Текст и перевод песни Eko Fresh feat. Çetin - Königin der Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Königin der Nacht
Королева ночи
Königin
der
Nacht
x2
Королева
ночи
x2
Mann,
die
Sterne
hageln
voll
Чувак,
звезды
сыпятся
с
неба,
Weiss
nicht
was
ich
sagen
soll
Не
знаю,
что
сказать,
Weils
so
schön
is
wenn
du
lachst
Потому
что
так
прекрасно,
когда
ты
смеешься,
Du
bist
die
Königin
der
Nacht
x2
Ты
королева
ночи
x2
Seh
das
Funkeln
in
deinen
Augen,
bin
betrunken,
kanns
nicht
glauben
Вижу
блеск
в
твоих
глазах,
я
пьян,
не
могу
поверить,
Und
mir
bleibt
nichts
anderes
übrig
ausser
Stundenlang
zu
staunen
И
мне
ничего
не
остается,
кроме
как
часами
любоваться.
Man
die
Dunkelheit
ist
drauss'n
aber
du
erhellst
den
Raum
(Raum)
Чувак,
снаружи
темнота,
но
ты
освещаешь
комнату
(комнату),
Ich
hab
euch
upgedated,
doch
in
Zukunft
fällt
das
aus
(aus)
Я
вас
обновлял,
но
в
будущем
это
прекратится
(прекратится).
W-w-während
ich
am
tanzen
bin,
klingelt
gerad'
mein
Smartphone
(phone)
П-п-пока
я
танцую,
звонит
мой
смартфон
(телефон),
Sag
nicht
das
war's
schon,
ich
will
noch'n
Glas
holn
Не
говори,
что
все
кончено,
я
хочу
еще
один
бокал,
überlege
hin
und
her
ne
Lösung,
auf
und
ab
Обдумываю
решение,
туда-сюда,
Wie
mach
ich
sie
klar,
richtig
ya
die
Königin
der
Nacht
oh
yeah
Как
мне
дать
ей
понять,
да,
она
королева
ночи,
о
да.
Mann,
die
Sterne
hageln
voll
Чувак,
звезды
сыпятся
с
неба,
Weiss
nicht
was
ich
sagen
soll
Не
знаю,
что
сказать,
Weils
so
schön
is
wenn
du
lachst
Потому
что
так
прекрасно,
когда
ты
смеешься,
Du
bist
die
Königin
der
Nacht
x2
Ты
королева
ночи
x2
Bridge
1 Eko
Fresh:
Бридж
1 Эко
Фреш:
Sie
ist
allein
hier
Она
здесь
одна,
Sie
ist
allein
hier
Она
здесь
одна,
Sie
ist
allein
hier
- lein
hier
- lein
hier
Она
здесь
одна
- одна
- одна,
Sie
ist
allein
hier
Она
здесь
одна,
Sie
ist
allein
hier
Она
здесь
одна,
Sie
ist
allein
hier
- lein
hier
- lein
hier
Она
здесь
одна
- одна
- одна,
Dieses
Süße
in
dein'm
lächeln,
das
is
wirklich
ein
Verbrechen
Эта
сладость
в
твоей
улыбке
- настоящее
преступление,
Die
Stilleto's
hast
du
an,
heut'
is
Action
im
Programm
На
тебе
туфли
на
шпильках,
сегодня
в
программе
движуха,
Und
die
Nächte
sind
so
lang,
doch
mit
dir
so
schnell
vorbei
И
ночи
такие
длинные,
но
с
тобой
пролетают
так
быстро,
Weil
du
aussieht
wie
ein
Starlet
aus
dem
Kinofilmverleih
Потому
что
ты
выглядишь
как
звезда
из
кинопроката.
Man
sie
wünschte
sich
ein
Lied,
zum
Glück
kenn
ich
den
Dj
Чувак,
она
хотела
песню,
к
счастью,
я
знаю
диджея,
Was
soll
ich
tun,
ich
bin
nur
der
verrückte
Eko
Frezzezezezey
Что
мне
делать,
я
всего
лишь
сумасшедший
Эко
Фрезезезей,
Girl,
ich
seh
doch
wie
du
mir
nur
schöne
Augen
machst
Девушка,
я
вижу,
как
ты
строишь
мне
глазки,
Du
bist
eindeutig
meine
neue
Königin
der
Nacht
oh
yeah
Ты
определенно
моя
новая
королева
ночи,
о
да.
Mann,
die
Sterne
hageln
voll
Чувак,
звезды
сыпятся
с
неба,
Weiss
nicht
was
ich
sagen
soll
Не
знаю,
что
сказать,
Weils
so
schön
is
wenn
du
lachst
Потому
что
так
прекрасно,
когда
ты
смеешься,
Du
bist
die
Königin
der
Nacht
x2
Ты
королева
ночи
x2
Sie
ist
allein
hier
Она
здесь
одна,
Sie
ist
allein
hier
Она
здесь
одна,
Sie
ist
allein
hier
- lein
hier
- lein
hier
Она
здесь
одна
- одна
- одна,
Sie
ist
allein
hier
Она
здесь
одна,
Sie
ist
allein
hier
Она
здесь
одна,
Sie
ist
allein
hier
- lein
hier
- lein
hier
Она
здесь
одна
- одна
- одна,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Demay, Ekrem Bora, Cetin Cetinkaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.