Eko Fresh feat. Mike Dalien - 90er Drive-By - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eko Fresh feat. Mike Dalien - 90er Drive-By




Scheiß auf ein freundliches High-Five
К черту доброе High-Five
Denn dein heutiger Lifestyle ist nix gegen ein 90er Drive-By
Потому что ваш сегодняшний образ жизни ничего не стоит против проезда 90-х годов
Wir hingen ab auf dem Basketballplatz
Мы болтались на баскетбольной площадке
Genau solche Jugendlichen, die die Staatsgewalt hasst
Именно такая молодежь, которая ненавидит государственную власть
Kleine Einbrecher klauten nochmal Fahrrad
Маленькие грабители снова украли велосипед
Die Mode war Homeboy, Dickies oder Carhartt
Мода была Homeboy, Дики или Carhartt
Menace II Society, Boyz n the Hood
Menace II Society, Boyz n the Hood
Above the Rim war, was man in den 90ern guckt
Над краем войны, на что смотрят в 90-х годах
Starter Jacke, Knopfhose war in Deutschland der Look
Куртка для стартера, брюки на пуговицах были в Германии
Und die Wirtschaft war noch nicht durch den Euro kaputt
И экономика еще не была сломлена евро
Die 90er, es gibt noch Vinyl
90-е, есть еще винил
In der Kiste gewühlt, Hip Hop-Gefühl
Рылся в коробке, чувство хип-хопа
Kein Internet, doch wir waren glücklich ohne
Нет интернета, но мы были счастливы без
Sei dir sicher, Oğlum, das ist keine Spritzpistole
Будь уверен, Оглум, это не пистолет-распылитель
Besser gib die Kohle, denn gehst du einmal spazieren
Лучше отдай уголь, потому что когда-нибудь ты прогуляешься
Kann ganz schnell ein Drive-By passieren, oh yeah
Может произойти довольно быстро Drive-By, oh yeah
Ich erzähl euch von 'nem Drive-By, eins das heut geschah
Я расскажу вам о поездке, которая произошла сегодня
Ich wurd zwar nicht getroffen, aber meine Freunde, ja
Хотя меня не встретили, но мои друзья, да
Glaub mir, Rache ist süß und du bereust diesen Tag
Поверь мне, месть сладка, и ты сожалеешь об этом дне
Denn ich baller dich zurück, zurück in die 90er
Потому что я забиваю тебя обратно, обратно в 90-е
Ich schick dir Leute mit Freischein, die heute vorbeischnei'n
Я пришлю тебе людей с бесплатным билетом, которые сегодня проедут мимо
Crime Time, damals gab es 90er Drive-By
Crime Time, тогда были 90-Drive-By
Die bei der Polizei unter Verdacht waren
Которые были под подозрением в полиции
In Hochhäusern, Mutterpracht, untergebracht waren
Размещались в высотных зданиях, материнских домах,
Wie viel Umsatz am Tag? Hundertundacht Mark
Сколько продаж в день? Девятьсот Восемь Mark
Durch die Mukke hier und da schon Untergrundgaststars
Через Мукке здесь и там уже подпольные гостевые звезды
Und wenn du dir die Ninety's reinziehst
И если ты возьмешь Девяносто
Musst du zugeben: Heutzutage gibt's nur scheiß Beats
Вы должны признать: в наши дни это просто дерьмовые удары
Ein, zwei G's sitzen in der Zelle rum
Один, два G сидят в камере
17 Jahre jung, geben Fick auf das Millenium
17 Лет молодой, давая ебать на тысячелетие
Die 90er, ich war live dabei
90-е годы, я был там вживую
Drive-By - C-Klasse - B 202
Drive -By - C-Class - B 202
Du weißt, Eko Freezy hat im Grenzland gewohnt
Ты знаешь, Эко Фризи жила в пограничной стране
Und das heißt: 90% von den Gangstern sind stoned
И это означает, что 90% гангстеров обкурены
Denn so lange wie sich keiner um die Jugend schert
Потому что до тех пор, пока никто не позаботится о молодости
Bist du auch ungefähr nur eine Kugel wert - Yeah
Вы тоже стоите примерно одной пули - Да
Was willst du mir erzählen?
Что ты хочешь мне сказать?
Ich hab's damals geschehen sehen
Я видел, как это произошло в то время
Ich war live dabei
Я был там вживую
Bruder, was weißt du schon?
Брат, что ты уже знаешь?
Sagst deinen Text ab wie Kinder [?]
Произносите свой текст, как дети [?]
Es wird Zeit für ein':
Пришло время для':
Drive-By, Drive-By, Baby
Drive By, Drive-By, Baby
Ich war live dabei
Я был там вживую
Drive-By, Drive-By, Baby
Drive By, Drive-By, Baby
Dann weißt du bescheid
Тогда ты знаешь





Авторы: Ekrem Bora, Christian Demay, Mike Dalien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.