
"poppin'
in
chris"
my
pop
is
gone,
but
that
didn't
matter
to
me
Ob
ich
underground
bin,
undergroung
wär
Whether
I'm
underground,
underground
would
be
Doch
Underground
hin,
Underground
her
But
Underground
here,
Underground
there
Geh
in
die
Schlacht,
gegen
je
aber
mach
Go
into
battle,
against
everyone
but
do
Dir
keine
sorgen,
denn
ich
gehe
oder
lach
Don't
worry,
because
I'm
leaving
or
laughing
Keine
angst,
alles
liegt
in
meiner
hand
No
fear,
everything
is
in
my
hand
Dein
vorschuss
hängt
in
meinem
Kleiderschrank
Your
advance
hangs
in
my
closet
Der
wortsinn
ist
Bitch,
es
kostet
dich
nichts
The
wordplay
is
a
bitch,
it
costs
you
nothing
Mein
album
ist
wie,
wenn
man
morphium
spritzt
My
album
is
like
injecting
morphine
Ich
frag
mich,
ob
du
auch
den
Unterschied
hörst
I
wonder
if
you
can
hear
the
difference
Es
gibt
einen
der
verkauft
und
der
sie
burnt
There's
one
who
sells
and
one
who
burns
them
Es
kommen
hier
Türken,
die
auch
reimen
Turks
are
coming
here
who
also
rhyme
Die
Ladys
dürfen
sich
aufstylen
The
ladies
can
style
themselves
Zu
viele
der
jungs,
viele
von
uns
Too
many
of
the
guys,
many
of
us
Und
guck,
es
stört
überhaupt
keinen
And
look,
it
doesn't
bother
anyone
at
all
Kids
in
dem
game,
bringen
dem
pain
- EKO
Kids
in
the
game,
bringing
the
pain
- EKO
Asra,
alle
sind
wie
gelähmt,
doch
Asra,
everyone
is
paralyzed,
but
Orientalische
beats
sind
gerade
beliebt
Oriental
beats
are
currently
popular
Gegen
uns
klingt
ihr
wie
Panjabi
Mc
Against
us
you
sound
like
Panjabi
Mc
Sagt,wer
auf
der
welt,von
den
rappern
sich
selbst
Tell
me,
who
in
the
world,
of
the
rappers
themselves
So
sehr
für
was
besseres
hält
Thinks
so
highly
of
themselves
for
something
better
DON,
der
der
dein
Ego
senkt
DON,
the
one
who
lowers
your
ego
In
deutschland
fühl
ich
mich
wie
im
lego-land
In
Germany
I
feel
like
I'm
in
lego-land
Was
wollt
ihr
denn
mehr?
What
more
do
you
want?
Ich
folg
meinem
herz,
I
follow
my
heart,
Hört
auf,
euch
über
meinen
Erfolg
zu
beschweren
Stop
complaining
about
my
success
Gönnt
mir
doch
meine
Verdienste,
dies
ist
für
meine
Familie
Grant
me
my
earnings,
this
is
for
my
family
Auch
wenn
ich
euch
nicht
sehe,
Even
if
I
don't
see
you,
Heute
verstehe
ich,
dass
ich
außer
euch
keinen
mehr
liebe
Today
I
understand
that
I
love
no
one
but
you
Dünya
dönüyor
The
world
keeps
spinning
Yasam
herzaman
büyük
caba
istiyor
Life
always
demands
great
effort
Kalbim
dönüyor
My
heart
is
spinning
Sen
hep
kalbinin
sesini
dinle
Always
listen
to
the
voice
of
your
heart
Dünya
dönüyor
The
world
keeps
spinning
Yasam
herzaman
büyük
caba
istiyor
Life
always
demands
great
effort
Kalbim
dönüyor
My
heart
is
spinning
Sen
hep
kalbinin
sesini
dinle
Always
listen
to
the
voice
of
your
heart
kalbinin
sesini
dinle
Listen
to
the
voice
of
your
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Bazzazian, Ali-yuecel Cinak, Aksit Ugurlu, Resul Barini, Ekrem Bora, Yunus Cimen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.