Eko Fresh feat. Samy - Moment - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eko Fresh feat. Samy - Moment




Moment
Moment
Lass die Leute reden, dafür hast du keine Zeit
Don't let people talk, you don't have time for that
Und dein ganzes Leben rennt an dir vorbei,
And your whole life is running past you,
Tu's für den Moment,
Do it for the moment,
Tu's für den Momeeent,
Do it for the moment,
Tu's für den Momeeent,
Do it for the moment,
Tu's für den Momeeent,
Do it for the moment,
Tu's für meine Stadt, tu's für meine Leute
Do it for my city, do it for my people
Gruß an alle Hater, sie hatt'n mir geholfen
Greetings to all the haters, they helped me
Tu's für den Momeeent
Do it for the moment
Tu's für den Momeeent.
Do it for the moment.
Dieser Moment, wenn du endlich deine Liebe findest
That moment when you finally find your love
Krisen überwindet, weil euch was tiefes bindet
Overcome crises because something deep binds you
Viele Gründe, weshalb ihr einmal eine Familie gründet
Many reasons why you once founded a family
Seh' die Welt mit dem Blick eines naiven Kindes
See the world through the eyes of a naive child
Was sind schon Hindernisse? Für uns gab es nie ein Limit
What are obstacles? There was never a limit for us
Grüß' die Hater, ich wollte für euch nie was Schlimmes
Greet the haters, I never wanted anything bad for you
Sogar Jesus hatte mal ein mieses Image
Even Jesus had a bad image
Und warum ich die Leute reden lass'
And why I let people talk
Ich hab' keine Zeit für dich, wenn du das Leben hasst
I don't have time for you if you hate life
Deshalb kriegt ihr von mir nicht mehr als 'n Nebensatz
That's why you don't get more than a subordinate clause from me
Ich zieh' dann mal weiter durch, wenn du nix dagegen hast.
I'll move on if you don't mind.
Lass die Leute reden, dafür hast du keine Zeit
Don't let people talk, you don't have time for that
Und dein ganzes Leben rennt an dir vorbei,
And your whole life is running past you,
Tu's für den Moment,
Do it for the moment,
Tu's für den Momeeent,
Do it for the moment,
Tu's für den Momeeent,
Do it for the moment,
Tu's für den Momeeent,
Do it for the moment,
Tu's für meine Stadt, tu's für meine Leute
Do it for my city, do it for my people
Gruß an alle Hater, sie hatt'n mir geholfen
Greetings to all the haters, they helped me
Tu's für den Momeeent
Do it for the moment
Tu's für den Momeeent.
Do it for the moment.
Tu's für deine Stadt, tu's für deine Leute
Do it for your city, do it for your people
Tu es für die Menschen, denen du etwas bedeutest
Do it for the people you mean something to
Bist für deine Family und deine Crew auch noch bis heute
Are you still there for your family and your crew today?
Ich baute auch viel Sche*ße, doch warum ich nichts bereute
I built a lot of sh*t too, but why I regret nothing
Tu's für meinen Sohn, tu's für meine Freunde
Do it for my son, do it for my friends
Tu's für den Moment, du kannst jede Chance meistern
Do it for the moment, you can master every chance
Tu's für den Moment, solang du für die gute Seite kämpfst
Do it for the moment, as long as you fight for the good side
Tu's für den, tu's für den, tu's für den.
Do it for him, do it for him, do it for him.
Lass die Leute reden, dafür hast du keine Zeit
Don't let people talk, you don't have time for that
Und dein ganzes Leben rennt an dir vorbei,
And your whole life is running past you,
Tu's für den Moment,
Do it for the moment,
Tu's für den Momeeent,
Do it for the moment,
Tu's für den Momeeent,
Do it for the moment,
Tu's für den Momeeent,
Do it for the moment,
Tu's für meine Stadt, tu's für meine Leute
Do it for my city, do it for my people
Gruß an alle Hater, sie hatt'n mir geholfen
Greetings to all the haters, they helped me
Tu's für den Momeeent
Do it for the moment
Tu's für den Momeeenttt.
Do it for the moment.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.