Текст и перевод песни Eko Fresh feat. Çetin - Königin der Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Königin der Nacht
Queen of the Night
Königin
der
Nacht
x2
Queen
of
the
Night
x2
Mann,
die
Sterne
hageln
voll
Man,
the
stars
rain
down
Weiss
nicht
was
ich
sagen
soll
Don't
know
what
I
should
say
Weils
so
schön
is
wenn
du
lachst
Because
it's
so
beautiful
when
you
laugh
Du
bist
die
Königin
der
Nacht
x2
You
are
the
Queen
of
the
Night
x2
Seh
das
Funkeln
in
deinen
Augen,
bin
betrunken,
kanns
nicht
glauben
See
the
sparkle
in
your
eyes,
I'm
drunk,
I
can't
believe
it
Und
mir
bleibt
nichts
anderes
übrig
ausser
Stundenlang
zu
staunen
And
I
have
no
choice
but
to
be
amazed
for
hours
Man
die
Dunkelheit
ist
drauss'n
aber
du
erhellst
den
Raum
(Raum)
The
darkness
is
out
there
but
you
light
up
the
room
(room)
Ich
hab
euch
upgedated,
doch
in
Zukunft
fällt
das
aus
(aus)
I
updated
you,
but
that's
not
the
case
in
the
future
(out)
W-w-während
ich
am
tanzen
bin,
klingelt
gerad'
mein
Smartphone
(phone)
W-w-while
I'm
dancing,
my
smartphone
is
ringing
right
now
(phone)
Sag
nicht
das
war's
schon,
ich
will
noch'n
Glas
holn
Don't
say
that's
it,
I'll
get
another
drink
überlege
hin
und
her
ne
Lösung,
auf
und
ab
thinking
back
and
forth
about
a
solution,
up
and
down
Wie
mach
ich
sie
klar,
richtig
ya
die
Königin
der
Nacht
oh
yeah
How
do
I
make
it
clear
to
her,
right
yeah
the
Queen
of
the
Night
oh
yeah
Mann,
die
Sterne
hageln
voll
Man,
the
stars
rain
down
Weiss
nicht
was
ich
sagen
soll
Don't
know
what
I
should
say
Weils
so
schön
is
wenn
du
lachst
Because
it's
so
beautiful
when
you
laugh
Du
bist
die
Königin
der
Nacht
x2
You
are
the
Queen
of
the
Night
x2
Bridge
1 Eko
Fresh:
Bridge
1 Eko
Fresh:
Sie
ist
allein
hier
She
is
alone
here
Sie
ist
allein
hier
She
is
alone
here
Sie
ist
allein
hier
- lein
hier
- lein
hier
She
is
alone
here
- alone
here
- alone
here
Sie
ist
allein
hier
She
is
alone
here
Sie
ist
allein
hier
She
is
alone
here
Sie
ist
allein
hier
- lein
hier
- lein
hier
She
is
alone
here
- alone
here
- alone
here
Dieses
Süße
in
dein'm
lächeln,
das
is
wirklich
ein
Verbrechen
That
sweetness
in
your
smile,
that's
really
a
crime
Die
Stilleto's
hast
du
an,
heut'
is
Action
im
Programm
You
have
the
stilletos
on,
today
is
action
in
the
program
Und
die
Nächte
sind
so
lang,
doch
mit
dir
so
schnell
vorbei
And
the
nights
are
so
long,
but
they
pass
by
so
quickly
with
you
Weil
du
aussieht
wie
ein
Starlet
aus
dem
Kinofilmverleih
Because
you
look
like
a
starlet
from
the
movie
rental
store
Man
sie
wünschte
sich
ein
Lied,
zum
Glück
kenn
ich
den
Dj
Man,
she
wished
for
a
song,
luckily
I
know
the
Dj
Was
soll
ich
tun,
ich
bin
nur
der
verrückte
Eko
Frezzezezezey
What
should
I
do,
I'm
just
the
crazy
Eko
Frezzezezezey
Girl,
ich
seh
doch
wie
du
mir
nur
schöne
Augen
machst
Girl,
I
see
how
you
are
just
making
beautiful
eyes
at
me
Du
bist
eindeutig
meine
neue
Königin
der
Nacht
oh
yeah
You
are
clearly
my
new
Queen
of
the
Night
oh
yeah
Mann,
die
Sterne
hageln
voll
Man,
the
stars
rain
down
Weiss
nicht
was
ich
sagen
soll
Don't
know
what
I
should
say
Weils
so
schön
is
wenn
du
lachst
Because
it's
so
beautiful
when
you
laugh
Du
bist
die
Königin
der
Nacht
x2
You
are
the
Queen
of
the
Night
x2
Sie
ist
allein
hier
She
is
alone
here
Sie
ist
allein
hier
She
is
alone
here
Sie
ist
allein
hier
- lein
hier
- lein
hier
She
is
alone
here
- alone
here
- alone
here
Sie
ist
allein
hier
She
is
alone
here
Sie
ist
allein
hier
She
is
alone
here
Sie
ist
allein
hier
- lein
hier
- lein
hier
She
is
alone
here
- alone
here
- alone
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Demay, Ekrem Bora, Cetin Cetinkaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.