Eko Fresh - Alte Zeit (Instrumental) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eko Fresh - Alte Zeit (Instrumental)




Alte Zeit (Instrumental)
Старые времена (Инструментал)
You are everything
Ты это всё
And everything is you
И всё это ты
Whoa-oh, you are everything
О-о, ты это всё
And everything is you
И всё это ты
Whoa-oh, you are everything
О-о, ты это всё
And everything is you
И всё это ты
Ich erinnere mich zurück
Я вспоминаю прошлое
Fühl mich innerlich bedrückt, denn ich wünsch mir aus der Kindheit noch ein Stück.
Чувствую внутреннюю тоску, потому что хочу вернуть кусочек детства.
Meine Gednaken waren rein
Мои мысли были чисты
Ich habe dich geliebt, jetztt du Vergangheit.
Я любил тебя, теперь ты прошлое.
Man wir beide selbstbewusst und jung.
Мы оба были самоуверенными и молодыми.
Die Welt gehörte uns
Мир принадлежал нам
Du saßt neben mir, am selben Tisch in Kunst
Ты сидела рядом со мной, за одним столом на уроке рисования
In der selben Klasse habe ich mich verknallt,
В том же классе я в тебя влюбился,
Und klebte ′ne Giraffe in deinem Stickeralbum.
И вклеил жирафа в твой альбом с наклейками.
Wir hatten Schuhe, die leuchten wenn man drauftritt.
У нас были кроссовки, которые светились, когда мы шли.
In der Schule sahen die Leute unser Outfit, ouh Shit!
В школе все смотрели на наши наряды, о чёрт!
Hatten unsere Verstecke,
У нас были свои тайники,
Spielten Gameboy unter der Decke,
Играли в Геймбой под одеялом,
Erwachsen sein war nicht in unserem Interesse.
Взрослая жизнь нас не интересовала.
Verabredet zum telefonieren,
Договаривались позвонить друг другу,
Für 'ne Mark habe ich ′ne??? Teller spendiert
За марку я угощал тебя чипсами
An der Haltestelle hast du mir gezeigt wie man küsst
На остановке ты показала мне, как целоваться
Man wie ich diese Zeiten vermiss'!
Как же я скучаю по тем временам!
Ich habe dich geliebt
Я любил тебя
Hast du mich vergessen?
Ты меня забыла?
Sowas wervolles wie dich habe ich nie besessen
Ничего более ценного, чем ты, у меня никогда не было
Wir waren immer füreinander da
Мы всегда были друг для друга
Warum kann es nicht so sein wie es früher war, alte Zeit!
Почему всё не может быть так, как раньше, старые времена!
Ich hab es damals mit uns nicht genug genossen
Я тогда не ценил нас в полной мере
Will zurück zu dir, doch jetzt ist das Buch geschlossen
Хочу вернуться к тебе, но эта книга закрыта
Ouh man wir waren noch klein
Ох, мы были такими маленькими
Wieso kann es nicht wie damals sein, alte Zeit!
Почему всё не может быть как тогда, старые времена!
Du hielst meine Hand als ich vom Zehner sprang
Ты держала меня за руку, когда я прыгал с десятиметровой вышки
Ich dachte das mit uns hält für ewig man, ein leben lang
Я думал, что мы будем вместе вечно, всю жизнь
Wir waren unzertrennlich
Мы были неразлучны
Doch alles ist nur ein Geschenk für den Moment, unvergänglich
Но всё лишь подарок на мгновение, недолговечный
Überspielte die Kasseten
Перезаписывал кассеты
Dieses Leben hatte vielerlei Facetten,
Эта жизнь имела множество граней,
Die du liebtest zu entdecken
Которые ты любила открывать
Wir waren einfach glücklich
Мы были просто счастливы
Ich war eifersüchtig
Я ревновал
Weil Maikel hübsch ist, dacht ich, kommt er rein und küsst dich
Потому что Майкл красивый, я думал, он подойдет и поцелует тебя
Amiga mit Joystick, Filas mit Leuchtschrift
Амига с джойстиком, кроссовки Fila со светящимися надписями
Doch zu viele Vierer im Zeugnis
Но слишком много четверок в дневнике
Wir haben uns wortlos zu verständigen gewusst
Мы умели общаться без слов
Schauten Talkshows auf RTL Plus
Смотрели ток-шоу на RTL Plus
Händchen halten im Bus.
Держались за руки в автобусе.
Der ja nur für uns die Runde fährt
Который, казалось, ездил только для нас
Es war jung und sehr unbeschwert, unser Herz!
Это было молодое и беззаботное время, наше сердце!
Und wie die erste Melodie vom letzten Lied
И как первая мелодия последней песни
Alte Zeit, ich vergess dich nie
Старые времена, я никогда тебя не забуду
Ich habe dich geliebt
Я любил тебя
Hast du mich vergessen?
Ты меня забыла?
Sowas wervolles wie dich habe ich nie besessen
Ничего более ценного, чем ты, у меня никогда не было
Wir waren immer füreinander da
Мы всегда были друг для друга
Warum kann es nicht so sein wie es früher war, alte Zeit!
Почему всё не может быть так, как раньше, старые времена!
Ich hab es damals mit uns nicht genug genossen
Я тогда не ценил нас в полной мере
Will zurück zu dir, doch jetzt ist das Buch geschlossen
Хочу вернуться к тебе, но эта книга закрыта
Ouh man wir waren noch klein
Ох, мы были такими маленькими
Wieso kann es nicht wie damals sein, alte Zeit!
Почему всё не может быть как тогда, старые времена!
Der viele Stress, ich leb zwar im hier und jetzt
Много стресса, я живу здесь и сейчас
Doch hielt an dir fest, weil ich dich nie vergess
Но держался за тебя, потому что никогда тебя не забуду
Du läufst vorbei,
Ты проходишь мимо,
Einfach chillen kann man nicht,
Просто расслабиться не получается,
Denn ich muss erwachsen sein,
Потому что я должен быть взрослым,
Ob ich will oder nicht
Хочу я этого или нет
Heute ist alles zu schnell und es zieht vorbei
Сегодня всё слишком быстротечно и пролетает мимо
Seit dieser Zeit fühlte ich mich nie wieder frei
С тех пор я больше никогда не чувствовал себя свободным
Ich hab dich nicht zu schätzen gewusst,
Я не ценил тебя тогда,
Und gib dir jetzt den letzten Kuss, weil ich weg muss
И дарю тебе последний поцелуй, потому что мне пора уходить
Ich habe dich geliebt
Я любил тебя
Hast du mich vergessen?
Ты меня забыла?
Sowas wervolles wie dich habe ich nie besessen
Ничего более ценного, чем ты, у меня никогда не было
Wir waren immer füreinander da
Мы всегда были друг для друга
Warum kann es nicht so sein wie es früher war, alte Zeit!
Почему всё не может быть так, как раньше, старые времена!
Ich hab es damals mit uns nicht genug genossen
Я тогда не ценил нас в полной мере
Will zurück zu dir, doch jetzt ist das Buch geschlossen
Хочу вернуться к тебе, но эта книга закрыта
Ouh man wir waren noch klein
Ох, мы были такими маленькими
Wieso kann es nicht wie damals sein, alte Zeit!
Почему всё не может быть как тогда, старые времена!
You are everything
Ты это всё
And everything is you
И всё это ты
Whoa-oh, you are everything
О-о, ты это всё
And everything is you
И всё это ты
Whoa-oh, you are everything
О-о, ты это всё
And everything is you
И всё это ты





Авторы: Eko Fresh, Ismail Boulaghmal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.