Текст и перевод песни Eko Fresh feat. Farid Bang, Massiv, Beirut, Al Gear - Bulletproof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bulletproof
Пуленепробиваемый
Wir
ham′
die
Jungs
mitgebracht,
die
ham'
die
Jungs
mitgebracht
Мы
привели
парней,
которые
привели
парней,
Die
ham′
paar
Jungs
dabei,
die
haben
auch
paar
Jungs
mitgebracht
Которые
привели
ещё
парней,
и
те
тоже
привели
с
собой
парней.
Sie
stehen
unter
Verdacht,
sucht
euch
lieber
mal
Verstecke
Они
под
подозрением,
так
что
лучше
найди
себе
укрытие.
Nenn
mich
Freezy
oder
Ek,
eh,
ich
schieße
um
die
Ecke
Зови
меня
Freezy
или
Ek,
эй,
я
стреляю
из-за
угла.
Sind
das
da
im
Pool
etwa
Kalkablagerungen
Это
что,
известковые
отложения
в
бассейне?
Hab
die
Leichen
im
Keller
- Kalkablagerungen
У
меня
трупы
в
подвале
— известковые
отложения.
New
Jack
City
Patron',
es
ist
Ek,
der
G
van
Dom
New
Jack
City
патрон,
это
Ek,
G
van
Dom.
Bange
Catherine
Zeta-Jones
und
er
lässt
sie
wieder
flow'n
Bange
Catherine
Zeta-Jones,
и
он
снова
даёт
ей
читать
рэп.
Rhyme
elektrisch
wie
auf
Strom,
das
sind
Kettenreaktion′
Рифма
электрическая,
как
ток,
это
цепная
реакция.
Ich
berappe
die
Nation,
was
ist
jetzt,
du
Hurensohn
Я
читаю
рэп
для
нации,
что
теперь,
сукин
сын?
Messlatte
steigt,
du
Bastard,
ich
weiß
Планка
поднимается,
ублюдок,
я
знаю.
Diesen
Song
findet
leider
Casper
nicht
tight
К
сожалению,
Касперу
этот
трек
не
понравится.
Guck,
die
Westside
im
Hype,
ihr
habt
keine
Wahl,
Mann
Смотри,
Westside
на
хайпе,
у
тебя
нет
выбора,
мужик.
Treffe
Katja
Saalfrank
und
füll
ihren
Analtank
Встречаю
Катю
Заальфранк
и
наполняю
её
анальный
бак.
Kam
mit
den
Jungs,
jeder
war
gut
betucht
Пришёл
с
парнями,
каждый
был
хорошо
обеспечен.
BKA
untersucht,
E
zum
K,
Bulletproof
BKA
расследует,
E
к
K,
пуленепробиваемый.
Ich
muss
untertauchen,
falls
mich
mal
ein
Bulle
sucht
Мне
нужно
залечь
на
дно,
если
меня
будет
искать
коп.
Wir
entführen
deine
Airline
- guten
Flug
Мы
угоним
твой
самолёт
— приятного
полёта.
Jetzt
kommt
der
Immigrant
in
Handschell′n,
halt
mich
auf
Вот
идёт
иммигрант
в
наручниках,
останови
меня.
Blut
rein,
Blut
raus,
wir
sind
bulletproof
Кровь
внутрь,
кровь
наружу,
мы
пуленепробиваемые.
Kannst
du
mir
mal
verraten,
wer
euch
Nullen
bucht
Можешь
сказать
мне,
кто
заказывает
вас,
нулей?
Komm
uns
nicht
in
die
Quere,
denn
wir
bumsen
Crews
Не
вставайте
у
нас
на
пути,
потому
что
мы
трахаем
команды.
Jetzt
kommt
der
Immigrant
in
Handschell'n,
halt
mich
auf
Вот
идёт
иммигрант
в
наручниках,
останови
меня.
Blut
rein,
Blut
raus,
wir
sind
bulletproof
Кровь
внутрь,
кровь
наружу,
мы
пуленепробиваемые.
Ich
schütt
den
Benzinkanister
in
dein
After,
kleiner
Pisser
Я
вливаю
канистру
бензина
в
твой
анус,
мелкий
засранец.
Kripo,
Polizist,
sie
seh′n
am
Horizont
mein
Mittelfinger
Уголовная
полиция,
полицейский,
они
видят
на
горизонте
мой
средний
палец.
Es
wird
Ephedrin
in
Übermengen
nicht
integrierter,
hyperaktiver
Это
будет
эфедрин
в
чрезмерных
количествах,
не
интегрированный,
гиперактивный,
Asozialer,
Crack
verpackender
Dealer
Асоциальный,
фасующий
крэк
дилер.
Ihr
seid
nur
Kleingeldverdiener,
ich
bin
ein
Geldhai,
ein
Schieber
Вы
просто
зарабатываете
мелочь,
я
денежная
акула,
барыга.
Ich
scheiß
auf
Pokertische,
wir
sind
reale
Novoline-Spieler
Мне
плевать
на
покерные
столы,
мы
настоящие
игроки
Novoline.
Mann,
ich
verprügel
euch
alle,
steck
euch
in
Tüten
und
knalle
Чувак,
я
изобью
вас
всех,
засуну
в
мешки
и
грохну.
Den
Baseballschläger
an
dein
Kinn,
reiß
den
Bandana
weg,
Kalle
Бейсбольная
бита
по
твоему
подбородку,
срываю
бандану,
Калле.
Du
voll
verschwitzter
konditiongeschwächter
Hurensohn
Ты
весь
потный,
с
ослабленной
физической
формой,
сукин
сын.
Killer-Kombo,
Köln-Berlin,
schwarz-weiß
für
ein
Hungerlohn
Убойная
комбинация,
Кёльн-Берлин,
чёрно-белый
за
гроши.
Du
bist
'n
Schwanz
in
deinem
Arsch
gewohnt
Ты
привык
к
члену
в
своей
заднице.
Ich
bin′s
gewohnt,
dass
deine
Mum
mir
einen
runterhohlt
Я
привык,
что
твоя
мама
мне
отсасывает.
Hundesohn,
du
bist
'n
zukünftiger
Pädophiler
Сукин
сын,
ты
будущий
педофил.
BGB,
das
ist
der
Sound
für
all
die
Waffenschieber
BGB,
это
звук
для
всех
торговцев
оружием.
All
die
Kugeln
reichen
gegen
uns
nicht
aus
Всех
этих
пуль
недостаточно
против
нас.
Eko,
hol
den
Raketenwerfer
raus
Эко,
доставай
ракетницу.
Guck
Mein
Messer
ist
geschliffen,
machst
du
Faxen,
dann
gerät′s
dir
Смотри,
мой
нож
заточен,
будешь
выпендриваться
— получишь
In
die
Rippen,
wer
will
ficken,
ich
bin
da
В
рёбра,
кто
хочет
трахаться,
я
здесь.
Dieser
Junge
ohne
Seele
mit
dem
Herzen
aus
Granit
Этот
мальчик
без
души
с
сердцем
из
гранита.
Ich
bin
ein
Krieger,
guck,
die
AK
geht
klar,
yipp
Я
воин,
смотри,
АК
в
порядке,
йип.
Ich
bin
sowas
wie
'ne
Plage,
wie
ein
Tumor,
der
tief
sitzt
Я
как
чума,
как
глубоко
сидящая
опухоль.
Du
bist
gefickt,
ich
zersetze
meine
Gegner
mit
'nem
Blick
Ты
попал,
я
уничтожаю
своих
врагов
одним
взглядом.
Guck,
es
sticht
wie
ein
Blitz,
der
dich
trifft,
halt
die
Fresse
Смотри,
это
жжёт,
как
молния,
которая
в
тебя
попадает,
заткнись.
MAS
bricht
dem
Klitschko
das
Genick
MAS
сломает
Кличко
шею.
Denn
wir
leben
ohne
Regeln,
meine
Gegend,
guck,
sie
brennt
Потому
что
мы
живём
без
правил,
мой
район,
смотри,
он
горит.
Gangsters
im
Unterhemd,
der
Bulle
rennt,
guck,
er
rennt
Гангстеры
в
майках,
коп
бежит,
смотри,
он
бежит.
Drive-By
vom
Benz
aus,
deine
Gang
bang
ich
auch
Drive-by
из
Benz,
твою
банду
я
тоже
трахну.
Ich
nehm
die
kugelsich′re
Weste
und
die
Panzerfaust
Я
беру
бронежилет
и
гранатомёт.
Und
ich
leg
los,
stürm
dich
so
mit
der
Nase
voller
Koks
И
я
начинаю,
атакую
тебя
с
носом,
полным
кокса.
Wenn
es
sein
muss,
jag
ich
dich
mit
einem
Bombengürtel
hoch
Если
нужно,
я
взорву
тебя
поясом
шахида.
Eure
Kugeln
reichen
gegen
uns
nicht
aus
Ваших
пуль
недостаточно
против
нас.
Komm
schon,
Farid,
hol
den
Raketenwerfer
raus
Давай,
Фарид,
доставай
ракетницу.
Ich
muss
untertauchen,
falls
mich
mal
ein
Bulle
sucht
Мне
нужно
залечь
на
дно,
если
меня
будет
искать
коп.
Wir
entführen
deine
Airline
- guten
Flug
Мы
угоним
твой
самолёт
— приятного
полёта.
Jetzt
kommt
der
Immigrant
in
Handschell′n,
halt
mich
auf
Вот
идёт
иммигрант
в
наручниках,
останови
меня.
Blut
rein,
Blut
raus,
wir
sind
bulletproof
Кровь
внутрь,
кровь
наружу,
мы
пуленепробиваемые.
Kannst
du
mir
mal
verraten,
wer
euch
Nullen
bucht
Можешь
сказать
мне,
кто
заказывает
вас,
нулей?
Komm
uns
nicht
in
die
Quere,
denn
wir
bumsen
Crews
Не
вставайте
у
нас
на
пути,
потому
что
мы
трахаем
команды.
Jetzt
kommt
der
Immigrant
in
Handschell'n,
halt
mich
auf
Вот
идёт
иммигрант
в
наручниках,
останови
меня.
Blut
rein,
Blut
raus,
wir
sind
bulletproof
Кровь
внутрь,
кровь
наружу,
мы
пуленепробиваемые.
Ey,
mach
mal
Platz
für
den
Newcomer
2011
Эй,
посторонись
для
новичка
2011.
Du
rappst
aus
Leidenschaft,
ha,
ich
bin
nur
geil
auf
das
Geld
Ты
читаешь
рэп
из
страсти,
ха,
я
просто
жажду
денег.
Wieder
mal
angeklagt,
ich
wurde
zum
König
in
der
Nacht
Снова
обвиняемый,
я
стал
королём
ночи.
Komm
mit
Eko
Fresh
und
fick
mit
ihm
die
Königin
der
Nacht,
Приходи
с
Eko
Fresh
и
трахни
с
ним
королеву
ночи.
Dein
neues
Album
ist
gefloppt
und
eure
Fans
wurden
enttäuscht
Твой
новый
альбом
провалился,
и
твои
фанаты
разочарованы.
Wir
sind
besser,
man
sieht
es
wie
im
Filter
von
einem
Joint
Мы
лучше,
это
видно,
как
сквозь
фильтр
косяка.
Ihr
Nutten
hattet
eure
Chance,
ich
mach
mehr
draus
und
verdiene
Вы,
шлюхи,
упустили
свой
шанс,
я
выжму
больше
и
заработаю.
Al
Gear
ist
Untergrund
wie
die
Bergbauer
aus
Chile
Al
Gear
— андеграунд,
как
чилийские
шахтёры.
Rap
mit
Farid
und
Ekrem,
du
rappst
mit
Stefan
und
Peter
Рэп
с
Фаридом
и
Экремом,
ты
читаешь
рэп
со
Стефаном
и
Петером.
In
meiner
Gegend
gibt′s
mehr
Killer
als
in
'nem
Track
von
Kollegah
В
моём
районе
больше
убийц,
чем
в
треке
Kollegah.
Mit
euren
Disstracks
wolltet
ihr
auf
glaubwürdig
machen
Своими
дисс-треками
вы
хотели
выглядеть
крутыми.
Eure
Großmütter
ficken,
hm,
ich
glaub,
würd
ich
machen
Трахнуть
ваших
бабушек,
хм,
думаю,
я
бы
это
сделал.
Nenn
mich
Milf
Hunter,
weil
ich
mich
durch
fast
jede
Stadt
bums
Зови
меня
охотником
за
милфами,
потому
что
я
трахаюсь
почти
в
каждом
городе.
Mein
HIV-Test
ist
negativ
wie
ein
Schwarzer
im
Abgrund,
Мой
тест
на
ВИЧ
отрицательный,
как
негр
в
бездне.
Ich
schick
die
Geldeintreiber
los,
wenn
Opfer
mir
was
schulden
Я
отправляю
вышибал,
если
жертвы
мне
должны.
Und
mein
nächstes
Ziel
ist,
ich
ficke
die
Tochter
eines
Bullen
И
моя
следующая
цель
— трахнуть
дочь
полицейского.
Deutschland
sucht
kein,
nein,
sie
haben
einen
Superstar
Германия
не
ищет,
нет,
у
них
уже
есть
суперзвезда.
Farid
Bang,
ich
bin
Feind
mit
der
USA
Farid
Bang,
я
враг
США.
Mache
Groupie
Love
mit
Ghetto-Schlampen
Занимаюсь
любовью
с
группи,
гетто-шлюхами.
Und
schieß
mich
dabei
ab
als
würd
ich
Selbstmord
machen
И
застреливаюсь,
как
будто
совершаю
самоубийство.
Und
wieso
beschmutzt
du
Hundesohn
die
Bus-Station
И
почему
ты,
сукин
сын,
пачкаешь
автобусную
остановку?
Komme
mit
einer
Gun
und
du
hast
in
der
Brust
Patron′
Прихожу
с
пушкой,
и
у
тебя
в
груди
патрон.
Du
Hurensohn,
wir
seh'n,
wie
du
Homo
rhymst
Ты,
сукин
сын,
мы
видим,
как
ты,
гомик,
рифмуешь.
Und
schreien:
Boo,
als
wärst
du
Son-Gokus
Feind
И
кричим:
«Бу!»,
как
будто
ты
враг
Сон-Гоку.
Ich
hab
ein
großen
Hype,
bleibe
straight
Gangster
У
меня
большой
хайп,
я
остаюсь
настоящим
гангстером.
Während
du
Spasti
nur
einen
Part
von
Kay
bekamst
Пока
ты,
спастик,
получил
только
куплет
от
Kay
One.
Dass
dieser
Laas
kein
G,
sondern
ein
Skater
war
То,
что
этот
Laas
не
G,
а
скейтер,
Ja,
das
liegt
auf
der
Hand
wie
ein
Breakdancer
Очевидно,
как
брейкдансер.
Ich
fick
ENAs,
denn
ich
bin
dauernd
am
Koksen
Я
трахаю
ENA,
потому
что
постоянно
колюсь.
Und
hab
ein
Rad
ab
wie
deutsche
Autos
in
Polen
И
у
меня
сорвало
крышу,
как
у
немецких
машин
в
Польше.
Deine
Frau
oben
ohne,
ich
bin
bulletproof
Твоя
жена
топлес,
я
пуленепробиваемый.
Und
traf
in
Detroit
mit
′ner
Bullet
Proof
И
встретился
в
Детройте
с
бронированным
автомобилем.
Ich
muss
untertauchen,
falls
mich
mal
ein
Bulle
sucht
Мне
нужно
залечь
на
дно,
если
меня
будет
искать
коп.
Wir
entführen
deine
Airline
- guten
Flug
Мы
угоним
твой
самолёт
— приятного
полёта.
Jetzt
kommt
der
Immigrant
in
Handschell'n,
halt
mich
auf
Вот
идёт
иммигрант
в
наручниках,
останови
меня.
Blut
rein,
Blut
raus,
wir
sind
bulletproof
Кровь
внутрь,
кровь
наружу,
мы
пуленепробиваемые.
Kannst
du
mir
mal
verraten,
wer
euch
Nullen
bucht
Можешь
сказать
мне,
кто
заказывает
вас,
нулей?
Komm
uns
nicht
in
die
Quere,
denn
wir
bumsen
Crews
Не
вставайте
у
нас
на
пути,
потому
что
мы
трахаем
команды.
Jetzt
kommt
der
Immigrant
in
Handschell'n,
halt
mich
auf
Вот
идёт
иммигрант
в
наручниках,
останови
меня.
Blut
rein,
Blut
raus,
wir
sind
bulletproof
Кровь
внутрь,
кровь
наружу,
мы
пуленепробиваемые.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekrem Bora, Farid Hamed El Abdellaoui, Wasiem Taha, Christian Demay, Ali Chahrour, Abdelkader Zorgani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.