Eko Fresh feat. Nino de Angelo - Jenseits von Eden - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eko Fresh feat. Nino de Angelo - Jenseits von Eden




Jenseits von Eden
По ту сторону Эдема
Wenn selbst ein Kind nicht mehr lacht wie ein Kind
Когда даже ребёнок не смеётся, как ребёнок,
Dann sind wir Jenseits von Eden
Тогда мы по ту сторону Эдема.
Wenn wir nich fühlen, die Erde sie weint
Когда мы не чувствуем, как плачет Земля,
Wie kein and'rer Planet
Как никакая другая планета,
Dan haben wir umsonst gelebt
Тогда мы жили напрасно.
Siehst du nich'? Es gibt Leute, die sich selbst belügen
Разве ты не видишь? Есть люди, которые лгут сами себе,
In Zeiten ohne Liebe muss halt das Geld genügen
Во времена без любви должны хватать денег.
Siehst du die Jungs, wie sie täglich nur Scheiße bau'n?
Видишь этих парней, как они каждый день творят всякую дрянь?
Ein paar verticken Stoff und die meisten klau'n
Некоторые толкают дурь, а большинство воруют.
Sag mir, wann spricht der letzte Mann sein Gebet?
Скажи мне, когда последний человек прочтёт свою молитву?
Siehst du nich', die Erde weint, wie kein and'rer Planet?
Разве ты не видишь, Земля плачет, как никакая другая планета?
Siehst du, du kannst es heute noch gut haben
Видишь, сегодня у тебя всё ещё может быть хорошо,
Morgen hast du nich' ma' ein' Euro als Guthaben
А завтра у тебя не будет даже евро на счету.
Manche Menschen haben lange Zeit geschwiegen
Некоторые люди долго молчали,
Manche konnten ihre Krankheit besiegen
Некоторые смогли победить свою болезнь.
Sag mir, wie wird das Girl zu 'ner Frau
Скажи мне, как девочка становится женщиной,
Wenn sie mit 14 auch schon ihren Körper verkauft?
Если она в 14 лет уже продаёт своё тело?
Ich wäre stolz, euch 'ne frohe Welt zu zeigen
Я был бы горд показать тебе счастливый мир,
Doch siehst du nich', wie einige auf Drogen hängenbleiben?
Но разве ты не видишь, как некоторые подсаживаются на наркотики?
Wenn dir niemand sagt "Du schaffst das bestimmt!"
Если тебе никто не говорит: "Ты обязательно справишься!",
Wo sind wir, wenn ein Kind nich' mehr lacht wie ein Kind?
Где мы, если ребёнок не смеётся, как ребёнок?
Kind nicht mehr lacht wie ein Kind
Ребёнок не смеётся, как ребёнок,
Dann sind wir jenseits von Eden
Тогда мы по ту сторону Эдема.
Wenn wir nich' fühlen
Когда мы не чувствуем,
Die Erde, sie weint wie kein and'rer Planet
Как Земля плачет, как никакая другая планета,
Dann haben wir umsonst gelebt
Тогда мы жили напрасно.
Siehst du den Jugendlichen dort, der seine Mutter schlägt?
Видишь того подростка, который бьёт свою мать?
Ein Verhältnis, wie es nich' kaputter geht
Отношения, которые не могут быть хуже.
Sieh, wie die Spritze im Sandkasten gammelt
Видишь, как шприц гниёт в песочнице,
Wie der alte Penner seine Pfandflaschen sammelt
Как старый бомж собирает свои бутылки?
Sieh, wie in ihren Herzen heut' die Liebe fehlt
Видишь, как в их сердцах сегодня нет любви,
Wie sie nur aus Profitgier Tiere quäl'n
Как они мучают животных из-за жадности,
Wie der Künstler für die Kunst einen Scheiß kriegt
Как художник ни черта не получает за искусство,
Und der Betrüger für was Dummes einen Preis kriegt
А мошенник получает награду за какую-то глупость.
Eine Rose wächst leider nich' auf Asphalt
Роза, к сожалению, не растёт на асфальте.
Sieh wie einer durchdreht und einfach jeden abknallt
Видишь, как кто-то сходит с ума и просто всех расстреливает.
Studierte Leute will man trotzdem nich' gebrauchen
Образованных людей всё равно не хотят использовать,
Lieber welche, die sich ihre Doktortitel kaufen
Лучше тех, кто покупает себе докторские степени.
Siehst du nich', eure Lügen sind scheußlich?
Разве ты не видишь, как отвратительна ваша ложь?
Guck, wie unser Obst und Gemüse verseucht is'
Смотри, как заражены наши фрукты и овощи.
Wenn unsere Herzen auf Abwegen sind
Когда наши сердца сбились с пути,
Wo sind wir, wenn ein Kind nich' mehr lacht wie ein Kind?
Где мы, если ребёнок не смеётся, как ребёнок?
Kind nicht mehr lacht wie ein Kind
Ребёнок не смеётся, как ребёнок,
Dann sind wir jenseits von Eden
Тогда мы по ту сторону Эдема.
Wenn wir nich' fühlen
Когда мы не чувствуем,
Die Erde, sie weint wie kein and'rer Planet
Как Земля плачет, как никакая другая планета,
Dann haben wir umsonst gelebt
Тогда мы жили напрасно.
Ich will mit dir eine neue Liebe spür'n
Я хочу почувствовать с тобой новую любовь,
Und wenn wir uns auch in Gedanken nur berühr'n
И даже если мы коснёмся друг друга только в мыслях,
Irgendwann muss ich für immer geh'n
Когда-нибудь мне придётся уйти навсегда,
Dann will ich sagen, diese Welt war schön
Тогда я хочу сказать, что этот мир был прекрасен.
Wenn selbst ein Kind nicht mehr lacht wie ein Kind
Когда даже ребёнок не смеётся, как ребёнок,
Dann sind wir jenseits von Eden
Тогда мы по ту сторону Эдема.
Wenn wir nich' fühlen
Когда мы не чувствуем,
Die Erde, sie weint wie kein and'rer Planet
Как Земля плачет, как никакая другая планета,
Dann haben wir umsonst gelebt
Тогда мы жили напрасно.
Dann haben wir umsonst gelebt
Тогда мы жили напрасно.
Dann haben wir umsonst gelebt
Тогда мы жили напрасно.





Авторы: Hans Joachim Horn Bernges, Chris Evans-ironside, Drafi Deutscher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.