Текст и перевод песни Eko Fresh feat. Young Noble - Gib mir ein Zeichen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gib mir ein Zeichen
Give Me a Sign
Das
ist
Ek'
der
Chief
This
is
Ek
the
Chief
Make
a
valley
Make
way,
valley
Rest
in
piece
Rest
in
peace
Sie
nutzen
seine
Raps
und
Beats
They
use
his
raps
and
beats
Doch
seine
Crew
vergessen
sie
But
they
forget
his
crew
Frag
Young
Noble
Ask
Young
Noble
Ob
ich
die
Feature
ranhole
If
I
pulled
the
feature
in
Mir
war
das
schei*
egal
waren
die
anderen
noch
in
Mode
I
didn't
give
a
damn
if
the
others
were
still
in
style
Ich
wollt
nur
mit
den
Outlores
auf
'nen
Track
I
just
wanted
to
be
on
a
track
with
the
Outlaws
Das
war
immer
schon
mein
Traum
dort
aus
Respekt!
That
was
always
my
dream
out
of
respect!
Denn
da
gibts
was
Namens
Loyalität
Because
there's
something
called
loyalty
Doch
Oh
ja,
dir
steht
nur
das
Coka
im
Weg
But
oh
yeah,
only
the
coke
stands
in
your
way
Brüder
werfen
sich
den
Löwen
zum
Fraß
Brothers
throw
themselves
to
the
lions
Rapper
bilden
sich
was
ein
auf
ihre
Hölzernen
Parts
Rappers
act
all
high
and
mighty
with
their
wooden
verses
Ungefähr
nur
100.000
Klicks
mehr
und
der
Junge
kennt
deine
Nummer
nicht
mehr!
Just
about
100,000
more
clicks
and
the
boy
won't
know
your
number
anymore!
Es
wundert
dich
wer,
überhaupt
das
Geld
verteilt
You
wonder
who
even
distributes
the
money
Hört
der
Hype
auf
ist
Brüderschaft
auch
schnell
vorbei
When
the
hype
stops,
brotherhood
ends
quickly
too
Alter,
weltweit
gibts
ein
Gebot
Dude,
there's
a
commandment
worldwide
Man
f*ckt
nich
mit
Freezy
und
f*ckt
nich
mit
Noble!
You
don't
f*ck
with
Freezy
and
you
don't
f*ck
with
Noble!
Die
Leute
fragen:
Wieso
hast
du
eke
Welle
gemacht?
People
ask:
Why
did
you
make
waves?
Nun
ja,
ich
war
mein
Leben
ein
Rebell
wie
Pack
Well,
I've
been
a
rebel
all
my
life
like
Pac
Ich
konnte
nicht
mit
dem
Gewissen
leben,
I
couldn't
live
with
my
conscience,
Ohne
auf
gewissen
Wegen
Without
giving
something
back
to
my
role
model
Meinem
Vorbild
was
zurück
zu
geben
In
certain
ways
Lass
uns
Business
reden
Let's
talk
business
Ich
hab
schon
mehr
Freunde
verloren,
I've
lost
more
friends,
Als
der
Staat
Anhänger
der
Euroreform
Than
the
state
has
supporters
of
the
euro
reform
Mich
sahn
die
Leute
perform'n
People
saw
me
perform'
Da
war'n
sie
noch
Fans
Back
then
they
were
still
fans
Später
taten
sie,
als
würden
sie
mein
Namen
nichtma
kennen
Later
they
acted
like
they
didn't
even
know
my
name
Was
für
ein
Fotzen
Geschäft,
What
a
bitch
of
a
business,
Was
die
Hoffnungen
weckt
That
raises
hopes
Jeder
träumt
davon,
dass
er
mal
die
Gosse
verlässt
Everyone
dreams
of
leaving
the
gutter
Oh
Yeah,
du
findest
deinen
Bro
echt
nicht
fair
Oh
yeah,
you
don't
think
your
bro
is
fair
Wünscht
dir
so
wie
er,
eine
Rolex
und
mehr
You
wish
you
had
a
Rolex
and
more
like
him
Es
gibt
keinen
Ehren
Codex
There
is
no
code
of
honor
Mehr
ein
Lügner
der
dich
anlacht
More
like
a
liar
who
laughs
at
you
Alte
Brüder
liefern
sich
ne
Schlammschlacht,
Old
brothers
are
having
a
mud
fight,
Für
ein
paar
Fans
Klicks
oder
paar
Nutten,
For
a
few
fan
clicks
or
a
few
whores,
Die
ohne
bisschen
Fame
doch
mit
dem
A*sch
nicht
angucken
Who
wouldn't
even
look
at
you
with
their
ass
without
a
bit
of
fame
Es
sind
Pack
und
Kadafi
gestorben
Pac
and
Kadafi
are
dead
Napoleon
ist
raus
Napoleon
is
out
Er
ist
Hodgy
geworden
He
became
Hodgy
Fettel
war
im
Knast
Fettel
was
in
jail
Er
wendete
sich
ab
He
turned
away
Heute
sind
sie
wieder
cool
mit
ihm,
Today
they're
cool
with
him
again,
Doch
länger
nichts
gemacht
But
they
haven't
done
anything
for
a
long
time
Cutthrout
trat
zurück,
Cutthrout
stepped
down,
Doch
Edi
ist
aktiv,
Noble
ist
aktiv
But
Edi
is
active,
Noble
is
active
Komm
mit
Freezy
auf
den
Beat
Come
on
the
beat
with
Freezy
Es
waren
sieben
wie
beim
Dream
There
were
seven
like
in
the
Dream
Jungs
mit
einem
Traum
Boys
with
a
dream
Dachten
immer
wir
können
uns
rundherum
vertrauen
Always
thought
we
could
trust
each
other
all
around
Vom
Untergrund
hinauf
hochkommen
ist
leicht,
Coming
up
from
the
underground
is
easy,
Doch
ist
man
einmal
Oben
sind
Probleme
nicht
mehr
weit
But
once
you're
up,
problems
are
not
far
away
Sie
sehen's
meistens
ein,
They
usually
realize
it,
Doch
erst
hinterher
But
only
afterwards
Wenn
du
im
Spiegel
siehst
When
you
see
in
the
mirror
Wir
sind
keine
Kinder
mehr
We
are
not
children
anymore
Doch
dann
ist
es
schon
zu
spät
But
then
it's
already
too
late
Mitten
auf
dem
Weg,
In
the
middle
of
the
way,
Wenn
du
vergisst
worum
es
geht,
When
you
forget
what
it's
all
about,
Denn
das
Business
ist
so
fake
Because
the
business
is
so
fake
Doch
schei*
drauf!
But
f*ck
it!
Denn
ich
bleibe
ich
Because
I
stay
me
Und
wart
drauf,
dass
Gott
mir
ein
Zeichen
gibt
And
wait
for
God
to
give
me
a
sign
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekrem Bora, Christian Demay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.