Eko Fresh feat. Farid Bang, Massiv, Beirut, Al Gear - Bulletproof - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eko Fresh feat. Farid Bang, Massiv, Beirut, Al Gear - Bulletproof




Bulletproof
Пуленепробиваемый
Wir ham′ die Jungs mitgebracht, die ham' die Jungs mitgebracht
Мы привели парней, которые привели парней,
Die ham′ paar Jungs dabei, die haben auch paar Jungs mitgebracht
Которые привели ещё парней, и те тоже привели с собой парней.
Sie stehen unter Verdacht, sucht euch lieber mal Verstecke
Они под подозрением, так что лучше найди себе укрытие.
Nenn mich Freezy oder Ek, eh, ich schieße um die Ecke
Зови меня Freezy или Ek, эй, я стреляю из-за угла.
Sind das da im Pool etwa Kalkablagerungen
Это что, известковые отложения в бассейне?
Hab die Leichen im Keller - Kalkablagerungen
У меня трупы в подвале известковые отложения.
New Jack City Patron', es ist Ek, der G van Dom
New Jack City патрон, это Ek, G van Dom.
Bange Catherine Zeta-Jones und er lässt sie wieder flow'n
Bange Catherine Zeta-Jones, и он снова даёт ей читать рэп.
Rhyme elektrisch wie auf Strom, das sind Kettenreaktion′
Рифма электрическая, как ток, это цепная реакция.
Ich berappe die Nation, was ist jetzt, du Hurensohn
Я читаю рэп для нации, что теперь, сукин сын?
Messlatte steigt, du Bastard, ich weiß
Планка поднимается, ублюдок, я знаю.
Diesen Song findet leider Casper nicht tight
К сожалению, Касперу этот трек не понравится.
Guck, die Westside im Hype, ihr habt keine Wahl, Mann
Смотри, Westside на хайпе, у тебя нет выбора, мужик.
Treffe Katja Saalfrank und füll ihren Analtank
Встречаю Катю Заальфранк и наполняю её анальный бак.
Kam mit den Jungs, jeder war gut betucht
Пришёл с парнями, каждый был хорошо обеспечен.
BKA untersucht, E zum K, Bulletproof
BKA расследует, E к K, пуленепробиваемый.
Ich muss untertauchen, falls mich mal ein Bulle sucht
Мне нужно залечь на дно, если меня будет искать коп.
Wir entführen deine Airline - guten Flug
Мы угоним твой самолёт приятного полёта.
Jetzt kommt der Immigrant in Handschell′n, halt mich auf
Вот идёт иммигрант в наручниках, останови меня.
Blut rein, Blut raus, wir sind bulletproof
Кровь внутрь, кровь наружу, мы пуленепробиваемые.
Kannst du mir mal verraten, wer euch Nullen bucht
Можешь сказать мне, кто заказывает вас, нулей?
Komm uns nicht in die Quere, denn wir bumsen Crews
Не вставайте у нас на пути, потому что мы трахаем команды.
Jetzt kommt der Immigrant in Handschell'n, halt mich auf
Вот идёт иммигрант в наручниках, останови меня.
Blut rein, Blut raus, wir sind bulletproof
Кровь внутрь, кровь наружу, мы пуленепробиваемые.
Ich schütt den Benzinkanister in dein After, kleiner Pisser
Я вливаю канистру бензина в твой анус, мелкий засранец.
Kripo, Polizist, sie seh′n am Horizont mein Mittelfinger
Уголовная полиция, полицейский, они видят на горизонте мой средний палец.
Es wird Ephedrin in Übermengen nicht integrierter, hyperaktiver
Это будет эфедрин в чрезмерных количествах, не интегрированный, гиперактивный,
Asozialer, Crack verpackender Dealer
Асоциальный, фасующий крэк дилер.
Ihr seid nur Kleingeldverdiener, ich bin ein Geldhai, ein Schieber
Вы просто зарабатываете мелочь, я денежная акула, барыга.
Ich scheiß auf Pokertische, wir sind reale Novoline-Spieler
Мне плевать на покерные столы, мы настоящие игроки Novoline.
Mann, ich verprügel euch alle, steck euch in Tüten und knalle
Чувак, я изобью вас всех, засуну в мешки и грохну.
Den Baseballschläger an dein Kinn, reiß den Bandana weg, Kalle
Бейсбольная бита по твоему подбородку, срываю бандану, Калле.
Du voll verschwitzter konditiongeschwächter Hurensohn
Ты весь потный, с ослабленной физической формой, сукин сын.
Killer-Kombo, Köln-Berlin, schwarz-weiß für ein Hungerlohn
Убойная комбинация, Кёльн-Берлин, чёрно-белый за гроши.
Du bist 'n Schwanz in deinem Arsch gewohnt
Ты привык к члену в своей заднице.
Ich bin′s gewohnt, dass deine Mum mir einen runterhohlt
Я привык, что твоя мама мне отсасывает.
Hundesohn, du bist 'n zukünftiger Pädophiler
Сукин сын, ты будущий педофил.
BGB, das ist der Sound für all die Waffenschieber
BGB, это звук для всех торговцев оружием.
All die Kugeln reichen gegen uns nicht aus
Всех этих пуль недостаточно против нас.
Eko, hol den Raketenwerfer raus
Эко, доставай ракетницу.
Guck Mein Messer ist geschliffen, machst du Faxen, dann gerät′s dir
Смотри, мой нож заточен, будешь выпендриваться получишь
In die Rippen, wer will ficken, ich bin da
В рёбра, кто хочет трахаться, я здесь.
Dieser Junge ohne Seele mit dem Herzen aus Granit
Этот мальчик без души с сердцем из гранита.
Ich bin ein Krieger, guck, die AK geht klar, yipp
Я воин, смотри, АК в порядке, йип.
Ich bin sowas wie 'ne Plage, wie ein Tumor, der tief sitzt
Я как чума, как глубоко сидящая опухоль.
Du bist gefickt, ich zersetze meine Gegner mit 'nem Blick
Ты попал, я уничтожаю своих врагов одним взглядом.
Guck, es sticht wie ein Blitz, der dich trifft, halt die Fresse
Смотри, это жжёт, как молния, которая в тебя попадает, заткнись.
MAS bricht dem Klitschko das Genick
MAS сломает Кличко шею.
Denn wir leben ohne Regeln, meine Gegend, guck, sie brennt
Потому что мы живём без правил, мой район, смотри, он горит.
Gangsters im Unterhemd, der Bulle rennt, guck, er rennt
Гангстеры в майках, коп бежит, смотри, он бежит.
Drive-By vom Benz aus, deine Gang bang ich auch
Drive-by из Benz, твою банду я тоже трахну.
Ich nehm die kugelsich′re Weste und die Panzerfaust
Я беру бронежилет и гранатомёт.
Und ich leg los, stürm dich so mit der Nase voller Koks
И я начинаю, атакую тебя с носом, полным кокса.
Wenn es sein muss, jag ich dich mit einem Bombengürtel hoch
Если нужно, я взорву тебя поясом шахида.
Eure Kugeln reichen gegen uns nicht aus
Ваших пуль недостаточно против нас.
Komm schon, Farid, hol den Raketenwerfer raus
Давай, Фарид, доставай ракетницу.
Ich muss untertauchen, falls mich mal ein Bulle sucht
Мне нужно залечь на дно, если меня будет искать коп.
Wir entführen deine Airline - guten Flug
Мы угоним твой самолёт приятного полёта.
Jetzt kommt der Immigrant in Handschell′n, halt mich auf
Вот идёт иммигрант в наручниках, останови меня.
Blut rein, Blut raus, wir sind bulletproof
Кровь внутрь, кровь наружу, мы пуленепробиваемые.
Kannst du mir mal verraten, wer euch Nullen bucht
Можешь сказать мне, кто заказывает вас, нулей?
Komm uns nicht in die Quere, denn wir bumsen Crews
Не вставайте у нас на пути, потому что мы трахаем команды.
Jetzt kommt der Immigrant in Handschell'n, halt mich auf
Вот идёт иммигрант в наручниках, останови меня.
Blut rein, Blut raus, wir sind bulletproof
Кровь внутрь, кровь наружу, мы пуленепробиваемые.
Ey, mach mal Platz für den Newcomer 2011
Эй, посторонись для новичка 2011.
Du rappst aus Leidenschaft, ha, ich bin nur geil auf das Geld
Ты читаешь рэп из страсти, ха, я просто жажду денег.
Wieder mal angeklagt, ich wurde zum König in der Nacht
Снова обвиняемый, я стал королём ночи.
Komm mit Eko Fresh und fick mit ihm die Königin der Nacht,
Приходи с Eko Fresh и трахни с ним королеву ночи.
Dein neues Album ist gefloppt und eure Fans wurden enttäuscht
Твой новый альбом провалился, и твои фанаты разочарованы.
Wir sind besser, man sieht es wie im Filter von einem Joint
Мы лучше, это видно, как сквозь фильтр косяка.
Ihr Nutten hattet eure Chance, ich mach mehr draus und verdiene
Вы, шлюхи, упустили свой шанс, я выжму больше и заработаю.
Al Gear ist Untergrund wie die Bergbauer aus Chile
Al Gear андеграунд, как чилийские шахтёры.
Rap mit Farid und Ekrem, du rappst mit Stefan und Peter
Рэп с Фаридом и Экремом, ты читаешь рэп со Стефаном и Петером.
In meiner Gegend gibt′s mehr Killer als in 'nem Track von Kollegah
В моём районе больше убийц, чем в треке Kollegah.
Mit euren Disstracks wolltet ihr auf glaubwürdig machen
Своими дисс-треками вы хотели выглядеть крутыми.
Eure Großmütter ficken, hm, ich glaub, würd ich machen
Трахнуть ваших бабушек, хм, думаю, я бы это сделал.
Nenn mich Milf Hunter, weil ich mich durch fast jede Stadt bums
Зови меня охотником за милфами, потому что я трахаюсь почти в каждом городе.
Mein HIV-Test ist negativ wie ein Schwarzer im Abgrund,
Мой тест на ВИЧ отрицательный, как негр в бездне.
Ich schick die Geldeintreiber los, wenn Opfer mir was schulden
Я отправляю вышибал, если жертвы мне должны.
Und mein nächstes Ziel ist, ich ficke die Tochter eines Bullen
И моя следующая цель трахнуть дочь полицейского.
Deutschland sucht kein, nein, sie haben einen Superstar
Германия не ищет, нет, у них уже есть суперзвезда.
Farid Bang, ich bin Feind mit der USA
Farid Bang, я враг США.
Mache Groupie Love mit Ghetto-Schlampen
Занимаюсь любовью с группи, гетто-шлюхами.
Und schieß mich dabei ab als würd ich Selbstmord machen
И застреливаюсь, как будто совершаю самоубийство.
Und wieso beschmutzt du Hundesohn die Bus-Station
И почему ты, сукин сын, пачкаешь автобусную остановку?
Komme mit einer Gun und du hast in der Brust Patron′
Прихожу с пушкой, и у тебя в груди патрон.
Du Hurensohn, wir seh'n, wie du Homo rhymst
Ты, сукин сын, мы видим, как ты, гомик, рифмуешь.
Und schreien: Boo, als wärst du Son-Gokus Feind
И кричим: «Бу!», как будто ты враг Сон-Гоку.
Ich hab ein großen Hype, bleibe straight Gangster
У меня большой хайп, я остаюсь настоящим гангстером.
Während du Spasti nur einen Part von Kay bekamst
Пока ты, спастик, получил только куплет от Kay One.
Dass dieser Laas kein G, sondern ein Skater war
То, что этот Laas не G, а скейтер,
Ja, das liegt auf der Hand wie ein Breakdancer
Очевидно, как брейкдансер.
Ich fick ENAs, denn ich bin dauernd am Koksen
Я трахаю ENA, потому что постоянно колюсь.
Und hab ein Rad ab wie deutsche Autos in Polen
И у меня сорвало крышу, как у немецких машин в Польше.
Deine Frau oben ohne, ich bin bulletproof
Твоя жена топлес, я пуленепробиваемый.
Und traf in Detroit mit ′ner Bullet Proof
И встретился в Детройте с бронированным автомобилем.
Ich muss untertauchen, falls mich mal ein Bulle sucht
Мне нужно залечь на дно, если меня будет искать коп.
Wir entführen deine Airline - guten Flug
Мы угоним твой самолёт приятного полёта.
Jetzt kommt der Immigrant in Handschell'n, halt mich auf
Вот идёт иммигрант в наручниках, останови меня.
Blut rein, Blut raus, wir sind bulletproof
Кровь внутрь, кровь наружу, мы пуленепробиваемые.
Kannst du mir mal verraten, wer euch Nullen bucht
Можешь сказать мне, кто заказывает вас, нулей?
Komm uns nicht in die Quere, denn wir bumsen Crews
Не вставайте у нас на пути, потому что мы трахаем команды.
Jetzt kommt der Immigrant in Handschell'n, halt mich auf
Вот идёт иммигрант в наручниках, останови меня.
Blut rein, Blut raus, wir sind bulletproof
Кровь внутрь, кровь наружу, мы пуленепробиваемые.





Авторы: Ekrem Bora, Farid Hamed El Abdellaoui, Wasiem Taha, Christian Demay, Ali Chahrour, Abdelkader Zorgani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.