Текст и перевод песни Eko Fresh feat. Sentence, Ali A$, Toni der Assi, Pappa Landliebe, Pillath & MoTrip - Klassentreffen
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klassentreffen
Встреча выпускников
Wilder
Osten
du
Huansohn!
Дикий
Восток,
ублюдок!
Ek
to
the
Roots
Alter
Ek
to
the
Roots,
старина,
Jetzt
kommt
der
Blutsbrother
твой
кровный
брат
здесь.
Wer
ist
dieser
Pädobär
Кто
этот
недомерок
samt
ätzendem
Juicecover
с
отстойной
обложкой
альбома?
Verwirrte
Mädchen
Сбитые
с
толку
девчонки
wollen
Sex
mit
einenem
Fusballer
хотят
секса
с
футболистом.
Macker
ich
bin
neunziger
Чувак,
я
из
девяностых,
Ich
bin
stets
zur
Stelle
я
всегда
на
месте,
wie
ein
Graßdealer
как
барыга
с
травой,
seit
den
letzten
Featureparts
со
времен
моих
последних
фитов
erkennen
Sie
mein
Arsch
wieder
все
узнают
мою
задницу
(No
Homo)
(Без
обид,
мужики).
Und
das
ganze
Land
zittert
И
вся
страна
трепещет,
der
Kampftrinker
алкаш
драчун
wedel
mit
nem
Bündel
Zwanziger
размахивает
пачкой
двадцаток.
Nutte
ich
spucke
wieder
desinteressiert
auf
die
Hater
Стерва,
я
снова
равнодушно
плюю
на
хейтеров.
Bitch
schau
hier
aus
4000
Meter
Сучка,
смотри
сюда
с
высоты
4000
метров,
Flughöhe
ist
nicht
deine
Schuhgröße
высота
полета
— это
не
твой
размер
обуви,
ich
ficke
dich
zu
böse
я
трахну
тебя
слишком
жестко,
du
endest
im
Irrenhaus
wie
Pfleger
ты
окажешься
в
психушке,
как
санитар.
Mich
stalken
diese
Clubfotzen
Меня
преследуют
эти
клубные
шлюхи.
Dog
ich
komm
mit
Hoodbossen
Чувак,
я
прихожу
с
боссами
гетто,
die
ganzen
Neider
sind
zuvorkommend
все
эти
завистники
такие
услужливые,
wie
Lusttropfen.
как
капли
смазки.
Gern
würde
ich
deinen
Kehlkopf
brechen
Я
бы
с
удовольствием
свернул
тебе
шею.
Ich
bin
unerreichbar
Я
недоступен,
Bitte
auf
die
Mailbox
sprechen.
оставьте
сообщение
на
автоответчике.
Das
ist
das
Klassentreffen
Это
встреча
выпускников,
keiner
von
euch
Möchtegerns
никто
из
вас,
подражателей,
hier
kann
krasser
rappen
не
может
читать
рэп
круче.
Du
willst
auch
auf
mein
Album?
Хочешь
попасть
на
мой
альбом?
Alter
lass
mal
stecken.
Старик,
забудь
об
этом.
Bitte
sag
wann
wirst
du
Bastard
Скажи
мне,
когда
ты,
ублюдок,
Was
denkst
du
wer
du
bist?
Ты
себя
кем
возомнил?
Freezy
is
der
Champion
Freezy
— чемпион,
deine
E-Mails
an
mich
твои
письма
мне
sind
nur
im
Spam
drin.
лежат
только
в
спаме.
Auf
diesem
Track
sind
nur
G's
На
этом
треке
только
те,
von
denen
ich
Fan
bin.
кем
я
восхищаюсь.
Also
nenn
uns
King.
Так
что
называй
нас
королями.
Bratatate
Toni
der
Assi!
Сладкий
картофель,
Тони-гопник!
Angela
Merkel
hier
bebt
die
Matte
Ангела
Меркель,
здесь
трясется
земля,
Eko
erkennt
mich
Эко
узнает
меня,
er
ist
der
Freezy
он
Freezy,
Don't
speak
me
english.
не
говори
со
мной
по-английски.
Jugo-????
Сербский
[?????]
Toni
der
Assi
Тони-гопник,
ANGELAAAAAAAAAAAA
АНГЕЛАААААААА,
du
bist
mein
Schatzi.
ты
моя
детка.
A
Asozial
ich
bin
der
Staatsfeind
А
— асоциал,
я
враг
государства,
Politik,
Asozial
политика,
асоциал,
komm
in
dein
Arsch
rein.
залезу
тебе
в
задницу.
Pappa
Landliebe
Папа
Деревенщина.
Ich
komm
mit
Dolce
zu
Gabana
Я
прихожу
с
Дольче
к
Габбана,
ich
will
den
Popstar
in
Prada
я
хочу
поп-звезду
в
Prada,
so
wie
Susi
und
Sarah.
такую
как
Сьюзи
и
Сара.
Fünf
für
die
Weiber
ob
Edda
oder
Leila
Пятерка
телкам,
будь
то
Эдда
или
Лейла,
doch
am
liebsten
immer
noch
für
die
Neider.
но
больше
всего
я
люблю
злить
завистников.
Über
300.000
haben's
geguckt
Более
300
000
просмотров,
Rapper
machen
Platten
рэперы
выпускают
альбомы,
doch
nur
reifen
mit
zu
wenig
Luft
но
все
они
сдуваются,
trägst
Alpha,
Picaldi
wen
juckt's
носишь
Alpha,
Picaldi,
кого
это
волнует?
Ich
steh
im
Club
im
Armani
Я
стою
в
клубе
в
Armani,
deine
Alte,
Sie
guckt.
твоя
телка
смотрит
на
меня.
Das
ist
das
Klassentreffen
Это
встреча
выпускников,
keiner
von
euch
Möchtegerns
никто
из
вас,
подражателей,
hier
kann
krasser
rappen
не
может
читать
рэп
круче.
Du
willst
auch
auf
mein
Album?
Хочешь
попасть
на
мой
альбом?
Alter
lass
mal
stecken.
Старик,
забудь
об
этом.
Bitte
sag
wann
wirst
du
Bastard
Скажи
мне,
когда
ты,
ублюдок,
Was
denkst
du
wer
du
bist?
Ты
себя
кем
возомнил?
Freezy
is
der
Champion
Freezy
— чемпион,
deine
E-Mails
an
mich
твои
письма
мне
sind
nur
im
Spam
drin.
лежат
только
в
спаме.
Auf
diesem
Track
sind
nur
G's
На
этом
треке
только
те,
von
denen
ich
Fan
bin.
кем
я
восхищаюсь.
Also
nenn
uns
King.
Так
что
называй
нас
королями.
Das
ist
Ek
to
the
Roots
Это
Ek
to
the
Roots,
Nein
ich
feier
kein
Comback
нет,
я
не
праздную
возвращение
nur
ein
Track
dann
ist
gut.
всего
один
трек,
и
хватит.
Denn
zuviel
Rap
ist
nicht
gut.
Потому
что
слишком
много
рэпа
— это
нехорошо.
Doch
ich
klatsch
immernoch
Но
я
все
еще
уделываю
Keks
locker
weg
неудачников
на
раз-два,
wie
paar
Becks
mit
einem
Zug.
как
пару
бутылок
пива
за
один
глоток.
Früher
rannte
ich
auf
Battles
Раньше
я
бегал
по
баттлам,
wollt
unbedingt
gewinnen
хотел
обязательно
победить,
heut
hab
ich
nur
noch
2 Ziele
сегодня
у
меня
только
две
цели:
Umsatz
und
Gewinn.
выручка
и
прибыль.
Mich
Interessiert
nur
noch
Меня
интересует
только,
ob
Geschäfte
oder
nich
есть
бизнес
или
нет,
ob
mit
Rap
oder
nich
с
рэпом
или
без,
interessiert
mich
ein
Scheiß.
мне
плевать.
Westsidekings!
Короли
западного
побережья!
Ich
baller
dir
ein
Drecksteil
hin.
Я
вставлю
тебе
этот
чертов
куплет.
Was
für
Babba?
Что
за
чушь?
Jemand
sollte
dir
Respekt
beibringen.
Кто-нибудь
должен
научить
тебя
уважению.
Du
kannst
nix
ich
bin
so
nett
und
zeig
dir
ein
paar
Tricks.
Ты
ни
на
что
не
способен,
я
буду
добрым
и
покажу
тебе
пару
приемов.
Wenn
ich
schreibe
feile
ich
an
jeder
Zeile
bis
Sie
sitzt.
Когда
я
пишу,
я
шлифую
каждую
строчку,
пока
она
не
сядет
идеально.
Mo"Dirtyshit"Trip
der
King
in
meiner
Hood.
Мо
«Грязный»
Трип,
король
в
моем
районе.
Mein
Flow
ist
so
flüssig
manchmal
trink
ich
einen
Schluck
Мой
флоу
настолько
плавный,
что
иногда
я
делаю
глоток,
Ich
bin
drin
wenn
keiner
guckt.
я
в
деле,
даже
когда
никто
не
видит.
Durch
die
Hintertür
nach
vorn.
Через
черный
ход
наверх.
Ich
empfinde
keinen
Druck.
Я
не
создаю
давления,
Ich
bin
dafür
geboren.
я
для
этого
рожден.
Das
ist
das
Klassentreffen
Это
встреча
выпускников,
keiner
von
euch
Möchtegerns
никто
из
вас,
подражателей,
hier
kann
krasser
rappen
не
может
читать
рэп
круче.
Du
willst
auch
auf
mein
Album?
Хочешь
попасть
на
мой
альбом?
Alter
lass
mal
stecken.
Старик,
забудь
об
этом.
Bitte
sag
wann
wirst
du
Bastard
Скажи
мне,
когда
ты,
ублюдок,
Was
denkst
du
wer
du
bist?
Ты
себя
кем
возомнил?
Freezy
is
der
Champion
Freezy
— чемпион,
deine
E-Mails
an
mich
твои
письма
мне
sind
nur
im
Spam
drin.
лежат
только
в
спаме.
Auf
diesem
Track
sind
nur
G's
На
этом
треке
только
те,
von
denen
ich
Fan
bin.
кем
я
восхищаюсь.
Also
nenn
uns
King.
Так
что
называй
нас
королями.
Was
ihr
rappt
ist
nur
Nonsense
То,
что
вы
читаете,
— это
просто
бред,
ihr
Bonzens
ihr
kommt
nicht
aus
Compton
вы,
богачи,
вы
не
из
Комптона,
jeder
Rapper
auf
diesem
Song
ist
ein
Onkel.
каждый
рэпер
на
этой
песне
— дядя.
Alter
wir
zelebrieren
dieses
Album
hier.
Чувак,
мы
празднуем
выход
этого
альбома.
Rest
in
Peace
Bravo
HipHop.
Покойся
с
миром,
Bravo
HipHop.
Ein
Alphatier,
ich
bin
der
Übervater
Альфа-самец,
я
— отец,
der
früh
am
Start
war
und
zwar
übelst
Partner
который
был
у
истоков
и
был
чертовски
крутым
напарником,
Guck
auf
Anruf
sind
die
Brüder
startklar
посмотри,
братья
готовы
по
первому
зову,
Brachte
nur
das
Game
Ek
to
the
Roots
принес
в
игру
только
Ek
to
the
Roots,
Texter
von
Beruf
bin
das
Rapinstitut
пишу
тексты
по
призванию,
я
— рэп-институт.
Rede
was
du
willst,
dieser
Part
zeigt
Tightness
Говори,
что
хочешь,
этот
куплет
показывает
мастерство,
mein
ist
Leben
ein
Film
"Dark
Knight
Rises"
моя
жизнь
— это
фильм
«Темный
рыцарь:
Возрождение
легенды»,
Jeden
Tag
am
Schreibtisch
der
Feezeman
ist
da.
каждый
день
за
письменным
столом,
Feezeman
на
месте.
Crispy
wir
haben
die
besten
Beats
dieses
Jahr.
Crispy,
у
нас
лучшие
биты
в
этом
году.
Hab
hier
Features
am
Start
von
6 MC'S
die
У
меня
здесь
фиты
от
6 МС,
von
Ek
dem
Chief
vollsten
Respekt
verdienen.
которые
заслуживают
полного
уважения
от
Эк,
босса.
Von
"All
Eyez
on
Me"
bis
"Life
after
Death"
От
«All
Eyez
on
Me»
до
«Life
after
Death»,
Doppelabum,
Der
Don
ist
am
Mic.
Eko
Fresh
двойной
альбом,
Дон
у
микрофона,
Eko
Fresh.
Das
ist
das
Klassentreffen
Это
встреча
выпускников,
keiner
von
euch
Möchtegerns
никто
из
вас,
подражателей,
hier
kann
krasser
rappen
не
может
читать
рэп
круче.
Du
willst
auch
auf
mein
Album?
Хочешь
попасть
на
мой
альбом?
Alter
lass
mal
stecken.
Старик,
забудь
об
этом.
Bitte
sag
wann
wirst
du
Bastard
Скажи
мне,
когда
ты,
ублюдок,
Was
denkst
du
wer
du
bist?
Ты
себя
кем
возомнил?
Freezy
is
der
Champion
Freezy
— чемпион,
deine
E-Mails
an
mich
твои
письма
мне
sind
nur
im
Spam
drin.
лежат
только
в
спаме.
Auf
diesem
Track
sind
nur
G's
На
этом
треке
только
те,
von
denen
ich
Fan
bin.
кем
я
восхищаюсь.
Also
nenn
uns
King.
Так
что
называй
нас
королями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed El Moussaoui, Ali Zulfiquar Chaudhry, Stefan Hinterlang, Eko Fresh, Oliver Pillath, Toni Latinovic, Sebastian Enrique Alvarez, Christian Demay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.